Читаем Сборник летописей. Том III полностью

Когда наступила державная пора государя ислама, ‛да укрепится навеки его владычество’, и он воочию увидел этот непохвальный образ действий, то он надумал его исправить так, что издал указ и назначил надежных осведомителей, чтобы в каждой области, всюду, где имеется обманщик и обман его обнаружен, на него доносили и не позволяли другим [его] скрывать или брать под защиту. Тех [людей], дело которых было ясно, [государь] тотчас же требовал [к себе] и после установления вины предавал казни. Таким способом было обнаружено множество обманов и подложных кабалэ, которые успели написать, и обманщики, благодаря справедливости и правосудию государя ислама, Газан-хана, ‛да укрепится на веки его владычество’, были казнены. Что касается рассказа о том, что султан Мелик-шах написал, чтобы не разбирали исков тридцатилетней давности, то во времена Хулагу-хана [об этом] просили тазикские везиры, и на этом основании был издан указ, затем в пору Абага-хана, Аргун-хана и Гейхату-хана [вновь] добились проведения в жизнь [этого постановления], однако никакого последствия от издания тех [указов] не оказалось по двум причинам. Во-первых, в этих постановлениях не упоминалось несколько условий, к шар’у, разуму и обычному праву относящихся и, поскольку приказывали не разбирать исков на основании старых, тридцатилетней давности кабалэ, они [постановления] не были законными и оставались пренебреженными. Во-вторых, постановления указа должны приводить в исполнение хакимы и руководители, но поскольку все они желали купить много имений за небольшие деньги, — а иным путем это было невозможно, — то как им было провести запрещение такого дела. Поневоле, несмотря на то, что они сами просили [о постановлении], они им пренебрегали.

Государь ислама, ‛да укрепится навеки его царство’, когда захотел ввести это постановление, то повелел, чтобы черновик указа составили с согласия и совета знаменитых ученых и достигших совершенства казиев. Покойный мовляна Фахр-ад-дин, гератский казий, был один из выдающихся ученых века и известных своей образованностью лиц, украшенный разного рода знаниями и разнообразными совершенствами, пользовавшийся всеобщим вниманием, главный казий[849] [своего] времени и беспримерный по части сочинения [документов]. Он написал черновик указа, содержащий в себе несколько правил и условий, которые в этом отношении важны. На основании его был издан указ и повелено, чтобы во всех владениях лица, исправляющие должности судей, заслуживали и удостаивались этого почетного дела с согласия простых и знатных людей. Им назначали сумму на прожитие, дабы они довольствовались ею и ни под каким предлогом ни у кого ничего не брали. В отношении каждого рода предосторожности [государь] издал указы и разослал руководства, с правильностью которых согласились имамы. Списки со всех них и с упомянутых указов полностью написаны в предыдущей главе и нет нужды в повторении.

[Рассказ шестнадцатый. Об упразднении [податной] оценки[850][урожая] и разверстки[851]и устранении всякого рода поборов[852]]

Рассказ о поступках и жестокости, исходивших от мутасаррифов областей

|S 621| Прежде мы вкратце упомянем некоторые сообщения и обстоятельства о том, как в каждой области взимали диванские налоги и подати[853] и сколько разрядов их существовало, и о злоупотреблениях везиров и способах тиранства и притеснения, прибегая к которым, они опустошали области и разоряли ра’иятов, пока те не разбегались. В этом отношении мы не сделаем преувеличений. Хотя в настоящее время читатели [сами] знают, что притеснения были вдвое больше того, что приводится [в летописи], однако в будущем, вследствие справедливости и правосудия государя ислама, ‛да укрепится навеки его владычество’, люди, обретя благоденствие и покой, все же позабудут про те тяготы, а младенцы и те, что появятся на свет впоследствии, не испытавшие [на себе] этого гнета и насилия, без сомнения вообразят, что эти обстоятельства изложены с большим преувеличением. По этой причине мы и расскажем кратко, как государь мира поправил положение Ирак-и Аджама и Азербайджана и областей, ливанские налоги и подати с которых состоят из копчура и тамги, и как эти области раньше пришли в расстройство, и как он принял меры [против этого].

Перейти на страницу:

Похожие книги

Род Рагху
Род Рагху

Имя Калидасы — знаменитого драматурга и стихотворца Древней Индии - знаменует собой период высшего расцвета индийской классической культуры. Его поэзия и драматические сочинения переводятся на европейские языки начиная с XVIII века, однако о личности создателя этих всемирно известных творений мы до сих пор фактически ничего не знаем: нам не известны ни год, ни место его рождения, ни его общественное положение, ни какие-либо другие конкретные факты его биографии.В настоящем издании русскому читателю предлагается обширный очерк жизни и творчества Калидасы, а также первый русский перевод его поэмы «Род Рагху». Она особенно ценится как непревзойденный образец жанра махакавья — большой эпической поэмы, воспевающей деяния богов или подвиги древних героев.«Род Рагху» представляет собой легендарную хронику царей Солнечной династии, возводившей свое происхождение к Вивасвату, богу солнца; к этому мифическому роду принадлежал и знаменитый Рама. Рагху- один из наиболее прославленных предков Рамы, его имя дало название всему роду. Поэма состоит из 19 песней и излагает ряд эпизодов, последовательно рисующих деяния виднейших представителей славного рода.Книга богато иллюстрирована и предназначена самому широкому кругу читателей, интересующихся историей и культурой Древней Индии.

Калидаса

Древневосточная литература