Читаем Сборник летописей. Том III полностью

Поскольку во владениях большая часть народа стала пить вино и вкушать хмельное и на базарах и в общественных местах люди постоянно ссорились и спорили по причине пьяного своего состояния и некоторые при этом погибали, а некоторые получали ранения и увечья и их приходилось судить, и [поскольку] во всех вероучениях и общинах хмельные напитки отвергнуты и запрещены, — какая нужда в рассказывании и порицании их для ограничения вреда, который они наносят, довольно и того, что вино прозвали матерью пороков, — государь ислама по поводу принятия мер против этого сказал: «Так как законодатель, ‛да будет над ним мир’, и прочие пророки его [т.е. вино] запретили и об этом гласят тексты, а люди все равно не воздерживаются и не бросают [привычки пить], то ежели и мы решительно запретим [пить вино], то без сомнения тоже ничего не выйдет, [поэтому] мы теперь повелеваем только, чтобы в городах и на базарах каждого, кого застанут пьяным, задерживали и, раздев его догола, привязывали к столбу среди базаров, дабы люди проходили мимо него и порицали, пока он не опомнится и не станет чувствовать отвращения к своему пороку». В таком смысле он обнародовал указ во всех сторонах владений, и теперь ни у одной души не находится смелости выйти пьяным на улицу, не говоря уже об озорстве и буйстве во хмелю, и явное зло распития вина, драки и спор пьяных на базарах и в общественных местах — устранены.

[Государь] приказал также, чтобы ни одна душа не входила для сыска в дома людей, чтобы аваны не бесчинствовали и народу не было бы стеснения. Да окажет всевышний господь свою помощь этому набожному государю, дабы он всегда издавал такие указы. Аминь.

Рассказ тридцатый. О наведении порядка в отпуске средств на государево столовое довольствие[1052]и вино для Большой ставки

Перейти на страницу:

Похожие книги

Род Рагху
Род Рагху

Имя Калидасы — знаменитого драматурга и стихотворца Древней Индии - знаменует собой период высшего расцвета индийской классической культуры. Его поэзия и драматические сочинения переводятся на европейские языки начиная с XVIII века, однако о личности создателя этих всемирно известных творений мы до сих пор фактически ничего не знаем: нам не известны ни год, ни место его рождения, ни его общественное положение, ни какие-либо другие конкретные факты его биографии.В настоящем издании русскому читателю предлагается обширный очерк жизни и творчества Калидасы, а также первый русский перевод его поэмы «Род Рагху». Она особенно ценится как непревзойденный образец жанра махакавья — большой эпической поэмы, воспевающей деяния богов или подвиги древних героев.«Род Рагху» представляет собой легендарную хронику царей Солнечной династии, возводившей свое происхождение к Вивасвату, богу солнца; к этому мифическому роду принадлежал и знаменитый Рама. Рагху- один из наиболее прославленных предков Рамы, его имя дало название всему роду. Поэма состоит из 19 песней и излагает ряд эпизодов, последовательно рисующих деяния виднейших представителей славного рода.Книга богато иллюстрирована и предназначена самому широкому кругу читателей, интересующихся историей и культурой Древней Индии.

Калидаса

Древневосточная литература