Читаем SANDMAN SLIM полностью

The office is a blank storefront with blinds covering all the windows and the words EXISTENTIAL HEALING on the door in gold peel-and-stick letters. I try the door, but it's locked. I start pounding and the door swings open almost immediately. A tiny shaggy-haired brunette in tattered black jeans and Chuck Taylors stands there.

"Candy?"

"Stark?"

From the way she talked on the phone, I was expecting a big blond Judy Holliday type, not Joan Jett's little sister.

"Bring her inside. Doc is waiting."

The inside of the clinic is as bare as the outside. A couple of junkyard desks, with a not very new-looking laptop on top of one. A file cabinet covered in real estate stickers, Half a dozen metal folding chairs and a pile of Sports Illustrated and Cosmopolitans, probably pulled from the Dumpster behind the nail salon.

This is the office of Vidocq's angel of mercy?

I'm seriously thinking about taking Allegra out of here and to a real hospital, no matter what I promised her. Then Kinski walks out of his exam room.

"What are you waiting for? Get the girl in here," he tells me. I do.

Kinski is as impressive as his office isn't. He's tall. A little taller than me. Like me, he'd been a lanky boy, but the years have added a few pounds to his middle and etched lines like a desert riverbed around his eyes. But he's still handsome. You can tell that when he was young he'd been the kind of good-looking that made girls forget about their boyfriends for the night and made guys want to punch him in the face on principle.

Allegra is too wobbly to walk anymore. I pick her up, follow Kinski into the next room, and set her down on a padded exam table.

He touches her head and cheeks. Takes her pulse at her wrist and her neck and moves each lid back for a look at her eyes. Allegra squirms on the table and tries to push him away.

"You hurting?" he asks.

"Yeah. My head."

"Anywhere else?"

Allegra shakes her head.

"Okay. I want you to try and relax. Just breathe in and out real deeply. Can you do that?"

She nods, takes in long breaths, and lets them out slowly. Kinski puts one hand lightly on her forehead and keeps it there. He pats himself down and finds something like a piece of blackened jerky from his breast pocket.

"Chew on this," he says, putting the jerky between her lips.

"What is it?" she asks.

"You'll like it. It's dried fruit. Tastes good."

She chews and he keeps his hand on her, staring down like he's listening for something. I hear it, too. Her breathing and heartbeat slow abruptly. Her body relaxes. Kinski shoots me a quick glance like he knows that I can hear it, too.

"She's out," he says to Candy, and turns back to me. "What really happened to her?"

"I don't know exactly. I came back and the place was broken into. I think by a guy named Parker. He's another magician. Some magic things were missing."

"What kind of things?"

"A guy. Part of a guy, really."

"Part of a guy. Okay. Are you fooling around with stuff over there that's going to make this girl's condition more complicated? Any potions or herbs related to necromancy? Are you playing with any resurrection rituals?"

"Never."

"Okay. But you come in here with an injured girl and tell me that some magic part of a guy that you don't want to talk about gets stolen and I start thinking zombies. And that is some serious stuff."

"It's nothing like that. The guy wasn't dead. I was real careful about that."

"So careful this girl's skull is cracked."

"Can you fix her?"

"I've fixed worse." He looks over at Candy. "You want to get me the things, honey? I want to make sure this girl is all the way dozing before I take my hand off."

"How many do you want?"

"I think six should do it."

Candy gets six fist-size objects from an old medical cabinet. Each of the objects is wrapped in dark purple silk. She sets them on the exam table next to Allegra and unwraps them. They're six shiny pieces of some milky-white stone.

Kinski lets go of Allegra, takes two of the stones, and places them on each side of her head. Candy places others over her heart and in her hands. Kinski puts the last piece, the smallest and nearly flat, between Allegra's teeth.

He gets old, unglazed clay jars from under the table, pours several oils onto his hands, rubs them together to mix them, then smears the dark potion on Allegra's face. The oils smell like jasmine and wet pavement after a rain.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Програмерзость
Програмерзость

"Несмотря на недостающие части тела, в трупе не было ничего достопримечательного. Он был одним из многих регулярно находимых на улицах, неделю за неделей, месяц за месяцем, словно выброшенных с <американских горок> жизни по капризу какого-то лопнувшего ремня безопасности. Субъекты, лежащие растерзанными и разломанными, как этот неопознанный труп, у его ног, были скорее правилом, чем исключением. В буйных, бурных, бурлящих глубинах Полосы ничто не пропадало зазря. Об этом заботились уличные падальщики и пожиратели тины.Эллен Ватубуа склонилась над трупом. Быстро просканировав тело и найдя что искала, она терпеливо копалась около оголенного левого предплечья. Там, среди порванных волокон мускулов и голубых капилляров, непосредственно под кожей находился миниатюрный фрагмент нерастворимого в кислотных средах пластика с впечатанной в него информацией. Она осторожно переместила наконечник экстрактора в свой спецспиннер и выпустила туда крошечную находку. Через несколько мгновений она уже читала вслух ее содержимое..."

Алан Дин Фостер

Фантастика / Киберпанк
Игрок
Игрок

Со средним инициалом, как Иэн М. Бэнкс, знаменитый автор «Осиной Фабрики», «Вороньей дороги», «Бизнеса», «Улицы отчаяния» и других полюбившихся отечественному читателю романов не для слабонервных публикует свою научную фантастику.«Игрок» — вторая книга знаменитого цикла о Культуре, эталона интеллектуальной космической оперы нового образца; действие романа происходит через несколько сотен лет после событий «Вспомни о Флебе» — НФ-дебюта, сравнимого по мощи разве что с «Гиперионом» Дэна Симмонса. Джерно Морат Гурдже — знаменитый игрок, один из самых сильных во всей Культурной цивилизации специалистов по различным играм — вынужден согласиться на предложение отдела Особых Обстоятельств и отправиться в далекую империю Азад, играть в игру, которая дала название империи и определяет весь ее причудливый строй, всю ее агрессивную политику. Теперь империя боится не только того, что Гурдже может выиграть (ведь победитель заключительного тура становится новым императором), но и самой манеры его игры, отражающей анархо-гедонистский уклад Культуры…(задняя сторона обложки)Бэнкс — это феномен, все у него получается одинаково хорошо: и блестящий тревожный мейнстрим, и замысловатая фантастика. Такое ощущение, что в США подобные вещи запрещены законом.Уильям ГибсонВ пантеоне британской фантастики Бэнкс занимает особое место. Каждую его новую книгу ждешь с замиранием сердца: что же он учудит на этот раз?The TimesВыдающийся триумф творческого воображения! В «Игроке» Бэнкс не столько нарушает жанровые каноны, сколько придумывает собственные — чтобы тут же нарушить их с особым цинизмом.Time OutВеличайший игрок Культуры против собственной воли отправляется в империю Азад, чтобы принять участие в турнире, от которого зависит судьба двух цивилизаций. В одиночку он противостоит целой империи, вынужденный на ходу постигать ее невероятные законы и жестокие нравы…Library JournalОтъявленный и возмутительно разносторонний талант!The New York Review of Science FictionБэнкс — игрок экстра-класса. К неизменному удовольствию читателя, он играет с формой и сюжетом, со словарем и синтаксисом, с самой романной структурой. Как и подобает настоящему гроссмейстеру, он не нарушает правила, но использует их самым неожиданным образом. И если рядом с его более поздними романами «Игрок» может показаться сравнительно прямолинейным, это ни в коей мере не есть недостаток…Том Хольт (SFX)Поэтичные, поразительные, смешные до колик и жуткие до дрожи, возбуждающие лучше любого афродизиака — романы Иэна М. Бэнкса годятся на все случаи жизни!New Musical ExpressАбсолютная достоверность самых фантастических построений, полное ощущение присутствия — неизменный фирменный знак Бэнкса.Time OutБэнкс никогда не повторяется. Но всегда — на высоте.Los Angeles Times

Иэн Бэнкс

Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Боевая фантастика / Киберпанк / Космическая фантастика
Арена
Арена

Готовы ли вы встретится с прекрасными героями, которые умрут у вас на руках? Кароль решил никогда не выходить из дома и собирает женские туфли. Кай, ночной радио-диджей, едет домой, лифт открывается, и Кай понимает, что попал не в свой мир. Эдмунд, единственный наследник огромного состояния, остается в Рождество один на улице. Композитор и частный детектив, едет в городок высоко в горах расследовать загадочные убийства детей, которые повторяются каждый двадцать пять лет…Непростой текст, изощренный синтаксис — все это не для ленивых читателей, привыкших к «понятному» — «а тут сплошные запятые, это же на три страницы предложение!»; да, так пишут, так еще умеют — с описаниями, подробностями, которые кажутся порой излишне цветистыми и нарочитыми: на самом интересном месте автор может вдруг остановится и начать рассказывать вам, что за вещи висят в шкафу — и вы стоите и слушаете, потому что это… невозможно красиво. Потому что эти вещи: шкаф, полный платьев, чашка на столе, глаза напротив — окажутся потом самым главным.Красивый и мрачный роман в лучших традициях сказочной готики, большой, дремучий и сверкающий.Книга публикуется в авторской редакции

Бен Кейн , Джин Л Кун , Дмитрий Воронин , Кира Владимировна Буренина , Никки Каллен

Фантастика / Приключения / Современная русская и зарубежная проза / Киберпанк / Попаданцы