Читаем Сапфира полностью

Тымнэвакат вылез из полога и облачился в верхнюю одежду. Потом снял с крюка бубен и взял его в левую руку. В правой руке старик держал обшитую мехом колотушку. Он принялся ходить кругами вокруг костра и методично ударять в бубен. Потом удары стали учащаться, а старик приплясывал то на одной ноге, то на другой и издавал странные горловые звуки. За всем этим действом наблюдал Игорь, высунувшись из полога. Ритм ударов участился, звуки пения стали громче, а огонь в чоттагине вдруг вспыхнул ярким пламенем и взметнулся вверх. Игорю стало не по себе, он опустил шкуру и спросил у Вара:

— Он шаман?

— Шаман? Не знаю. Но он точно колдун. И ты правильно сделал, что перестал подглядывать. Не нужно ему мешать.

Тем временем в чоттагине удары в бубен превратились в частую дробь, а пение стало похожим на рычание, потом звуки достигли своего апогея и всё затихло. Вар и Игорь обратились в слух, пытаясь понять, что происходит снаружи.

— Вылезайте, — сказал вдруг Тымнэвакат, — всё хорошо.

Гости выбрались из полога и увидели улыбающегося Тымнэваката, который показывал на груду одежды.

— Одевайтесь, — сказал он и выдал каждому меховые штаны.

Штаны были мягкими и как будто подогретыми. Словно лежали на печке. Затем шаман выдал каждому по куртке, шитой мехом внутрь.

— Это кухлянка, нижняя, — сказал старик, — потом надевай ещё одни штаны и вторую кухлянку мехом наружу.

Одевшись, Игорь почувствовал, что стал согреваться. А когда Тымнэвакат выдал каждому по паре торбасов*, стало совсем хорошо.

— Это ещё не всё. Сверху надевайте камлейки. Вот тебе, — он протянул свёрток Игорю, — а вот тебе, Вар.

Камлейкой оказалась глухая рубаха с капюшоном, которая надевалась в качестве внешнего слоя на меховую кухлянку. Она защищала мех от снега и влаги. А также от сильного пронизывающего ветра. Наряд завершила смешная меховая шапка чепец и рукавицы.

— Вот теперь вы по-настоящему одеты, — улыбнулся старик.

— А откуда всё это? — спросил Игорь.

— Ты же видел камлание! — удивился Тымнэвакат, — духи меня услышали и выдали два комплекта одежды. Считай, что я их наколдовал. Ещё я накамлал нарты. Поедите на нартах, потому что пешком не дойти.

— А кто повезёт нарты? — поинтересовался Вар.

— Снежный дух! Я его призову, и он отвезёт вас.

— Спасибо тебе, Тымнэвакат, — поблагодарили шамана Игорь и Вар, — укажешь нам путь?

— Дух знает дорогу. Следующая остановка будет у других Луоравэтланов* — там уточните свой путь.

На улице Тымнэвакат положил в нарты мешок.

— Здесь немного еды. Садитесь и держитесь крепко. И берегите лицо — ветер сильный.

В этот раз Игорь сел позади Вара. Шаман принёс бубен и принялся монотонно бить в него колотушкой, что-то при этом приговаривая. В воздухе сверкнула вспышка, и запахло озоном. Затем появилось нечто: полупрозрачное существо с доброй собачьей мордой и телом слизня. Это и был, по всей видимости, снежный дух, который собирался их отвезти. Ноги у него отсутствовали. Вместо них от низа существа до земли спускалась густая бахрома. Были ли в этой бахроме ноги — неизвестно, но двигалось существо быстро. Тымнэвакат пристроил его перед нартами и запряг в упряжку.

— Управлять не надо! Дух сам знает, как ехать. Счастливого пути!

Старик хлопнул в ладоши и таинственный зверь стрелой понёсся по снежной равнине, увозя за собой нарты и двоих путешественников.


Тымнэвакат — мужское имя, переводится как «Шагающий куда попало» (чук.)

Луоравэтлан — человек, люди (чук.)

Торбаса — высокие сапоги из шкуры шерстью наружу на кожаной подошве.

17

Молодой человек, до невозможности похожий на него самого, подошёл к Игорю и спросил:

— Ты кто?

— Игорь, а ты?

— Это я Игорь, — ответил он и захохотал, — а вот кто ты? Ты самозванец! Пошёл прочь отсюда! И не попадайся мне на глаза.

Игорь вздрогнул и проснулся. Перед глазами была широкая спина Варфоломея. Нарты неслись с бешеной скоростью. Пейзаж был до невозможности однообразен: всё тот же снег и глазу зацепиться было не за что. Вдруг нарты резко затормозили. Игорь уткнулся носом в широкую спину Вара.

— Что случилось? — спросил Игорь.

— Не знаю, это чудо остановилось и всё. Стоит как вкопанное. Н-но! Пошёл, скотина!

— Шаман сказал же, что управлять им не надо. Чего зря орёшь?

— Не знаю….

Друзья выбрались на снег и принялись разминать затекшие ноги. Игорь осмотрелся, и ему показалось, что что-то изменилось. Потом он понял, в чём дело и спросил у Вара:

— Ты заметил, что становится темнее?

— Заметил и не могу понять: должен же быть полярный день! Сейчас не время темнеть.

— Странно всё это, — сказал Игорь, — да ещё сон этот….

— Какой сон?

— Да задремал я, пока ехали, и увидел себя со стороны. Причём в нехорошем виде.

— А! Это подсознание готовит тебя к следующему уровню. Там все твои сущности явятся к тебе.

— Слушай, Вар. Ведь ты был здесь, когда тебя этапировали с Сапфиры? И сущностей видел, и зиму, не так ли?

— Конечно! Только в обратном порядке. Знаешь, сколько всего я натерпелся?

— А как же охрана? То же переживала с вами все прелести уровней?

Перейти на страницу:

Все книги серии Сапфира

Похожие книги

Смотритель
Смотритель

В жизни всегда есть место сверхъестественному – даже если в него ни капельки не веришь. Оно явится к тебе случайно подобранной вещицей, осколочком прошлого, или приблудным псом, имеющим над тобой непонятную власть. Оно помчит тебя по неведомым дорогам, поманит видениями, словно сотканными из твоих потаенных мечтаний. Оно одарит любовью, нежданной и невероятной… Какая сила свела двух столь непохожих людей – меховщика, яхтсмена и мечтателя Павлова и интеллектуалку Марусю, обрекшую себя на заточение в деревенской глуши? Какая сила вывела их на общий путь, ведущий к роковому повторению событий, почти столетие назад описанных в гимназическом опусе будущего недоброго гения российской словесности? И найдется ли что-нибудь, способное расстроить зловещие планы судьбы?

Алина Валентинова , Дмитрий Вересов , Евгения Петровна Белякова , Л А Граф , Олег Северюхин , Юэда Снеж

Фантастика / Славянское фэнтези / Историческое фэнтези / Фантастика: прочее / Современная проза / Проза / Современная русская и зарубежная проза