Читаем Сбежавшие сестры полностью

В Уэльсе мы очень мало знали о ходе войны, но миссис Райт считала своим долгом каждое утро сообщать нам новости за завтраком. Во вторник двадцать первого марта она объявила, что за прошедший день было уничтожено восемьдесят два немецких самолета. Военно-воздушные силы США потеряли сорок три бомбардировщика.

– Однако, – добавила она, – шестнадцать летчиков спаслись и благополучно приземлились в Швейцарии, так что тут есть чему порадоваться, верно?

На следующий день миссис Райт сообщила нам, что Германия вторглась в Венгрию, так что нужно зажечь свечку и помолиться за «этот несчастный народ». Мы узнавали об успехах и неудачах союзных войск, от нас не скрывали ничего. Было легко понять, когда у наших дела шли плохо: миссис Райт забывала подать чай, потому что убегала в церковь молиться.

Мы с Олив часто гуляли по Истборну и постепенно осваивались в городе. Он был настолько разрушен бомбежками, что многие магазины стояли заколоченные. Однажды вечером после прогулки миссис Райт сказала мне, что мисс Тимони хочет поговорить со мной. Я быстро пригладила свои непослушные волосы расческой и побежала наверх.

Первым, что бросалось в глаза в комнате мисс Тимони, были книги. Они неровными стопками лежали вдоль стен, на краю стола, на стульях, даже на полу; торчали из шкафов и окружали любимое кресло хозяйки комнаты. По сути, кроме них, здесь почти ничего и не было – ни украшений, ни часов, ни цветов. Только сотни книг. Яну бы понравилось.

– А, это ты, моя милая, – сказала мисс Тимони, когда я постучалась и вошла. – Я хотела с тобой поговорить, если у тебя есть минутка.

– Конечно, есть, – ответила я. Перешагнув через книги, я подошла к табуретке с бархатной обивкой, села и приготовилась слушать.

Мисс Тимони поправила очки на переносице и посмотрела на меня.

– Миссис Райт говорит, тебе нужна работа.

– Так и есть, – кивнула я.

– А ты знаешь, кем бы хотела работать?

– У меня никогда раньше не было работы, но дома я всегда думала, что пойду работать на сахарный завод или кондитерскую фабрику с моей подругой Анджелой.

– По-моему, ты способна на большее, моя милая.

– Но я ведь ничему не обучена, мисс Тимони. Я не смогу работать ни в магазине, ни в офисе. Мне кажется, на фабрике мне самое место.

– А как насчет отеля, Нелл?

– Отеля? – удивилась я.

– У меня есть хороший друг, владелец отеля «Побережье», что стоит прямо у моря. Я поговорила с ним, и он сказал, что хочет с тобой познакомиться.

Мне стало жарко, так что я даже оттянула воротник блузки.

– А что мне нужно будет делать?

– Как думаешь, ты сможешь подавать чай и пирожки посетителям?

– Не знаю…

– А я уверена, что сможешь, и это будет намного лучше, чем пахать на какой-нибудь Богом забытой фабрике, света белого не видя. Нам полезно почаще бывать на солнце, Нелл.

– Правда?

– Да, милая. На солнце наш организм вырабатывает витамин D, который необходим для роста костей. Дети, которые работали в шахтах, часто оставались низкорослыми. Я слышала, в Уэльсе таких много.

Меня это не убедило: я что-то не помнила, чтобы в Гленгарите кто-то был невысокого роста.

– Мне казалось, простых девушек вроде меня в отели не берут.

– Ты умная, Нелл, и к тому же очень хорошенькая.

Я подумала, что мисс Тимони, похоже, пора купить новые очки.

– Ты мне не веришь?

Я покачала головой.

– В этом и заключается твоя красота. В тебе есть некая непосредственность, которая тебя украшает.

– Боже, – выдохнула я.

– Так что, ты готова дать шанс моему дорогому другу мистеру Костосу и его отелю?

Я кивнула, широко улыбнувшись.

– Пожалуй, да. Терять мне все равно нечего, – ответила я.

– Кроме своих цепей, – добавила мисс Тимони.

– Простите? – не поняла я.

– Это известная цитата, Нелл, из сочинений одного вдохновляющего мыслителя по имени Карл Маркс. «Пролетарии всех стран, соединяйтесь, вам нечего терять, кроме своих цепей».

Я не совсем поняла, о чем речь, но звучало красиво.

– Не обращай внимания, Нелл, я слишком много читаю. Ну что, значит, утром отправимся с визитом к мистеру Костосу?

– Почему бы и нет? – согласилась я. – Ой, кстати, Олив хотела спросить, почему море останавливается на линии берега.

– Пришли ее ко мне, моя милая.

Я побежала вниз с улыбкой. «Подумать только, простушка вроде меня будет работать в отеле! Жаль, что со мной нет Анджелы, она была бы в восторге!» Я расправила плечи. Я справлюсь. В конце концов, не так уж сложно подавать чай и пироги, верно? И мисс Тимони сказала, что я хорошенькая. Интересно, Джимми с ней согласился бы? Я надеялась, что да.

Глава тридцатая

Моя новообретенная уверенность в себе испарилась, едва мы с мисс Тимони подошли ко входу в отель «Побережье». Как глупо с моей стороны было поверить, что мистер Костос возьмет меня на работу в такое роскошное место.

– Что-то я сомневаюсь, – сказала я, помедлив.

– В чем сомневаешься?

Я скривилась.

– Вспомни слова Карла Маркса.

Мне пришлось напрячь память.

– Это которые про цепи?

Мисс Тимони кивнула:

– Единственные цепи, что тебя сейчас держат, – это те, которые ты выковала сама.

Перейти на страницу:

Все книги серии Trendbooks

Солнце тоже звезда
Солнце тоже звезда

Задача Дэниела – влюбить в себя Наташу за сутки. Задача Таши – сделать все возможное, чтобы остаться в Америке.Любовь как глоток свежего воздуха! Но что на это скажет Вселенная? Ведь у нее определенно есть свои планы!Наташа Кингсли – семнадцатилетняя американка с Ямайки. Она называет себя реалисткой, любит науку и верит только в факты. И уж точно скептически относится к предназначениям!Даниэль Чжэ Вон Бэ – настоящий романтик. Он мечтает стать поэтом, но родители против: они отправляют его учиться на врача. Какая несправедливость! Но даже в этой ситуации молодой человек не теряет веры в свое будущее, он жизнелюбив и готов к любым превратностям судьбы. Хотя…Однажды их миры сталкиваются. Это удивительно, ведь они такие разные. И происходит это: любовь с первого взгляда, но скорее koinoyokan - с японского «предчувствие любви», когда ты еще не любишь человека, но уверен, что полюбишь наверняка.Волнующий и обнадеживающий роман о первой любви, семье, науке и взаимосвязанности всего в этом мире.Роман «Солнце тоже звезда»:– хит продаж и бестселлер № 1 в жанре YoungAdult– финалист конкурса National Book Award 2016 – лучшая книга года по версии Publishers Weekly

Никола Юн

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
То, о чем знаешь сердцем
То, о чем знаешь сердцем

«Это потрясающая, захватывающая книга! Душераздирающая и при этом исцеляющая душу».Сара Оклер, автор популярных романов о любвиКуинн осталась одна. Четыреста дней назад ее парень Трент погиб в автокатастрофе. Больше никогда они не увидят друг друга, не отправятся на утреннюю пробежку, не посидят, обнявшись, на крыльце. Пытаясь собрать обломки своей жизни, Куинн начинает разыскивать людей, которых Трент спас… своей смертью. Его сердце бьется в груди Колтона – парня из соседнего городка. Но мертвых не воскресишь. Колтон совсем не похож на Трента…Куинн боится довериться новому чувству. Разум кричит, что это неправильно. Но разве любовь управляется разумом? Любовь – это то, о чем знаешь сердцем.Джесси Кирби родилась и выросла в Калифорнии. Она получила степень бакалавра по специальности «английская литература» и некоторое время преподавала английский язык в школе. По словам Джесси, она решила стать писательницей, когда ей было 8 лет. Сейчас она работает библиотекарем, а в свободное время пишет книги для подростков. Своим девизом по жизни считает слова Генри Дэвида Торо: «Идти с уверенностью в направлении вашей мечты… жить той жизнью, которую вы себе представляете». Живет вместе с мужем и двумя очаровательными детьми.

Джесси Кирби

Современные любовные романы
Снова любить…
Снова любить…

Можно ли полюбить вновь, если твое сердце разбито вдребезги? Анна – главная героиня этой книги – докажет, что можно, ведь любовь не умирает.О чем роман? Вот уже год, как Мэтт Перино, возлюбленный Анны, погиб. Вот уже год она скрывает их отношения от всего мира. Вот уже год, как этот секрет тяжелым камнем лежит на ее душе. Но наступает солнечное лето, и Фрэнки, сестра Мэтта, задумывает план: вместе с Анной они едут в Калифорнию – оторваться по полной. Двадцать свиданий – таков план девчонок, жизнь которых разбита смерти Мэтта. Океан. Звезды. Двадцать новых попыток начать жить заново. Но Анна не сразу поверит, что сможет снова кого-то любить…Эта книга напомнит о море, о соленом воздухе, о свободе.Отличная история для того, чтобы всем сердцем захотеть лета и любви.ОТЗЫВЫ«Искренняя, романтичная, душещипательная история. Читатели легко поверят чувствам Анны: страсти, тоске, стыду и страху, когда после потери любимого в ее сердце вновь начинает зарождаться любовь».Kirkus Reviews«Этот роман поначалу разбил мне сердце, ранил душу, но сделал сильнее и вернул мне себя же – вот что я хочу сказать об этой книге».Jude, goodreads.com«Если мне понравилась книга, я могу заплакать в самом ее финале. Однако, читая "Снова любить", я заплакала уже после десятой страницы. Сара Оклер захватывает с самого начала и крадет ваше сердце. Во всяком случае, она украла мое».Сара Оклер – американская писательница, автор шести романов о любви, переведенных на многие языки и получивших многочисленные премии. Сара пишет истории и стихи с самого детства, но никогда не мечтала стать писателем. Она – самый настоящий книжный червь, но не держит в доме много книг. На ее полках – только самые любимые писатели: Джек Керуак, Дж. Р. Р. Толкин, Сара Дессен и другие. Еще Сара обожает капкейки и верит в предсказания на картах Таро.

Сара Оклер

Любовные романы

Похожие книги

Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы