Перевод:
Придите, поклонимся и припадем к Самому Христу, Царю и Богу нашему.Псалом 50-й
Поми́луй мя, Бо́же, по вели́цей ми́лости Твое́й, и по мно́жеству щедро́т Твои́х очи́сти беззако́ние мое́. Наипа́че омы́й мя от беззако́ния моего́ и от греха́ моего́ очи́сти мя. Яко беззако́ние мое́ аз зна́ю и грех мой пре́до мно́ю есть вы́ну. Тебе́ еди́ному согреши́х и лука́вое пред Тобо́ю сотвори́х, я́ко да оправди́шися во словесе́х Твои́х и победи́ши внегда́ суди́ти Ти. Се бо в беззако́ниях зача́т есмь, и во гресе́х роди́ мя ма́ти моя́. Се бо и́стину возлюби́л еси́, безве́стная и та́йная прему́дрости Твоея́ яви́л ми еси́. Окропи́ши мя иссо́пом, и очи́щуся; омы́еши мя, и па́че сне́га убелю́ся. Слу́ху моему́ да́си ра́дость и весе́лие, возра́дуются ко́сти смире́нныя. Отврати́ лице́ Твое́ от грех мои́х и вся беззако́ния моя́ очи́сти. Се́рдце чи́сто сози́жди во мне, Бо́же, и дух прав обнови́ во утро́бе мое́й. Не отве́ржи мене́ от лица́ Твоего́ и Ду́ха Твоего́ Свята́го не отыми́ от мене́. Возда́ждь ми ра́дость спасе́ния Твоего́ и Ду́хом Влады́чним утверди́ мя. Научу́ беззако́ныя путе́м Твои́м, и нечести́вии к Тебе́ обратя́тся. Изба́ви мя от крове́й, Бо́же, Бо́же спасе́ния моего́, возра́дуется язы́к мой пра́вде Твое́й. Го́споди, устне́ мои́ отве́рзеши, и уста́ моя́ возвестя́т хвалу́ Твою́. Яко а́ще бы восхоте́л еси́ же́ртвы, дал бых у́бо: всесожже́ния не благоволи́ши. Же́ртва Бо́гу дух сокруше́н: се́рдце сокруше́нно и смире́нно Бог не уничижи́т. Ублажи́, Го́споди, благоволе́нием Твои́м Сио́на, и да сози́ждутся сте́ны Иерусали́мския. Тогда́ благоволи́ши же́ртву пра́вды, возноше́ние и всесожега́емая; тогда́ возложа́т на олта́рь Твой тельцы́.
Перевод:
Помилуй меня, Боже, по великой милости Твоей и по множеству щедрот Твоих изгладь беззаконие моё; совершенно омой меня от беззакония моего, и от греха моего очисти меня. Ибо беззаконие моё я знаю, и грех мой всегда предо мною. Тебе, Единому, я согрешил и злое пред Тобою сотворил, — да будешь оправдан в словах Твоих и победишь, если вступят с Тобою в суд. Ибо вот, я в беззакониях зача́т, и во грехах родила́ меня мать моя. Ибо вот, Ты истину возлюбил, сокрытое и тайное премудрости Твоей мне открыл. Ты окропи́шь меня иссо́пом — и буду очищен; омоешь меня — и сделаюсь белее снега, дашь мне услышать радость и веселие — возрадуются кости ослабевшие. Отврати лицо Твоё от грехов моих и все беззакония мои изгладь. Сердце чистое сотвори во мне, Боже, и Дух Правый обнови внутри меня. Не отринь меня от лица́ Твоего и Духа Твоего Святого не отними от меня. Возврати мне радость спасения Твоего и Духом Владычественным утверди меня. Научу беззаконных путям Твоим, и нечестивые к Тебе обратятся. Избавь меня от крове́й, Боже, Боже спасения моего, возрадуется язык мой правде Твоей. Господи, Ты откроешь уста мои, и уста мои возвестят хвалу Твою. Ибо если бы жертвы Ты восхотел, я дал бы её, — к всесожжениям не будешь благоволи́ть. Жертва Богу — дух сокрушённый, се́рдца сокрушённого и смиренного Бог не пре́зрит. Облагодете́льствуй, Господи, во благоволе́нии Твоём Сион, и да будут воздвигнуты стены Иерусалима, — тогда примешь благосклонно жертву правды, возношение и всесожжения, тогда возло́жат на алтарь Твой тельцов.Канон за болящего, глас 3-й Песнь 1
Ирмос: Пресека́емое мо́ре жезло́м дре́вле, Изра́иль про́йде я́ко по пусты́ни, и крестообра́зно я́ве, предуготовля́ет стези́. Сего́ ра́ди пои́м во хвале́нии чу́дному Бо́гу на́шему, я́ко просла́вися.
Перевод:
Море крестообразно рассекаемое жезлом в древности Израиль прошел как по земле пустынной и явственно в ней пролагает стези. Потому воспеваем хвалу чудному Богу нашему, ибо Он прославился.Припев: Ми́лостиве Го́споди, услы́ши моли́тву раб Свои́х, моля́щихся Тебе́.
Перевод:
Милостивый Господи, услышь молитву рабов Твоих, молящихся Тебе.В день печа́ли наше́дшия на ны, к Тебе́, Христе́ Спа́се, припа́дающе, Твоея́ ми́лости про́сим. Облегчи́ боле́знь раба́ Твоего́, изреки́ нам, я́ко со́тнику: иди́, се здрав есть о́трок твой.
Перевод:
В день печали, нашедшей на нас, к Тебе, Христе Спаситель, припадая, мы Твоей милости просим. Облегчи болезнь раба Твоего, изреки и нам, как сотнику: «Иди, вот отрок твой здоров!»Припев: Ми́лостиве Го́споди, услы́ши моли́тву раб Свои́х, моля́щихся Тебе́.
Мольбы́ и моле́ния с воздыха́нием к Тебе́ вопие́м: Сы́не Бо́жий, поми́луй нас. Воздви́гни со одра́ лежа́щаго, я́ко разсла́бленнаго сло́вом: возьми́ одр твой, глаго́ля, отпуща́ются ти греси́ твои́.
Перевод:
Мольбы и моления с воздыханием возглашаем к Тебе: «Сын Божий, помилуй нас!» Воздвигни словом со одра на нем лежащего, как воздвиг расслабленного, говоря: «Возьми постель твою, прощаются тебе грехи твои!»