Читаем Сапфира полностью

Игорь достал две пластины мяса. Жевать его было не очень приятно, словно ешь картон, но в момент проглатывания появлялся вкус. Это было что-то среднее между рыбой и мясом. Скорее всего это была рыба, потому что это был водный мир, хотя это могло быть мясом какого-нибудь морского животного. Как бы то ни было, организм насыщался и нормально переваривал эту еду. А большего и не нужно. Покончив с мясом и напившись чаю, друзья вышли на палубу. Вар принялся перебирать снасти, а Игорь устроился на носу с подзорной трубой и стал внимательно всматриваться в горизонт. Одно место не давало ему покоя. Сначала он думал, что это облака. Сейчас ему казалось, что облака какие-то нереальные. Смутная догадка посетила его.

— Вар, — позвал он, — по-моему, там земля.

Бывший шкипер моментально перебрался на нос и отобрал у Игоря трубу.

— Точно! А ты глазастый! Ну теперь жди смены ветра: перед землёй ветер будет уж поверь.

Так оно и случилось. Сначала подул слабый ветерок, потом он немного усилился и Вар скомандовал поднимать паруса.

— Левый галс! — рявкнул Вар.

Вскоре облако на горизонте превратилось в различимую береговую линию.

— Это материк? — спросил Игорь.

— Нет, здесь нет материков, только острова и архипелаги. Так что это остров, только знать бы какой.

— А это важно?

— Конечно! На каждом острове разный люд живёт. Неизвестно, что у кого на уме.

Игорь снова взял трубу и стал рассматривать приближающийся остров. С такого расстояния было видно множество деталей: растительность, постройки и дороги. Потом стали различимы люди. По всей видимости их яхту заметили, потому что люди на берегу засуетились.

— Нас видят, — доложил Игорь.

— Постарайся разглядеть как они выглядят. Если что, будет время развернуть яхту.

— Кроме женщин, я что-то никого не вижу…. И там женщины, и вон там. Слушай Вар, походу там одни бабы!

— Если так, то я знаю, где мы. Это остров амазонок и там одни девки. Причём они там все молодые и красивые. Старух у них нет. Детей тоже. Будто попали они когда-то на остров, да так и остались там навечно.

— А нам не опасно там находится?

— Сначала не опасно, но долго оставаться нельзя.

— Почему?

— Залюбят до смерти, — захохотал Вар, — побалуемся чуток, пополним запасы воды и мяса, уточним маршрут и в путь.

— Это что? Бордель посреди океана?

— Почти в точку! — смеялся Вар.

Подзорная труба уже не требовалась: всё было видно невооруженным глазом. Игорь заметил причал и женщин на нем. Некоторые махали разноцветными флажками.

— Нас уже ждут, — сказал он, — вон там причал.

— Вижу, — ответил Варфоломей, — К повороту оверштаг* готовиться! Приставать будем кормой.

Игорь выполнял всё, что ему приказывал краснокожий шкипер. Яхта сбросила скорость и развернулась кормой к причалам. Десятка три женщин махали руками и выкрикивали приветствия. Игорь стоял у якоря, а Вар держал в руках конец швартова. Около кнехта на причале девица кивнула Вару.

— Держи конец! — крикнул он и кинул трос.

Амазонка поймала швартов и мастерски со знанием дела закрепила его.

— Отдать якорь! — последовала команда, и Игорь опустил якорную цепь. Убедившись, что якорь надёжно закрепился на дне, он перешёл на корму.

— Ну что? Готов ступить на землю?

— Готов, — ответил Игорь.

Вар спрыгнул на дощатый причал и поднял узкий трап. Игорь подхватил конец трапа и закрепил его на корме. Затем спустился сам. Его тотчас окружили красавицы. Одежды на них был минимум: коротенькая юбчонка и лиф. На некоторых не было и его, и от обилия женских грудей зарябило в глазах.

— Добро пожаловать на остров Рийбойль! — провозгласила одна из них, по-видимому, предводительница, — девочки оставьте пока гостей, у вас будет ещё время.

В компании щебечущих красавиц Игорь и довольный Вар проследовали в поселок, где все хижины были построены из лёгких прутьев. Видимо, здесь всегда было тепло, да и крупные хищники отсутствовали. В центре посёлка стояло высокое двухэтажное здание. Именно туда и вели гостей.

— Меня зовут Ридда — я глава города Рийбойль, — сказала предводительница. — А это наш главный дом собраний. У нас всё готово — мы вас накормим и сделаем всё, чтобы вы были довольны.

Она закончила свою речь и так посмотрела на Игоря, что у того стало жарко в груди. Подавив неприличные мысли в голове, молодой человек принялся осматривать окрестности. У дома собраний было очень чисто и красиво. И везде чувствовалась женская рука: цветы, ленточки и всякие безделушки придавали зданию уютный вид. Цветов было очень много: и на клумбах на улице, и в горшках на верандах и лестницах. А ещё в вазах на полу и на столах. Путников привели в огромный зал, устланный коврами, в центре которого красовались блюда с фруктами и кувшины с напитками. Здесь было принято есть сидя или полулежа на коврах.

— Угощайтесь и рассказывайте, — сказала Ридда.

Игорь и Вар вкратце поведали свою историю и рассказали о цели путешествия.

— Нам нужно уточнить путь следования и пополнить запасы пресной воды, — добавил Вар.

— Мы вам дадим всё что нужно, — заверила Ридда, — но сначала будем отдыхать и веселиться! Мы устроим оргию! Ешьте эти фрукты — это хорошие афродизиаки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сапфира

Похожие книги

Смотритель
Смотритель

В жизни всегда есть место сверхъестественному – даже если в него ни капельки не веришь. Оно явится к тебе случайно подобранной вещицей, осколочком прошлого, или приблудным псом, имеющим над тобой непонятную власть. Оно помчит тебя по неведомым дорогам, поманит видениями, словно сотканными из твоих потаенных мечтаний. Оно одарит любовью, нежданной и невероятной… Какая сила свела двух столь непохожих людей – меховщика, яхтсмена и мечтателя Павлова и интеллектуалку Марусю, обрекшую себя на заточение в деревенской глуши? Какая сила вывела их на общий путь, ведущий к роковому повторению событий, почти столетие назад описанных в гимназическом опусе будущего недоброго гения российской словесности? И найдется ли что-нибудь, способное расстроить зловещие планы судьбы?

Алина Валентинова , Дмитрий Вересов , Евгения Петровна Белякова , Л А Граф , Олег Северюхин , Юэда Снеж

Фантастика / Славянское фэнтези / Историческое фэнтези / Фантастика: прочее / Современная проза / Проза / Современная русская и зарубежная проза