Читаем Сборник стихов полностью

Как холодна змея,красива,когда черты ее видны.Все крапинки ее курсиватак четко распределены.Внимая древнему мотиву,она касается землии погружается в молитву,молитву страшную змеи.Знать, душу грешную своюс надеждой богу поверяет,в молитве с нею порываети просит:«Бог, прости змею!»О, нету,нету больше мочи! —и к скалам приникает грудь,и вдруг таинственная грустьзмеиные заслонит очи.И будет шепот этот литьсяс ее двойного языка,пока вокруг сухие листьятолкают руки ветерка.Сейчас пусти ее в пески,не попрекни смертельным делом —с глазами,полными тоски,и к солнцу обращенным телом.Пусть отстоитсвою молитвуи чудно полосы свернет,и сквозь просвирник и малинувсей кожей крапчатой сверкнет.Пусть после этих странных таинствона взовьется вдалеке,чтоб отплясать свой страшный танецкак будто с бубнами в руке.Так пусть отпляшет разудало,своими кольцами звеня.Быть может,старый «узундара»сегодня выберет змея…

Анна Каландадзе

Татарке девушке

Татарка девушка,сыграй на желтом бубне,здесь, возле рынка, где кричит баран.Татарка девушка,нарушим эти будни,отпразднуем торжественно байрам.О, сколько клиньев,красных и сиреневых,в себя включаетстранный твой наряд.Сплетенья маленьких монет серебряныхна шее твоей тоненькой горят!Возьми свой бубен.Пусть в него вселитсявся молодость твоя и удальство.Пусть и моя душа повеселитсяДа празднике веселья твоего.

Анна Каландадзе

Бубны

Когда я говорить устану,когда наскучат мне слова,когда я изменю уставувеселости и торжества, —выходят из подвалов бубнытогда,о, именно тогда,все их движения так буйныпесня их так молода.Осенним солнцем залитые,они на площади сидят,и бьют в ладошки золотыеи весело вокруг глядят.Что за ночь — по реке и по рощам!Что за ночь окружает меня!Ты кричишь: «Эй, паромщик, паромщик!»Но вокруг ни души, ни огня.Как далеки и Дзегви, и Мцхета,и таинственный месяц в реке.Он молчит, но так слышимо это.Что он думает там, вдалеке?

Анна Каландадзе

* * *

Я тебя увенчаю короной,я тебе жемчугов надарю.Захочу я — и славой короткой,громкой славой тебя наделю.А когда ты затихнешь в восторге,я сама засмеюсь, удивлюсь.Для тебя я взошла на востоке,для тебя я на запад склонюсь.

Анна Каландадзе

Скажи мне, Чиамария…

Чиамария, чиамария,отшумел этот дождик сполна.Ты такая смешная и маленькая.Чнамария, где ты спала?Твои крылышки, верно, простыли,когда капля тебя волокла.Я кажусь тебе тенью в пустыне, —так я рядом с тобой велика.Чиамария, в чем твоя радость?Эти крапинки кто намечал?Чиамария, в чем наша разность?Ведь и мне этот дождь не мешал.

Анна Каландадзе

* * *

Перейти на страницу:

Похожие книги

Поэзия народов СССР IV-XVIII веков
Поэзия народов СССР IV-XVIII веков

Этот том является первой и у нас в стране, и за рубежом попыткой синтетически представить поэзию народов СССР с IV по XVIII век, дать своеобразную антологию поэзии эпохи феодализма.Как легко догадаться, вся поэзия столь обширного исторического периода не уместится и в десяток самых объемистых фолиантов. Поэтому составители отбирали наиболее значительные и характерные с их точки зрения произведения, ориентируясь в основном на лирику и помещая отрывки из эпических поэм лишь в виде исключения.Материал расположен в хронологическом порядке, а внутри веков — по этнографическим или историко-культурным регионам.Вступительная статья и составление Л. Арутюнова и В. Танеева.Примечания П. Катинайте.Перевод К. Симонова, Д. Самойлова, П. Антакольского, М. Петровых, В. Луговского, В. Державина, Т. Стрешневой, С. Липкина, Н. Тихонова, А. Тарковского, Г. Шенгели, В. Брюсова, Н. Гребнева, М. Кузмина, О. Румера, Ив. Бруни и мн. др.

Андалиб Нурмухамед-Гариб , Антология , Григор Нарекаци , Ковси Тебризи , Теймураз I , Шавкат Бухорои

Поэзия
Нетопырь
Нетопырь

Харри Холе прилетает в Сидней, чтобы помочь в расследовании зверского убийства норвежской подданной. Австралийская полиция не принимает его всерьез, а между тем дело гораздо сложнее, чем может показаться на первый взгляд. Древние легенды аборигенов оживают, дух смерти распростер над землей черные крылья летучей мыши, и Харри, подобно герою, победившему страшного змея Буббура, предстоит вступить в схватку с коварным врагом, чтобы одолеть зло и отомстить за смерть возлюбленной.Это дело станет для Харри началом его несколько эксцентрической полицейской карьеры, а для его создателя, Ю Несбё, – первым шагом навстречу головокружительной мировой славе.Книга также издавалась под названием «Полет летучей мыши».

Вера Петровна Космолинская , Ольга Митюгина , Ольга МИТЮГИНА , Ю Несбё

Фантастика / Детективы / Триллер / Поэзия / Любовно-фантастические романы