Читаем Сапфировое сердце полностью

«Это нам и предстоит узнать. Но, видимо, чтобы не дать мне вырваться наружу, сбежать, помешать ей или кому-то еще. Откуда мне знать?!» — оскалилась она и рукой Арти отшвырнула одеяло. Подойдя к зеркалу, демоница взглянула на свое отражение. «Мрак! Ну и видок, впору ложиться в гроб и готовить панихиду. До чего нас довели», — она все больше злилась. «Скоро она может вернуться за нами, у зелья есть прекрасный эффект — гипнотический. Тебе внушат все, что угодно, и ты превратишься в послушную марионетку. Так что ложись и будем ждать ночного сопровождающего».

***

Артемия стояла в каменной зале с куполообразным застекленным потолком, поддерживаемым монументальными колоннами. Сквозь окно на пол падали белесые лучи, заставляя ручейки на полу мерцать. Они стекали по ступеням вниз к центру зала, куда Грета подвела племянницу и оставила по щиколотку в холодной воде. Слабо подсвечивался синеватый мох на стенах и по углам, а свет луны отразился в широко распахнутых сапфировых глаз Артемии.

Грета обошла одну из колон и присела напротив темного угла. Арти услышала лязганье и перешептывание. Когда тетя отклонилась назад, за ней потянулась мужская окровавленная рука — на запястье сверкнул браслет. В углу, прикованный к стене, на коленях стоял Септим.

«Что он там делает? Почему не зовет на помощь?» — спросила Арти у демоницы.

«Он очарован, одурманен ее голосом, как и тот другой. С твоими поклонниками происходит тоже самое», — спокойно ответила она.

«Какой другой?»

— Моя госпожа, я проследил, чтобы вам никто не помешал, — к лестнице подошел Тихомир.

Он улыбнулся Грете, даже не взглянув на неподвижно стоящую Артемию.

Тетушка оставила заключенного и приподняв подол халата, чтобы не промочить подошла к Тихомиру.

— Все оказалось так просто! — она обернулась демоницей: ногти заострились, волосы распушились и замерцали, из лопаток, прорвав ткань халата, вырвались крылья. Вдохнув полной грудью Грета пропела. — Как же давно я ждала этого мига… оставшийся сапфир в нашем семейном древе, — она прижалась к груди неподвижно стоящего Тихомира и поцеловала его сомкнутые губы, провела кончиком острого языка по шее.

«Он позволил себя околдовать», — усмехнулась демоница в голове Артемии. «А еще племянник короля. Слабак, хоть и чистокровный демон».

— Конечно, моя госпожа, — его глаза были затуманены.

Артемия не могла поверить, что Тихомира так легко одурманили. Друг, брат по группе, тот, кого она бы никогда не стала подозревать, — ее предал.

«Не смей, глупая! Иначе все пропало, и твоих друзей не спасти. Она выпьет тебя, а затем сделает их всех рабами. Такими же слюнтяями, как Септим и Тихомир», — осклабилась демоница.

Попытавшаяся двинуться Артемия замерла, продолжая стоять с отсутствующим выражением на лице.

— Ступай и проследи, чтобы сюда никто не вошел. Жаль, поместье не мое, ну да это дело времени. Скоро Рудольф перепишет его на меня, — Грета развернулась, и полы ее халата упали на пол, впитывая в себя воду.

Тихомир скрылся за колоннами. С лязганьем на пол опустились железные решетки, превратив зал в большую темницу.

Артемия стояла в пентаграмме и смотрела невидящим взглядом перед собой. Пританцовывая Грета закружилась вокруг нее, распаляя полуобнаженную кожу и сверкая синими глазами. По ее венам заструилось сапфировое мерцание — дар их рода.

— Спой, моя птичка, мой сапфир! И я освобожу тебя, возможно… ты даже выживешь.

Артемия открыла рот — и из него полилась дивная песня, напоминающая плач.

[1]Французское кондитерское изделие из яичных белков, сахара и молотого миндаля. Обычно делается в форме печенья; между двумя слоями кладут крем или варенье. Итальянское название maccarone/maccherone.

[2] Композитор Алан Сильвестри - All Hallow's Eve Ball (Ария вампирши из к/ф Ван Хельсинг).

<p>Глава 10</p>

Артемия пела, и растекающиеся по ее телу вены мерцали синевой. Собравшийся в сердце свет усилился, сверкая все сильнее и сильнее, голос набирал силу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кантата для демона

Похожие книги