На улице было морозно, но безветренно. Тынэвири хлопнул в ладони, и около нарт появилось смешное животное: голова как у собаки, но с рогами и козлиными ногами с собачьими подушечками вместо копыт.
— Усаживайтесь, а я ореопа запрягу.
На этот раз позади нарт уселся Вар, а вперёд сел Игорь. Тынэвири привязал животину и хлопнул его по крупу. Нарты медленно сдвинулись с места.
— Ореоп по равнине побежит быстро, а в гору пойдёт медленно. Но это будет быстрее, чем идти самим, — напутствовал напоследок гостеприимный хозяин, — на горе увидите вход в верхний мир. Главное — отвяжите ореопа. Он сам домой прибежит.
Игорь и Вар от всей души поблагодарили Тынэвири. Нарты двигались всё быстрее и быстрее, и вот уже посёлок скрылся из виду. Через несколько часов местность сильно изменилась. Дорога стала неровной и холмистой. Впереди замаячили горы. Ореоп сбавил темп. Тем более, что дорога круто пошла вверх. Пользуясь отсутствием ветра и чтобы скоротать время, друзья принялись беседовать.
— Ты мне так и не рассказал про своё золото, — напомнил Вар.
— Так некогда всё: то нас амазонки чуть не это, сам понимаешь, то пираты, то холод. И поговорить некогда. У меня была в кармане обычная мелочь. Ничего не стоит. Мы зашли с Лорой в харчевню — ещё там, на лестнице. И вдруг мои деньги стали золотыми. Лора объяснила, что это случайность, мол, из-за неё. А теперь я думаю, что не случайность. Она волшебница, вот и наколдовала золото.
— Точно, что не случайно…. Придём наверх, дашь посмотреть ещё раз. Может золото ещё силу не потеряло.
— Ладно…. Вот ты мне лучше объясни, вот что. Мы сейчас находимся выше, чем морской уровень, но, чтобы сюда попасть, долго спускались. У меня голова чуть не лопнула. Как такое может быть?
— Я тебе скажу, только сам не знаю, что это значит. Просто я запомнил. Искривление пространства-времени! Так нам сказали надсмотрщики. А что это такое объяснить не могу.
— Понятно, только для чего это? Зачем те, кто строил Сапфиру, придумали всё это?
— Я не знаю. Но на Сапфире есть те, кто знают. Мы найдем их и спросим.
За разговором они не заметили, как добрались до небольшой пещеры. Дорога закончилась, а гора простиралась ещё выше, и, казалось, сливалась с небом. Ореоп остановился у небольшой пещеры и мелодично замурлыкал.
— Вот это голос, — рассмеялись мужчины, — Вар, отвязывай его!
Освобождённый от привязи ореоп развернулся, и направился обратно под гору. Игорь и Вар зашли в пещеру и увидели спиралеобразный пандус, уходящий вверх.
— Нужно идти по пандусу, — сказал Вар и направился вверх.
Пройдя половину пути, Игорь почувствовал, что ему жарко. Обливаясь потом, друзья принялись стаскивать с себя тёплую северную одежду.
— Север остался внизу, — констатировал факт Игорь.
— Да, а вот и шкаф!
Вар объяснил, что одежду нужно сложить в шкафу — она может пригодиться тем, кто пойдёт сверху.
— Как тут всё продумано! Кругом взаимовыручка, — улыбнулся Игорь, — кстати, ты хотел деньги посмотреть. По-моему они до сих пор золотые.
Вар попробовал на зуб золотую двухрублёвую монету.
— Точно настоящее золото! Береги, пригодится ещё. И будь осторожнее на этом уровне. Здесь нет врагов и хищных зверей, но здесь очень опасно.
— Почему? Кто нам может угрожать?
— Там только один враг.
— И кто же он?
— Ты сам.
— Как это? Не понимаю я.
— Это трудно понять. А мне — человеку простому, тем более. Я, Игорь, когда первый раз тут был, чуть с ума не спятил. Главное, держись, и всё будет хорошо. А вот уже и выход.
Пандус закончился обыкновенной деревянной дверью. Игорь вышел наружу и оказался на зелёной лужайке, под тёплым ласковым солнцем. От двери шла вымощенная кирпичом дорога, а справа и слева виднелись скалы. Он повернулся, чтобы что-то сказать Вару, но увидел себя, который удивленно глазел на него. В то же время кто-то похлопал его по плечу. Игорь оглянулся и снова увидел другого себя. Тот другой, стоял позади него и улыбался.
Еттык — здравствуйте (чук.)
18
«Это какие-то клоны, — подумал Игорь, — нужно проявить вежливость». Он опять улыбнулся и обратился к похожему на самого себя человеку:
— Послушай, я не причиню тебе вреда, мне лишь нужно попасть дальше.
— Что? Это говоришь ты? Ты вообще кто такой?
— Я Игорь и давай без паники, пожалуйста!
— Это я Игорь! Я пришёл сюда с Варом.
— Успокойся, наверное, ты ошибаешься. Это я пришёл с Варом. Только вот где он? Вар? Где ты?
Игорь понял, что ему не договориться с нервными клонами самого себя. Он мысленно махнул рукой и как можно вежливее сказал:
— Вы меня извините, я не хотел вас оскорблять. Мне нужно идти.
— И куда же ты направился? — спросил тот, который казался самым нервным.
— Это моё дело, — ответил Игорь и оставил компанию двух своих копий.
«Ничего не выйдет! — в отчаянии подумал Игорь, — день не задался, а зимний переход совсем расстроил. К тому же, Лора меня бросила, и ещё эти клоны». Чем дольше он думал, тем больше ему хотелось заплакать. Столько всего накопилось на душе, а ещё и Вар пропал. «Все меня бросили»! — чуть не плакал Игорь.
Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов
Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея / Детективы / Боевики / Сказки народов мира