Читаем Сборник стихов «Леди радужная осень» полностью

Чем пахнет осень ненастной порой,Ночью пурпурной и синими днями?Сыростью, той, что приходит с дождями,Сыростью, той, что уходит зимой.Чем пахнет осень дождливой порой?Полным лукошком опят и лисичек,Свежестью леса под стук электричекС пьяной от свежести той головой.Чем пахнет осень порой листопада?Влажною солью густого тумана,Первым морозом — коротким, обманным —И ароматами яблок из сада.Чем пахнет очень? Кострами и дымом,В листьях сжигаемых парком пустынным,Парком в цветах, не успевших завять…Осенью нужно умело дышать!

40.

Синие глаза на меня смотрели,Глупая слеза покатилась с глаз,Все уже на юг птицы улетели,Да тебя я вижу, но в последний раз.По аллее молча уходило счастье,Ты стоял угрюмо, в полной тишине.Как же так случайно разложились масти?Я была в вершинах, а теперь на дне…Ты ушел навеки, долго собирался,Но пора закончить с этим навсегда!Ветерок осенний по земле скитался,И из глаз холодных синяя вода…

41.

Чуть свет я иду туда,Где царство иллюзии зыбкой,Где синяя гладь прудаПодёрнулась лёгкой дымкой.Там в зарослях ивнякаСоловушка трель выводит.И тихо кругом. И покаДругого здесь не происходит…Лишь осень через векаБесшумно приходит… уходит…

42.

Я верю, я желаю, я люблю!Кричат внутри меня мои надежды.Они теперь подобны хрусталю,Не будет прочен он уже, как прежде.Люблю, надеюсь, верю и хочу!В молитве я своей к тебе взываю.Как будто перед казнью к палачу,Которого никак не забываю…Вокруг всё стало тусклым, словно явь,А явь бывает льдисто-тёмно-синей.И я кричу теперь: «Меня оставь!»Ведь на губах твоих в улыбке иней…

43.

Осень-пьяницаРазлиновано небо дождем,Поблекла синяя гладь озер…Разудалая осень-пьяницаСнова в луже валяется,Слезами горючими заливается.Одета в грязные лохмотья,Не прикрывающие плоть ее.Говорит, мол, душа страдает,Потому и горе заливаетСлезами да хмельным виномИ лежит почти нагая под дождем.Вот мелькнет в глазах былая синь,Горестно вздохнет: «Меня покинь!Видишь, как сильно я страдаю,Я совсем уже пропадаю!»И нет для нее ничего слаще,Чем плакать о душе пропащей…

44.

Ты знаешь, где окончится дорога?Среди толпы, на маленьком перроне.Мелькнет лицо знакомое в вагоне,Тисками в горло вцепится тревога.Не сможешь, не успеешь, не окликнешьДо боли, руки сжав, уйдешь — не взглянешь.И больше вспоминать уже не станешьИ боль до дна из чаши хрупкой выпьешь.В хрустальных сумерках, укутав, синим пледом,Подруга осень, взяв тебя за плечи,Твою тоску прохладою излечит,Листвою по запутанному следу.

45.

Перейти на страницу:

Похожие книги

The Voice Over
The Voice Over

Maria Stepanova is one of the most powerful and distinctive voices of Russia's first post-Soviet literary generation. An award-winning poet and prose writer, she has also founded a major platform for independent journalism. Her verse blends formal mastery with a keen ear for the evolution of spoken language. As Russia's political climate has turned increasingly repressive, Stepanova has responded with engaged writing that grapples with the persistence of violence in her country's past and present. Some of her most remarkable recent work as a poet and essayist considers the conflict in Ukraine and the debasement of language that has always accompanied war. *The Voice Over* brings together two decades of Stepanova's work, showcasing her range, virtuosity, and creative evolution. Stepanova's poetic voice constantly sets out in search of new bodies to inhabit, taking established forms and styles and rendering them into something unexpected and strange. Recognizable patterns... Maria Stepanova is one of the most powerful and distinctive voices of Russia's first post-Soviet literary generation. An award-winning poet and prose writer, she has also founded a major platform for independent journalism. Her verse blends formal mastery with a keen ear for the evolution of spoken language. As Russia's political climate has turned increasingly repressive, Stepanova has responded with engaged writing that grapples with the persistence of violence in her country's past and present. Some of her most remarkable recent work as a poet and essayist considers the conflict in Ukraine and the debasement of language that has always accompanied war. The Voice Over brings together two decades of Stepanova's work, showcasing her range, virtuosity, and creative evolution. Stepanova's poetic voice constantly sets out in search of new bodies to inhabit, taking established forms and styles and rendering them into something unexpected and strange. Recognizable patterns of ballads, elegies, and war songs are transposed into a new key, infused with foreign strains, and juxtaposed with unlikely neighbors. As an essayist, Stepanova engages deeply with writers who bore witness to devastation and dramatic social change, as seen in searching pieces on W. G. Sebald, Marina Tsvetaeva, and Susan Sontag. Including contributions from ten translators, The Voice Over shows English-speaking readers why Stepanova is one of Russia's most acclaimed contemporary writers. Maria Stepanova is the author of over ten poetry collections as well as three books of essays and the documentary novel In Memory of Memory. She is the recipient of several Russian and international literary awards. Irina Shevelenko is professor of Russian in the Department of German, Nordic, and Slavic at the University of Wisconsin–Madison. With translations by: Alexandra Berlina, Sasha Dugdale, Sibelan Forrester, Amelia Glaser, Zachary Murphy King, Dmitry Manin, Ainsley Morse, Eugene Ostashevsky, Andrew Reynolds, and Maria Vassileva.

Мария Михайловна Степанова

Поэзия
Собрание стихотворений, песен и поэм в одном томе
Собрание стихотворений, песен и поэм в одном томе

Роберт Рождественский заявил о себе громко, со всей искренностью обращаясь к своим сверстникам, «парням с поднятыми воротниками», таким же, как и он сам, в шестидесятые годы, когда поэзия вырвалась на площади и стадионы. Поэт «всегда выделялся несдвигаемой верностью однажды принятым ценностям», по словам Л. А. Аннинского. Для поэта Рождественского не существовало преград, он всегда осваивал целую Вселенную, со всей планетой был на «ты», оставаясь при этом мастером, которому помимо словесного точного удара было свойственно органичное стиховое дыхание. В сердцах людей память о Р. Рождественском навсегда будет связана с его пронзительными по чистоте и высоте чувства стихами о любви, но были и «Реквием», и лирика, и пронзительные последние стихи, и, конечно, песни – они звучали по радио, их пела вся страна, они становились лейтмотивом наших любимых картин. В книге наиболее полно представлены стихотворения, песни, поэмы любимого многими поэта.

Роберт Иванович Рождественский , Роберт Рождественский

Поэзия / Лирика / Песенная поэзия / Стихи и поэзия