— Рад, что вы это осознаёте, — Грегори отхлебнул из кружки травяного чая и с негромким стуком поставил её обратно на блюдце. — Приказываю вам разыскать Эрена Йегера и привести его ко мне любой ценой. Живым.
Жан несколько секунд стоял недвижимо, ожидая, когда Фокс скажет «шутка», однако ожидания были напрасными. Кирштейн уставился на своего начальника, припоминая, когда тот выжил из ума, потерял здравый смысл и стал отдавать невыполнимы приказы.
— Н-но, сэр…
— Возьми с собой Фойльнера и Хитч. Отправляйтесь немедленно.
Фокс указал на дверь и взял в руки бумаги, сообщая, что разговор закончен. Жан топтался на месте, размышляя стоит ли задать Грегори давно мучивший его вопрос, и, глубоко вздохнув, всё же поинтересовался:
— Мистер Фокс, по поводу девочки на втором подзем…
— Капитан Кирштейн! — рявкнул Фокс, Жан и приближённый Грегори, всё это время стоявший у того за спиной, вздрогнули. Начальник тюрьмы грозно взглянул на капитана и смял в руках бумаги. — Выполняйте приказ.
Жан поджал губы.
— Есть выполнять приказ.
Капитан отдал честь и, развернувшись на каблуках, вышел из кабинета.
— Зачем ты отправил его за Йегером? — спросил Фокса приближённый, когда Жан скрылся за дверью.
Фокс откинулся на спинку кресла и повертел в руках перо, не сводя пристального взгляда с двери.
— Этот капитан стал слишком часто здесь вынюхивать. — Грегори прищурился. — Кирштейн — бывший разведчик, рано или поздно эта королевская псинка могла бы оскалить зубки, и тогда бы нам всем не поздоровилось. Пусть немного прогуляется.
— Но, Грег, а если ему удастся найти Йегера?
— Не волнуйся, Лэнс, поймать Йегера для него, всё равно что гоняться за чёрной кошкой в темноте. Капитан нам не помешает.
Лэнс цыкнул, явно не веря в радушные речи Фокса, но промолчал.
— Вы убрались вчера?
— Да, как будто ничего и не было, — довольно загоготал Лэнс.
— Отлично. Скажи Ха́лле, чтобы собирался, — бросил Грегори и криво улыбнулся.
***
После того, как Жан «обрадовал» своих друзей известием о предстоящем походе за стены и дал им час на сборы, он вернулся домой, чтобы прихватить необходимые вещи. Он не спал уже вторые сутки и в буквальном смысле держал себя на ногах на одной лишь силе воли и солдатской выдержке. Мысли роились в голове, словно пчёлы в улье, вытесняя одна другую. Зачем Фокс так жаждет получить Йегера, когда для безопасности горожан логичнее было дать ему просто уйти? Почему маленькая девочка заточена в тюрьме на самом нижнем уровне и любые разговоры о ней сразу пресекают? Он смог встретиться с Шеной лишь вчера вечером, но, спустившись на пустующий второй уровень, обнаружил малышку спящей и, решив не будить её, оставил ей ещё один сверточек с медовыми орехами и вернулся к делам.
Жан засовывал в рюкзак спальный мешок, когда в дверях появилась Микаса.
— Куда ты собираешься? — тихо поинтересовалась она.
— Назовём это командировкой, — не оборачиваясь, отозвался Жан, силой пытаясь запихнуть спальник уже в доверху наполненный походный рюкзак.
— Ты ведь идёшь за ними, да? — В ровном голосе Микасы проскользнули нотки лёгкой тревоги.
Жан на секунду замер и продолжил бороться со спальным мешком. Конечно же, жена тревожилась за Эрена, дорого и любимого человека.
— Не волнуйся, я верну тебе Эрена.
Жан старался сказать это безучастно, показать, что он давно смирился с тем, что сердце Аккерман никогда не будет благоговейно трепетать из-за него, но голос предательски дрогнул. Кирштейн сжал губы, успокаиваясь, и попытался смыть эмоции с лица. Ему-таки удалось засунуть спальник в рюкзак, и, довольный собой, Жан улыбнулся.
— Он говорил то же самое, — раздался за спиной печальный голос жены.
Жан закинул рюкзак на плечо и развернулся к ней лицом. Он сделал всего шаг, как Микаса кинулась к нему и взяла его лицо в свои ладони.
— Жан, я молю тебя, не уходи, не гонись за ними, — с придыханием сказала она.
Её спокойные и почти мёртвые раннее глаза сейчас блестели лихорадочным блеском. Лицо исказила маска боли и, Микаса стала похожа на ребёнка, отчаянно пытающегося удержать бросившего её отца. Как-то давно Армин говорил, что видел её слёзы. Микаса плакала в тот день, когда, пытаясь спасти похищенного Бертольдом и Райнером Эрена, их отряд стоял на грани гибели. В какой-то степени, Жан был рад, что всё то время пребывал в беспамятстве на руках у Армина, иначе бы, видя, как его Микаса льёт слёзы по другому человеку, он бы был не против навсегда остаться на том самом поле среди груды бездыханных людских тел.
— Я должен выполнять приказ, — командным тоном ответил Жан и убрал руки жены.
Он практически вышел из комнаты, когда за спиной вновь раздался её надрывный голос:
— Но что мне тогда делать? — Кирштейн развернулся и взглянул в её лицо. — Что мне делать, если я потеряю и тебя?
Жан несколько секунд смотрел куда-то сквозь Микасы. Потеряет и его? Нет, это он был тем, кто потерял всё, слепо гоняясь за несбыточным.
— Узнай, что такое «счастье», — ответил Жан и вышел из комнаты.