Читаем Сборник канонов полностью

Ирмос: Ужаснися, бояйся Небо, и да подвижатся основания земли: се бо в мертвецех вменяется в Вышних Живый и во гроб мал странноприемлется. Егоже отроцы благословите, священницы воспойте, людие превозносите во вся веки.

Егда угодницы Божии предрекоша вам путь мученический, якоже Павлу пророк Агав, вы, царственнии страстотерпцы, не уклонистеся ни одесную, ни ошуюю, но мужественно проидосте его, взирающе на Совершителя веры Иисуса Христа.

Во страданиих ваших, страстотерпцы святии, не отвергостеся Пути, Истины и Живота, Христа Бога нашего, не устрашистеся богоборцев, но в терпении шествовасте царским путем в жизнь вечную.

Увы нам, отеческия заветы поправшим, от обета верности царскому роду, Церковию Святою благословенному, отступльшим, и тако от пути Божия отлучившимся. Прости нас, Господи, за вся сия содеянная и помилуй молитвами святых страстотерпец.

Богородичен: Заступницу нашу Тя вемы, Богородице, непрестанно бо о нас молишися, во еже покаятися и исправитися нам, Упование и Прибежище душ наших.

Песнь 9

Ирмос: Не рыдай Мене, Мати, зрящи во гробе, Егоже во чреве без семене зачала еси Сына: востану бо и прославлюся, и вознесу со славою непрестанно, яко Бог, верою и любовию Тя величающия.

Да воскреснет Русь Святая молитвами царственных страстотерпец и новомученик Твоих, Господи, и да расточатся вси врази ея вскоре, и от лица ея да бежат вси ненавидящии ю отныне и до века.

Все упование на Господа возложи державный царь наш. Такожде и мы со упованием Господу помолимся, да укрепит Он молитвами Богородицы и царственнаго страстотерпца страну нашу в Православии и спасет души наша.

Яко достойное пение приимите, святии страстотерпцы, малое моление сие, и, якоже Христос прият вдовицы две лепте, не возгнушайтеся нас, окаянных, страстьми обуреваемых, убогих чтителей и служителей ваших.

Богородичен: Державным Твоим покровом, Чистая, рабы Твоя сохрани вся невредимы: Тя бо едину имамы Прибежище в нуждах, Утешение в скорбех и Победу во бранех наших.

Светилен

Невечернему Свету предстояще, страстотерпцы святии царственнии, с мученическими лики, во испытаниих не оставляйте ны молитвами вашими.

Каноны иные

Канон за болящего

Начало обычное

Аще иерей: Благослове́н Бог наш, всегда́, ны́не и при́сно, и во ве́ки веко́в. (Аще ли мирский: Моли́твами святы́х оте́ц на́ших, Го́споди Иису́се Христе́, Бо́же наш, поми́луй нас. Ами́нь.)

Перевод: Если читает священник, то он возглашает: Благословен Бог наш, ныне и всегда, и во веки веков. Аминь. (Если мирянин: По молитвам святых отцов наших, Господи Иисусе Христе, Боже наш, помилуй нас. Аминь.)

Святы́й Бо́же, Святы́й Кре́пкий, Святы́й Безсме́ртный, поми́луй нас. (Читается трижды, с крестным знамением и поясным поклоном.)

Перевод: Святой Боже, Святой Крепкий, Святой Бессмертный, помилуй нас.

Сла́ва Отцу́ и Сы́ну и Свято́му Ду́ху, и ны́не и при́сно и во ве́ки веко́в. Ами́нь.

Перевод: Слава Отцу, и Сыну, и Святому Духу, и ныне, и всегда, и во веки веков. Аминь.

Пресвята́я Тро́ице, поми́луй нас; Го́споди, очи́сти грехи́ на́ша; Влады́ко, прости́ беззако́ния на́ша; Святы́й, посети́ и исцели́ не́мощи на́ша, и́мене Твоего́ ра́ди.

Перевод: Святейшая Троица, помилуй нас; Господь, очисти грехи наши; Владыка, прости беззакония наши; Святый, прииди и уврачуй бессилие наше — для Твоей славы.

Го́споди, поми́луй. (Трижды)

Сла́ва Отцу́ и Сы́ну и Свято́му Ду́ху, и ны́не и при́сно и во ве́ки веко́в. Ами́нь.

О́тче наш, Иже еси́ на Небесе́х, да святи́тся и́мя Твое́, да прии́дет Ца́рствие Твое́, да бу́дет во́ля Твоя́, я́ко на небеси́ и на земли́. Хлеб наш насу́щный да́ждь нам днесь; и оста́ви нам до́лги на́ша, я́коже и мы оставля́ем должнико́м на́шим; и не введи́ нас во искуше́ние, но изба́ви нас от лука́ваго.

Перевод: Отче наш, Сущий на небесах! Да святится имя Твоё; да придёт Царство Твоё; да будет воля Твоя и на земле, как на небе; хлеб наш насущный дай нам сегодня; и прости нам долги наши, как и мы прощаем должникам нашим; и не введи нас во искушение, но избавь нас от лукавого.

Го́споди, поми́луй. (12 раз)

Сла́ва Отцу́ и Сы́ну и Свято́му Ду́ху, и ны́не и при́сно и во ве́ки веко́в. Ами́нь.

Прииди́те, поклони́мся Царе́ви на́шему Бо́гу. (Поклон)

Перевод: Придите, поклонимся Царю нашему, Богу.

Прииди́те, поклони́мся и припаде́м Христу́, Царе́ви на́шему Бо́гу. (Поклон)

Перевод: Придите, поклонимся и припадем ко Христу, Царю, нашему Богу.

Прииди́те, поклони́мся и припаде́м Самому́ Христу́, Царе́ви и Бо́гу на́шему. (Поклон)

Перейти на страницу:

Все книги серии Православный молитвослов

Похожие книги

Путь ко спасению. Письма о христианской жизни. Поучения.
Путь ко спасению. Письма о христианской жизни. Поучения.

Святитель Феофан (Говоров), Затворник Вышенский (1815- 1894) является истинным светочем Православия. До сегодняшнего дня его труды по истолкованию Священного Писания, аскетические творения, духовные письма, наставления и проповеди просвещают души людские и направляют их ко спасению.Во второй том трилогии «Начертание христианского нравоучения», которую святитель составил еще при жизни на основе своих трудов, печатавшихся в журнале «Домашняя беседа», включены книги «Путь ко спасению», «Письма о христианской жизни» и «Поучения».В «Пути ко спасению» рассматриваются степени развития в нас жизни христианской, «которые по свойству их можно назвать так: обращение к Богу, самоисправление, очищение», - писал святитель. В «Письмах о христианской жизни» и в «Поучениях» содержатся советы, утешения в скорбях, наставления - тот духовный опыт, который архипастырь щедро дарил ревнующим о спасении.Книга адресована всем интересующимся основами православия и учением Православной Церкви о спасении.

Феофан Затворник

Православие