Читаем Сбежавшая принцесса (СИ) полностью

Разумеется, в своей досаде Берт был не слишком справедлив к самому себе: в тот момент, как он принимал решение, он не мог знать, согласится ли его брат дать эту защиту принцессе, поэтому действовал пусть неоптимально, но зато наверняка.

Однако теперь, столкнувшись с реакцией короля, который не выразил и тени сомнений по поводу оценки этой ситуации и, кажется, в принципе не рассматривал вариант с отказом принцессе в помощи, – теперь он полагал, что иначе и быть не могло, и он напрасно сомневался в брате и должен был сразу подумать о том, что он сумеет защитить Лою, даже если она и не заключит никаких браков.

Король, впрочем, вообще не стал тратить время на эмоции – и сразу перешёл к разработке плана.

– Брак, я так понимаю, нарушал вообще все возможные каноны? – уточнил он, получил от Берта подтверждение и заметно оживился: – Ну и прекрасно! – быстрым шагом подошёл к столу, сел и начал что-то писать. – Пойдёшь сейчас в патриархию, – не отрываясь от письма, принялся командовать он, – они официально этот брак аннулируют. И не было никакого брака! – довольно кивнул сам себе он, потом деловито уточнил: – Кто-нибудь ещё о нём знает?

– Мои, – тихо ответил Берт, отстранённо наблюдая, как из-под пера короля рождаются чёткие ровные строчки.

– Пошли гонца навстречу, предупреди, чтоб не болтали, – снова кивнул король, дописал, посыпал строчки песком, встал и протянул Берту бумагу.

Тот взял.

Несколько секунд стояла неловкая тишина, потом Берт спокойным холодным голосом отметил:

– Мы с её высочеством путешествовали вдвоём. Я безнадёжно её скомпрометировал.

Король посмотрел на брата с некоторой тревогой: когда он успел так поглупеть-то?

– А-Нартэ, не дури, – впервые вмешался в разговор глава дипломатического корпуса, – конечно же, вы ехали в сопровождении компаньонки и горничной. Организуем сегодня же, Ваше Величество, – слегка поклонился он в сторону короля.

Берт сжал полученную бумагу крепче и промолчал.

Его бледность и растерянность стали слишком заметны.

Осознав, что Берт сегодня явно не в форме, и толку от него не добьёшься, король с некоторой тревогой уточнил у главы дипломатического корпуса:

– Они ведь не могли успеть ребёнка заделать, да?

Тот, ни капли не удивившись поступившему вопросу, спокойно отметил:

– За две-то недели в поспешной дороге? Вряд ли, Ваше Величество.

Берта, напротив, вопрос этот весьма выбил из колеи, и он даже поперхнулся, поэтому чуть опоздал с ответом:

– Нет, конечно, нет, – заверил он. – Мы не…

Он замялся, но король и так его понял и с облегчением махнул рукой:

– Ну и слава Богу! И к чему тогда все эти драмы? Принцессе поможем, дело хорошее, – резюмировал он и вместо прощания напомнил: – Жду завтра обоих на совете с докладом. Без упоминаний её высочества, – уточнил он. – Хочу сперва с нею неофициально побеседовать, организуйте, – кивнул он то ли Берту, то ли его начальнику.

Последний незамедлительно поклонился, а вот Берт, кажется, немного выпал из реальности и так и застыл с этой несчастной бумагой в руках.

Осознав, что с родственником явно что-то не так, король кивнул главе дипломатического корпуса:

– Оставьте нас!

Тот, незамедлительно попрощавшись, вышел.

Король нахмурился. Он относился к незаконному кузену с большой теплотой, и теперь был обеспокоен его состоянием. Ему подумалось, что Берт, верно, переживает, что дал маху с этим браком – для опытного дипломата и впрямь странное решение.

– Ну! – король подошёл к брату и ободряюще хлопнул его по плечу. – Ты всё сделал правильно, Берт. Принцессу нужно было вытаскивать, – веско кивнул он. – С браком вы хватили лишку, конечно, но это несложно исправить. Ситуация внештатная, немудрено переволноваться.

Берт заторможено кивнул.

Решение короля стало для него полнейшей неожиданностью. Он не рассматривал вариант с возможной отменой брака, потому что полагал это непорядочным – и по отношению к Лое, и по отношению к религии, к коей принадлежал. Конечно, теперь, когда этот план был высказан, он стал казаться очевидным.

Зачем бы королю вмешиваться в такой скандал? Подумать только! Дерзкий бастард королевской фамилии выкрал чужеземную принцессу и женился на ней! Это ж разгребать и разгребать несколько лет потом.

Куда проще и логичнее свести дело к ситуации «из-за междоусобной возни в Райанци принцесса из одной ветви семьи просит политического убежища у короля Ниии, дабы защититься от действий другой ветви». Такое положение дел, конечно, тоже охладит отношения между Райанци и Ниией, но всё же – является вполне обыкновенной практикой, регламентированной протоколами и договорами. Король Райанци будет недоволен, разумеется; но толком предъявить претензии ему будет не в чем.

Решение об аннулировании брака было самым логичным и политически верным, и у Берта не было ни одного разумного аргумента против.

«Попросить у него позволения ухаживать за ней?» – попытался он найти выход.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика