Читаем Сбежать нельзя любить полностью

Эх, соблазнительная картина – горстка пепла вместо доставшей даже Рональда Марианны! Выбросила бы останки дамочки по-тихому в бочку с дождевой водой, но нельзя. Марианна при всей ее склочности – дворянка, за ее убийство наказание полагается. Может, для всех я уже падшая женщина, но точно не нуждалась в украшении в виде петли на шее. Посему растянем губы в улыбке и постараемся, чтобы она не походила на оскал.

– Нельзя! – вздохнула я и, поискав глазами укрытие для Дика, указала на груду ящиков из-под фруктов: – Туда!

Крыластик послушно упорхнул, разминувшись со спешившей ко мне со всех ног, словно на пожар, Марианной.

– Ах, милая Джейн, чудом вас нагнала!

Запыхавшись, она поправила шляпу с крашенным петушиным пером и задумчиво покосилась на небо. Там, вроде, все то же: солнце, облака.

– От жары, наверное, привиделось, – пробормотала Марианна. – Будто какая-то огромная птица над вами кружила.

– Да, тепло сегодня, – поддакнула я.

Пусть и дальше думает, что ей голову напекло.

– Я так вам сочувствую, прямо от всей души!

Мигом позабыв о Дике, Марианна набросилась на новую жертву, то есть меня. Картинно приложила ладонь к груди, добавила в голос патоки, едва не прослезилась. Ясное дело, нельзя упустить шанс поглумиться над дочкой баронета, которая отняла у нее трон самой-самой в городе. Будь воля Марианны, она втоптала бы меня каблучками в землю и придавила могильной плитой, чтобы не выбралась. Но окончательные похороны моей репутации тоже сойдут. Вон как глаза блестят, злорадно, в предвкушении.

– По поводу? – притворилась, будто не понимаю, о чем речь.

– Ваш отец уезжает. Лорд Олбани тоже наверняка не задержится. Жаль! В Брекене еще остались невесты, нашлось бы, из кого выбрать.

Это она на себя намекает? Ишь, приосанилась!

С трудом сохранила серьезное выражение лица, вообразив Марианну Олбани в свадебном платье. Боюсь, ей придется напоить и изнасиловать бедного Ричарда, иначе женить его на себе не выйдет.

Не дождавшись от меня покаянного ответа, Марианна принялась шарить по мне взглядом: выискивала клеймо грехопадения. Я не сомневалась, заговорить со мной ее подвигла пущенная по городу грязная сплетня. Что характерно – пущенная в узком женском кругу, потому что встречные мужчина здоровались и улыбались мне как обычно. Отец не в счет, ему рассказали «по секрету», чтобы усилить эффект.

– Да, тяжело вам придется!

Так и не обнаружив клейма, Марианна выразительно покосилась на мою корзину.

– Физические упражнения полезны. Или вы хотите помочь? Я была бы крайне признательна…

Марианна испуганно отшатнулась. На лице ее застыло брезгливое выражение. Она – и помочь? Фи, не дворянское это дело!

– Скажите мне по секрету, обещаю сохранить тайну, – не унималась Марианна, – это правда? Именно поэтому ваш отец и жених спешно покидают город?

О, так Ричард в итоге не собирается, а тоже уезжает? Чудесная новость, ради нее стоило вытерпеть этот бессмысленный разговор.

– Что – правда? – устало уточнила я и опустила корзину на землю.

Плечи ныли, ладони покраснели – сельская романтика.

– То, что вы сбежали посреди ночи и утешились с прелестным лордом Ареном-младшим.

Глаза Марианны горели ярче праздничного фейерверка. Уж теперь-то дочка баронета посрамлена!

Покачала головой:

– Боюсь, вы начитались любовных романов! Меня никто не утешал, уж тем более лорд Арен-младший.

– Но ведь даже сам баронет подтвердил… – растерянно пробормотала Марианна.

Она так надеялась вогнать жертву в краску, а та стоит себе, преисполненная достоинства, все отрицает и ни капельки не волнуется.

– Право, это уже не смешно, леди Барет! – Пора заканчивать этот балаган, забирать Дика и возвращаться в контору. Мужчины наверняка уже переговорили, осталось выяснить, к какому единогласному решению они пришли. – Какая-то кухарка пустила гнусную сплетню, а вы ей поверили! Подумайте сами, если все было бы правдой, если бы баронет, мой отец, действительно считал, что лорд Арен-младший меня обесчестил, то разве бы он просто уехал? Дворяне так не поступают. Последовал бы вызов на дуэль, публичная пощечина.

Окончательно вогнав собеседницу в ступор, я поспешила ретироваться с поля боя. Однако если день задался, то это надолго: Дика среди ящиков не оказалось. Гадая, куда мог подеваться крыластик, обшарила все переулки возле рынка и в завершении бед, зазевавшись, едва не угодила под колеса экипажа. В последнюю минуту успела увернуться, вдобавок корзинку не выронила. Хоть в чем-то повезло!

Проехав еще немного, щегольской экипаж остановился.

– Эй!

В окне показалась бледная изящная ручка, нетерпеливо прищелкнула пальцами.

Нашла подавальщицу!

Подняв выпавшее яблоко, зашагала прочь, продолжая высматривать Дика. Да куда он подевался?! На пять минут нельзя одного оставить!

– Любезная, не подскажете, где я могу найти лорда Натана Рурка? – полетел вслед вопрос хозяйки экипажа.

Вспомнила-таки о манерах. Тогда и я тоже вспомню.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы