– Почему? Что с ним не так?
Мы смотрели на мое отражение в ее напольном зеркале с рамой из красного дерева, и вид у нас обеих, откровенно говоря, был печальный.
– Дорогая, ты же идешь в оперу, а не на урок фортепиано.
Джо одернула мое серое бархатное платье длиной до колена, второй мой выходной наряд. Черные платья я уже несколько раз надевала, поэтому пришлось обратиться к серому, дополнив его парой красных туфель, в которых я могла пройти ровно сто метров, прежде чем захромать. Я называла это платье универсальным, Джо называла его монашеской рясой.
– Но это же благотворительный вечер, – возразила я. – Я не хочу выглядеть расфуфыренной.
– Это
– Я не хочу, чтобы Лео решил, будто ради его семьи я готова стараться больше, чем для него, – упрямо ответила я. – Я не хочу, чтобы он подумал, будто для меня это очень важно. То, что он принц. Он уже говорил, что для него непривычно и приятно то, что я не отношусь к охотницам на принцев.
Я замолчала, когда другой голос в моей голове начал перечислять мне все глупости в той фразе, которую я сейчас произнесла. Конечно же, это важно. И мои попытки отрицать эту важность сделают ее еще важнее, потому что, честно говоря, я опять изображала деревенщину.
Я затолкала раскаленный клубок эмоциональных оправданий поглубже, хотя реакция Джо запутала его еще сильнее. На самом деле семья Лео – это не просто одна из «старых» семей. И глупо было бы
– Или я что-то не так поняла? – тихо спросила я у нее. Все правила свиданий давным-давно устарели. И я действительно не имела понятия о новых.
Вместо ответа Джо распахнула дверцу своего шкафа и начала шуршать нарядами на вешалках.
А я смотрела в глаза своему отражению и пыталась решить, что я чувствую, страх или радость. И, ради разнообразия,
Лео прислал за мной машину ровно в семь, но это оказался не Билли в «рендж ровере», а когда я забралась внутрь – поспешно, потому что огромный лимузин с затемненными окнами запер на нашей улочке целых два такси, – обнаружила на заднем сиденье вовсе не его.
Там сидел Рольф. В вечернем наряде, с расстегнутым галстуком-бабочкой, со встрепанными волосами. Он набирал электронное сообщение и едва удостоил меня взглядом, когда я скользнула в машину. В воздухе висел крепкий запах дорогого лосьона, напомнивший мне о плейлисте «Одна ночь с Рольфом».
– Добрый вечер, – сказал он мне, щурясь в телефон. – Погоди секунду.
Заднее сиденье было таким широким, что я не ожидала от него теплого приветствия, но он мог хотя бы помахать мне рукой. Хоть как-то оценить усилия, которые я приложила, пытаясь втиснуться в лучшее платье Джо: длинное, облегающее, из серебристого шелка, для надежности приклеенное двойным скотчем спереди и сзади, чтобы вдруг не сползло.
– Здравствуй, Рольф, – выразительно сказала я, чтобы не повторилась та позорная сцена в клубе. Водитель закрыл за мной дверцу с отчетливым щелчком.
Рольф повернул ко мне голову и подался вперед, всматриваясь так пристально, что челка упала ему на глаза.
– Ну, здравствуй. – Он одарил меня ленивой сексуальной улыбкой, которая действовала на самую неразвитую часть моего мозга. – Ну ты даешь! Кто у нас сегодня неотразим?
Я покраснела и попыталась притвориться, что не особенно прихорашивалась. Хотя Джо потратила не меньше двух часов на то, чтобы завить мои волосы в крупные локоны вместо обычных мелких кудряшек, а затем нанести на лицо макияж слоем не меньше дюйма. Но едва ли я стала
Рольф поглазел на меня секунду, а затем по-волчьи подмигнул и бросил взгляд в окно, на квартиру, словно Джо могла показаться на крыльце. И вернулся к телефону.
– Извини, – сказал он, – но у меня сегодня проблемы со списком гостей. Слишком много девушек, слишком мало Рольфа, если ты понимаешь, о чем я.
Я подумала, что Рольфа как раз более чем достаточно, но ничего не сказала. Мне стало проще мириться с Рольфом после того, как Лео рассказал мне, что в детстве он до ужаса боялся пингвинов после неприятного происшествия в Королевском зоопарке, но это распространялось на рассказы о нем, а не на живого Рольфа во всей его прилизанной красоте.
– Где Лео? – спросила я вместо этого. – Он ведь сегодня будет?
– Ага. Его задержали на работе. Сказал, что встретит тебя на месте.
Сердце оборвалось. Мое приглашение лежало в сумочке, но это был не настоящий билет, и я понятия не имела, что нужно делать, когда мы туда приедем. Лео не вложил никаких инструкций в толстый белый конверт.
– Наверное, что-то важное.
– Да уж наверняка. Как всегда у Лео и бывает. Не знаю, говорил ли он тебе, но он единственный из нас, кто работает в Лондоне. – Он помолчал, еще раз взглянул на дом, а затем, когда машина тронулась, сказал: – Написать Татьяне.
– Что, прости?