Читаем Сборник стихотворений и рассказов полностью

Я пишу тебе письма, надеясь на милость огня. Я пишу и пишу, не надеясь на милость ответа, И они улетают, как бабочки, к лампе рассвета, И сгорают, едва долетев до грядущего дня...Я пишу в поездах на дистанции «осень — зима», Где колеса условны, а сердце стучит бестолково, Я пишу даже там, где не пишут обычного Слова, Где велят каждый день «начинать с делового письма»...Но без марки конверт! — он не будет отправлен тебе, Не вернется назад, окровавлен, обуглен, подмочен. Эти строки не терпят преград и цензурных пощечин, Их прочтет, задыхаясь, лишь ветер в каминной трубе...Напиши мне и ты, как бы ни был сейчас я далек, Напиши и прочти, или сразу сожги, не читая, Чтобы там, где над пеплом кружит белокрылая стая, Промелькнул к предрассветному пламени твой мотылек...Напиши только то, что считаешь возможным сама. Напиши мне ответ, без него я и в землю не лягу. Напиши, ведь с тех пор, как китаец придумал бумагу, Не писали на ней ничего, драгоценней письма...Позвони в никуда — я услышу, о чем ты молчишь, Поезжай на метро по кольцу без пятнадцати полночь, И, пока не закрыт перегон, ты, конечно же, вспомнишь Эти станции в мокрых плащах театральных афиш...Я пишу тебе письма, надеясь на милость огня, Я дышу в телефон, не надеясь на милость ответа, Я лечу в ледяных поездах, и спасибо за это, За письмо, за звонок и за то, что ты есть у меня...


20 апреля 1992.



СТРАННАЯ ПТИЦА ПО ИМЕНИ ЛЮБОВЬ


Снова осень протянет холодную руку —такая сухая ладонь! —прикоснись, погадай! Проведи остриём по хрустящим прожилкам листка:Эта тонкая линия — просто река,но сгорели ее берега,и уходит за КрайПорожденье воды и песка...Ни ее глубина, ни изгибы волны,ни движение медленных водне берутся в расчет И уже никому не видны.Только странная, глупая птица Любовь сумасшедшие песни свои здесь над нами поет По пути из безводной страны.



ДАМА, НЕ ДЕЛАВШАЯ ГЛУПОСТЕЙ


Перейти на страницу:

Похожие книги

Черта горизонта
Черта горизонта

Страстная, поистине исповедальная искренность, трепетное внутреннее напряжение и вместе с тем предельно четкая, отточенная стиховая огранка отличают лирику русской советской поэтессы Марии Петровых (1908–1979).Высоким мастерством отмечены ее переводы. Круг переведенных ею авторов чрезвычайно широк. Особые, крепкие узы связывали Марию Петровых с Арменией, с армянскими поэтами. Она — первый лауреат премии имени Егише Чаренца, заслуженный деятель культуры Армянской ССР.В сборник вошли оригинальные стихи поэтессы, ее переводы из армянской поэзии, воспоминания армянских и русских поэтов и критиков о ней. Большая часть этих материалов публикуется впервые.На обложке — портрет М. Петровых кисти М. Сарьяна.

Амо Сагиян , Владимир Григорьевич Адмони , Иоаннес Мкртичевич Иоаннисян , Мария Сергеевна Петровых , Сильва Капутикян , Эмилия Борисовна Александрова

Биографии и Мемуары / Поэзия / Стихи и поэзия / Документальное