Игорь чувствовал некоторое беспокойство и вместе с тем нарастающее внутри него возбуждение. Оглянувшись на Вара, он остолбенел. Тот сидел в окружении трёх красоток и без стеснения шарил руками у них под юбками. Неожиданно Игорю в ухо прошептал страстный голос:
— Иди же ко мне, красавчик!
Это была предводительница. Не дав Игорю ответить, она закрыла ему рот долгим и страстным поцелуем. Затем окружающее словно накрыло наркотическим туманом. Игорь помнил лишь, как сорвал с себя одежды и кинулся на Ридду с остервенением хищника. Последней разумной мыслью, промелькнувшей в мозгу, было удивление невесть откуда взявшейся у него силы. После Ридды была чёрная как эбеновое дерево вёрткая дикарка, потом роскошная белокурая красавица, потом рыжая, а потом Игорь потерял счёт и реальность. Очнулся он спустя сутки в состоянии тяжелейшего похмелья и совершенно разбитым. Как будто он разгружал составы с углём. Рядом кто-то застонал, и Игорь увидел сидящего в углу Вара. Он обхватил руками голову и покачивался из стороны в сторону.
— Вар! Ты живой?
— Живой, но разбит, как старое корыто и в диком похмелье. А ты?
— Я точно так же. Еле живой.
— Их было так много, Игорь, так много! О! Не знаю, что у них за фрукты, но сила в них ужасна. Я чувствовал себя быком осеменителем. В нормальном состоянии не один человек не справится с такой оравой изголодавшихся дикарок.
— Ты прав их было очень много. Я помню только первые пять. Надо это прекращать, иначе мы умрем.
— Да, надо, — вздохнул Вар, — как убрать эту боль из головы? И сухость во рту страшная.
Игорь пошарил глазами по помещению и увидел несколько кувшинов. Он понюхал и сделал пару глотков. Напиток был невероятно вкусным, кроме того, голова переставала болеть и силы как будто восстанавливались. Игорь протянул кувшин Варфоломею и тот с наслаждением принялся опорожнять его содержимое.
Восстановив силы, друзья вышли на улицу и отправились на поиски предводительницы. По пути им встретились две симпатичные девушки, которые указали им дорогу. Ридду они нашли на веранде небольшого домика. Она сидела за столом и перебирала какие-то бумаги.
— А, это вы? — поприветствовала она мужчин, — как самочувствие?
— Пока ещё живы, — мрачно пошутил Игорь.
— Да ладно вам, всё было не так уж и плохо, не правда ли? Может вы хотите остаться?
— Нет, нет, — испуганно ответил Вар, — у нас столько дел!
— Тогда слушайте, — Ридда в один момент стала серьёзной, — мы пополнили вам запасы пресной воды. Кроме того, погрузили фрукты и вяленое мясо. И вот вам карта: здесь отмечен наш остров и путь к соседним островам и архипелагу.
Вар взял карту и жадно принялся её изучать.
— Спасибо вам, — сказал Игорь.
— Это в качестве компенсации, — улыбнулась Ридда, — ты был очень хорош. А сейчас отправляйтесь на причал и собирайтесь в дорогу. Времени вам час. Не больше. Иначе я за своих девочек не отвечаю. Они с радостью проведут с вами время, а вот доживете ли вы до завтра — этого я обещать не могу.
Вар и Игорь раскланялись и побежали было на пристань, но Ридда их остановила:
— Последняя просьба!
— Да? — обернулся Игорь.
— Узнайте, что творится наверху, и наведите там порядок. В последнее время участились набеги пиратов, и всё время чувствуется какое-то беспокойство. Обещайте мне!
— Обещаем, — ответили одновременно Вар и Игорь и отправились к берегу. В один момент, погрузившись на яхту, через десять минут они уже вышли в море. Вар перевёл дух:
— Девочки — это, конечно, хорошо. Но в меньших количествах.
— Согласен! Не знаю, сколько времени я не буду смотреть на противоположный пол.
— Ничего, пройдёт, — засмеялся Вар, — давай глянем карту. Вот мы, а вот Архипелаг Моул. Нам туда — где-то там вход на другой уровень.
Игорь взял трубу и принялся осматривать горизонт.
— Вар, Вар смотри! Там какой-то чудовищный корабль!
Вар схватил трубу и увидел гигантских размеров судно. Это был даже не корабль — это был Левиафан среди кораблей! Невероятной длины, с тридцатью мачтами и бесчисленными парусами, этот корабль давал огромную фору любому водоплавающему гиганту.
— Что это? — потрясённо спросил Игорь.
— Транспортник! Он перевозит грузы, но является одновременно своеобразным плавучим городом. Его паруса управляются прямо из трюма с помощью системы тросов. Корабль может плыть при любом ветре: паруса поворачиваются на 180 градусов. Ему не страшны шторма и скорость у него потрясающая. Так что, если нас заметили, то нет смысла бежать. Они нас нагонят в два счета, если захотят.
Похоже, Вар оказался прав, потому что корабль стремительно приближался. Вскоре его гигантская тень накрыла яхту. А потом они увидели тех, кто стоял на палубе гиганта.
— О, ужас! — побледнел Вар, и его затрясло мелкой дрожью.
— Что? Что случилось? — спросил Игорь, — на тебе лица нет! Что тебя так напугало?
— Пираты, — прошептал Вар, — нам конец! Нам конец….
Оверштаг* — один из видов поворота судна под парусом.
15
Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов
Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея / Детективы / Боевики / Сказки народов мира