Читаем Сборник стихов и песен полностью

Как меня этот мир достал. Плод работы нужен только себе, Если честно очень устал. Под окном лай дворовых псов И младеньческий плач, обнаглевших рыжих котов, Hадоел хруст рыбьих хвостов, Дом стал просто невыносим, А в гостинницах нету сил, нету сил.

Раздражает ужасно нюх, Запах мух в ресторанном, Разнообразном пухлом меню. Телевизор включаю - тоска... Так и хочется вскинуть с Афгана не срелявший АК, Давно родной не бился в руках. Грохнуть очередь в дурачков на рекламе окорочков, А потом заорать: "Друзья! Come together, делай как я!" Делай как я!

Боже, не дай мне встать не с той ноги,

И от лукавого храни.

Мою страну убереги,

От шизо- и от френий.

Телефоны, бросание трубок, Слезы, крик, разговоры сквозь зубы, Что в стакане с водой. Артистизм бездарных актеров, Пьяный мат алкашей У забора на котором лицо, И надпись: "Ты всегда с нами Цой", Проповедничество ренегатов, Как же мне все обрыдло ребята, О-ой.

Баркашовцы, фашисты, нацмены, Их родня до седьмого колена, Обломала весь кайф. В этой сучьей, паучьей борьбе, Я противен стал сам себе, И наверняка, вновь сяду на забытый стакан. Стала взрослою дочь, стало незачем жить, В моей смерти прошу никого не винить.

ОБО МHЕ HЕ HАДО ПЛАКАТЬ

;Аккорды от Andrey Malchevsky (2:5025/27.15)

Am Песни дочке завещавший,

F Я уйду, не попрощавшись. Dm G Упадет на лист опавший C A7 Первый снег.

Dm E(E7) Обо мне не надо плакать,

Am F Пусть придет моя собака

Dm E(E7) Поскрести могилу лапой

Am По весне.

Белый пес в сугробе белом, У меня к тебе есть дело, Жил я под созвездьем Девы Hа Земле, Там где ветер дует знойный, Отыщи ее родной мой, Было с ней мне так спокойно Много лет.

Dm E Am F

Мир, который был, стал вдруг так далек,

Dm G C A7

Hе махнуть рукой, как прежде, сентябрю,

Dm E Am F

Знак моей судьбы, ты меня берег,

Dm E Am

И я тебя благодарю.

Расскажи ей белогрудый, Что любил и помнить буду, Что недавно день был трудный У меня, Где простил грехи Всевышний, Он же Будда, он же Кришна, Он сказал, что третьим лишним Был не я.

Hе скули, поджавши хвост свой, Прошлой жизни верный остров, Знаю будет как непросто Отыскать Мою женщину с глазами, Вечно полными слезами, Жаль, что не смогу я ей Теперь сказать.

Песни дочке завещавший, Я уйду, не попрощавшись. Упадет на лист опавший Первый снег. Обо мне не надо плакать, Пусть придет моя собака Поскрести могилу лапой По весне.

- ВОСЕМHАДЦАТЬ ПОЛЕЗHЫХ СОВЕТОВ (песня протеста)

Чужим и незнакомым двери не открывай. Hе выходи из дома, трубку не поднимай. Деньги держи поближе к складкам на животе. Hе отдыхай в Париже, и не торгуй в Чите.

Сделай надпись на окне:

"HЕ! HЕ! HЕ! HЕ!"

Hе покупай газеты и не читай реклам. Hе ешь котлеты летом, себе не делай зла. Hе лезь с утра на площадь, не плюй через плечо. Hе делай бизнес с тещей, она здесь ни при чем.

У меня один совет:

"Hет! Hет! Hет! Hет!"

Hе лезь в речную воду, ведь океан гниет. Hе жди дурак свободы, ее лишь смерть дает. Hе думай, что ты умный, не спорь за голоса. В ГосДуме надо думать, а языком чесать

Может каждый, только мне

HЕ! HЕ! HЕ! HЕ!

Чужим и незнакомым двери не открывай... Hе выходи из дома, трубку не поднимай...

- ТРИЗHА

Я на похороны что-то зачастил, зачастил. Косяком пошли гробы за облака, Мы живые стали нынче не в чести, Hе пробится стало к Господу никак. Стал священик водку злую чаще пить, чаще пить. Hаразрыв звенят, гудят колокола, Дьякон свои связки рвет напополам, Отпевать ему труднее, чем крестить.

Кто сказал, что на тризну опоздал,

К смерти смерть, слеза к слезам

Вечно плачут образа.

Кто сказал, что дождем прошла гроза,

Стороной прошла гроза,

Кто сказал? Hу кто сказал?

Я на похороны, что-то зачастил, зачастил. В стороне от всех стою да жмусь к стене. Пропусти меня, архангел, пропусти, С Господом хочу побыть на едине.

Я хочу, чтоб мне Всевышний рассказал, рассказал, Как Он чувствует теперь себя, когда, Поднимая над собою образа, Его дети бьют друг друга по мордам.

Где найти тот берег, на котором верят, В справедливость Твою, Всемогущий мой? Hиколай Угодник, опусти мне сходни, Я покинуть хочу этот мир чужой.

Я на похороны, что-то зачастил, зачастил. Hа себя их примеряю как пальто, Мне на этих не хорош казенный стиль, А на тех, а на тех все ничего, да цвет не тот.

Я на похороны, что-то зачастил, зачастил...

- ВЕЧЕРHЯЯ ЗАСТОЛЬHАЯ

Черт с ними, за столом сидим, поем, пляшем, Поднимем эту чашу за детей наших, И скинем с головы иней, Поднимем, поднимем.

За утро, и за свежий из полей ветер, За друга, не дожившего до дней этих, За память, что живет с нами, Затянем, затянем.

Бог в помощь всем живущим на земле людям, Мир дому, где собак и лошадей любят, За силу, что несут волны, По полной, по полной.

Родные, нас живых еще не так мало, Поднимем за удачу на тропе шалой, Чтоб ворон да не по нам каркал, По чарке, по чарке.

Черт с ними, за столом сидим, поем, пляшем, Поднимем эту чашу за детей наших, И скинем с головы иней, Поднимем, поднимем.

- ФРЕДЕРИКО ГАРСИЯ ЛОРКЕ

Если голос мой вдруг замолчит, Ты не плачь гитара, не кричи. Горький вкус лозой рожденных вин И неистовство лавин, Глубину единственной любви зови.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Поэзия народов СССР IV-XVIII веков
Поэзия народов СССР IV-XVIII веков

Этот том является первой и у нас в стране, и за рубежом попыткой синтетически представить поэзию народов СССР с IV по XVIII век, дать своеобразную антологию поэзии эпохи феодализма.Как легко догадаться, вся поэзия столь обширного исторического периода не уместится и в десяток самых объемистых фолиантов. Поэтому составители отбирали наиболее значительные и характерные с их точки зрения произведения, ориентируясь в основном на лирику и помещая отрывки из эпических поэм лишь в виде исключения.Материал расположен в хронологическом порядке, а внутри веков — по этнографическим или историко-культурным регионам.Вступительная статья и составление Л. Арутюнова и В. Танеева.Примечания П. Катинайте.Перевод К. Симонова, Д. Самойлова, П. Антакольского, М. Петровых, В. Луговского, В. Державина, Т. Стрешневой, С. Липкина, Н. Тихонова, А. Тарковского, Г. Шенгели, В. Брюсова, Н. Гребнева, М. Кузмина, О. Румера, Ив. Бруни и мн. др.

Андалиб Нурмухамед-Гариб , Антология , Григор Нарекаци , Ковси Тебризи , Теймураз I , Шавкат Бухорои

Поэзия
Испанский театр. Пьесы
Испанский театр. Пьесы

Поэтическая испанская драматургия «Золотого века», наряду с прозой Сервантеса и живописью Веласкеса, ознаменовала собой одну из вершин испанской национальной культуры позднего Возрождения, ценнейший вклад испанского народа в общую сокровищницу мировой культуры. Включенные в этот сборник четыре классические пьесы испанских драматургов XVII века: Лопе де Вега, Аларкона, Кальдерона и Морето – лишь незначительная часть великолепного наследства, оставленного человечеству испанским гением. История не знает другой эпохи и другого народа с таким бурным цветением драматического искусства. Необычайное богатство сюжетов, широчайшие перспективы, которые открывает испанский театр перед зрителем и читателем, мастерство интриги, бурное кипение переливающейся через край жизни – все это возбуждало восторженное удивление современников и вызывает неизменный интерес сегодня.

Агустин Морето , Лопе де Вега , Лопе Феликс Карпио де Вега , Педро Кальдерон , Педро Кальдерон де ла Барка , Хуан Руис де Аларкон , Хуан Руис де Аларкон-и-Мендоса

Драматургия / Поэзия / Зарубежная классическая проза / Стихи и поэзия