Читаем Сара полностью

Я же прогулялся в ту в сторону, где маячила очередь, простираясь до самой двери. Ящерицы стояли в своих вечерних нарядах: нежно розовых, зловеще красных и загадочно черных. Я приостановился, ожидая, пока на меня обратят внимание, красуясь в своих лакированных черных сапожках до колен, контрастирующих с белизной ног, и одернул клетчатую юбку. После чего полез за помадой в отдельный кармашек кожаной косметички, которую ссудила мне Пломбир, и внес уточнения в макияж. Взбив прическу, подошел поближе, выставив себя на всеобщее обозрение. Метнув в мою сторону оценивающие взоры, коллеги отвернулись, нервно тряхнув волосами.

Перед выходом «на охоту» Сара неизменно повторяла:

— У меня такой неотразимый вид, что, когда вхожу в этот бар, я заставляю всех сучек мандражировать словно кошек на раскаленной крыше.

Часть девушек помоложе задержали на мне свои взгляды и даже несколько смущенно заулыбались. Им было неудобно. Сам факт того, что они пришли сюда за помощью, говорил, что не все у них ладно с профессией, раз уж им понадобилась опека Джакалопа. Уж если быть ящерицей — то профессионалкой — иначе это чистый позор и комедия.

Многие ящерицы были в зеркальных солнечных очках, какие носят полицейские из дорожной инспекции, и головных палестинских платках поверх париков в стиле кантри.

Я улыбнулся им, но, видимо, слишком поспешно и откровенно, потому что все, презрительно дернув кудрями, локонами и прочими головными уборами, отвернулись — кроме девушки, стоявшей в очереди последней. Она приветливо кивнула, когда я примкнул к ней, избавив ее таким образом от участи быть крайней. Кивнув в ответ, я высунулся из шеренги, вглядываясь в тусклый свет, пробивавшийся из бара. Там смутно вырисовывались подсвеченные кончики оленьих рогов, гостеприимно раздвинутые, точно руки Иисуса на картинке.

— Черт, да что они там застряли? — пробормотала моя соседка по очереди. — Уже почти час прошел, а очередь еле ползет. Что у них там, поминутная такса?

За шикарными солнечными очками я разглядел заплывший фингал, старательно заштукатуренный бежевой тональной крем-пудрой телесного цвета.

«Никогда так не делай! — учила Сара. — Синяки лучше всего маскировать желтым тоном — и не матовым, а на кремовой основе, — говорила она, старательно промакивая лицо. — На каждом флаконе для этих дур надо писать большими красными буквами: „НЕ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ТОНАЛЬНЫЙ КРЕМ ДЛЯ МАСКИРОВКИ СИНЯКОВ И ЗАСОСОВ!“».

Девушка заметила, что я разглядываю ее «подарок», и самодовольно погладила его:

— Ударили в колокол… — она хрипло рассмеялась.

Я понимающе кивнул. Еще несколько ящериц хмуро обернулись в нашу сторону. Никто не поддержал разговора. Здесь не болтали, даже не курили. Просто молча ждали в очереди, точно пончики на конвейере в ожидании наполнителя.

— И это еще не все… — она скривилась, словно полоскала рот освежителем дыхания.

Мне вдруг захотелось поведать ей о своем намерении стать одной из прославленных «Голубок Глэда», зашибающей кучу денег, топ-менеджером на рынке сексуальных услуг. И я хотел, чтобы это услышали все ящерицы в очереди. Я хотел, чтобы все они знали, что мне вовсе не нужен Джакалоп и что в этой очереди я вообще оказался случайно — чего так стеснялись они. Я же был подсадной уткой. И надеялся ускорить процесс достижения одного из крупнейших с мире енотовых пенисов.

— Я знаю, — заговорщически сказал ей я, переходя на конспиративный шепот.

Она улыбнулась одними глазами и протянула руку.

— Пух. В смысле, не это дерьмо из подушки, а в честь Винни-Пуха.

Ящерицы снова стали оборачиваться, возмущенно зашикав на нас.

— Рад познакомиться, Пух, — шепотом ответил я. — А я Сар… — Но тут я вспомнил, что нельзя раскрываться, чтобы Глэд не вычислил меня, и закончил неопределенным «Сарр», похожим на «Шар», — и, уже совсем сминая слово, добавил «ра». В то же время тщетно пытаясь вспомнить свой псевдоним, который вдруг непостижимо выскочил из головы.

— Клево! Ши-ра. — Она потрясла мне руку. — Ши-ра — «Принцесса Силы» — мой любимый мультик!

— Тебе правда нравится?!

— Нельзя ли потише, — прошипела нам какая-то грудастая ящерица, похожая на официантку из стрип-клуба, в кожаных панталончиках.

Пух закатила глаза и нагнулась к моему уху:

— У меня есть картинка из этого мультика. Настоящая, целлулоидная, которую рисуют художники, чтобы потом оживить.

— Ши-ра?

Она оживленно кивнула. Очередь сдвинулась на полшага вперед.

— И где работаешь, Ши-ра? — шепнула она.

— Да… везде… где придется, — прошептал я в ответ.

Она сдвинула очки к переносице, но, не удержавшись на курносом носике, они тут же вернулись обратно.

— А я — у «Трех Клюк». — Она многозначительно повела бровями над солнечными очками и кивнула, явно ожидая реакции.

Я понимающе кивнул в ответ, понятия не имея, о чем речь.

— Не слыхала о «Трех Клюках»? — недоверчиво спросила она, чуть слытттнътм шепотом. Я только повел плечами. — Да это самая крутая стоянка дальнобойщиков по всей Западной Виргинии.

— Ах, да, прости. — Я состроил гримасу, которая должна была выразить сочувствие ужасам, что довелось ей перенести.

— Так ты и о Ле Люпе ничего не слыхала?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения