Читаем Сборник стихов «Леди радужная осень» полностью

Тишина… Только где-то неслышноС клёнов жёлтые листья падают,Золотистой берёзки монистаТанцем ветра прохожих радуют.Воздух мягкий, прохладный, свежийНас укутал, как одеялом,И грачи проворные «Где жеЛето тёплое?» плачут устало.Но не слышит их тёплое лето…Остаётся вопрос без ответа.

23. ОСЕННЯЯ ПРОГУЛКА

Дождь осенний, словно слезы,По карнизу барабанит,Хмуро шелестят березы…Но на улицу так тянет!От дождя укроет зонтик.Ветер листьями закружит —Упадет листок. Как плотик,Желтый, поплывет по луже.Мокрая, смотря уныло,Впереди бежит девчонка —Видно, дома зонт забыла,В школу, торопясь спросонок.Тучи подгоняет ветер,Шелестят деревья песни……Может, кто-нибудь на светеТоже любит дождь осенний?И неброской красотоюВ парке пасмурном любуясь,Осень, осень, я с тобоюОставляю свою юность…

24.

Жёлтый лучик пробегает по окну,Отражаясь в глубине любимых глаз.В нежном омуте их снова я тону,В миллионный или миллиардный раз.Жёлтый лист ложится на ладонь,Осень шепчет: «Миллион таких дарю»,А в глазах твоих горит огонь,Этот нежный взгляд боготворю.Прикасаюсь к бархату щеки,И выходит солнце из-за туч,Только ты не отпускай руки, —Я вложил в ладонь тот светлый луч…

25.

И снова осень… Желтый танец смерти.И снова осень… Атрибуты — чай и плед.Огнем очищенным сжигается природа.И снова осень, снова грусти след.Я вижу краски- огненные, яркие,Подчеркнутые серостью небес.И теплоты последние касания,А в конце пьесы белый занавес.

Категория «зеленый»

26.

А запах бывает немного зелёным,И с привкусом лайма, и с нежной кислинкой,И сладким, как сахар, как море солёным,И с горечью памяти на фотоснимках.Бывает желанным, немного ленивымБывает волшебным любви ароматом,Бывает с перчинкой, и невыносимым,Летящим, звенящим, любимым, крылатым.А осенью этой, в разлившемся дыме,Что в воздухе тает от листьев спалённых,Хочу, чтобы запах, сейчас и отныне,Был тем, что бывает немного зелёным…

27.

Затаилась трава под ногами,По утрам в ней роса замерзает…Что нас ждёт впереди, знаем сами:Вот уж птицы на юг улетают…И печальные травы зелёныеСмотрят вслед улетающим стаям,Вот и мы, словно в небо влюблённые,Взор свой вверх иногда бросаем.Жухнет зелень деревьев в кронах,Что ни дерево — всё в воронах.

28. Зеленое кружево.

Перейти на страницу:

Похожие книги

The Voice Over
The Voice Over

Maria Stepanova is one of the most powerful and distinctive voices of Russia's first post-Soviet literary generation. An award-winning poet and prose writer, she has also founded a major platform for independent journalism. Her verse blends formal mastery with a keen ear for the evolution of spoken language. As Russia's political climate has turned increasingly repressive, Stepanova has responded with engaged writing that grapples with the persistence of violence in her country's past and present. Some of her most remarkable recent work as a poet and essayist considers the conflict in Ukraine and the debasement of language that has always accompanied war. *The Voice Over* brings together two decades of Stepanova's work, showcasing her range, virtuosity, and creative evolution. Stepanova's poetic voice constantly sets out in search of new bodies to inhabit, taking established forms and styles and rendering them into something unexpected and strange. Recognizable patterns... Maria Stepanova is one of the most powerful and distinctive voices of Russia's first post-Soviet literary generation. An award-winning poet and prose writer, she has also founded a major platform for independent journalism. Her verse blends formal mastery with a keen ear for the evolution of spoken language. As Russia's political climate has turned increasingly repressive, Stepanova has responded with engaged writing that grapples with the persistence of violence in her country's past and present. Some of her most remarkable recent work as a poet and essayist considers the conflict in Ukraine and the debasement of language that has always accompanied war. The Voice Over brings together two decades of Stepanova's work, showcasing her range, virtuosity, and creative evolution. Stepanova's poetic voice constantly sets out in search of new bodies to inhabit, taking established forms and styles and rendering them into something unexpected and strange. Recognizable patterns of ballads, elegies, and war songs are transposed into a new key, infused with foreign strains, and juxtaposed with unlikely neighbors. As an essayist, Stepanova engages deeply with writers who bore witness to devastation and dramatic social change, as seen in searching pieces on W. G. Sebald, Marina Tsvetaeva, and Susan Sontag. Including contributions from ten translators, The Voice Over shows English-speaking readers why Stepanova is one of Russia's most acclaimed contemporary writers. Maria Stepanova is the author of over ten poetry collections as well as three books of essays and the documentary novel In Memory of Memory. She is the recipient of several Russian and international literary awards. Irina Shevelenko is professor of Russian in the Department of German, Nordic, and Slavic at the University of Wisconsin–Madison. With translations by: Alexandra Berlina, Sasha Dugdale, Sibelan Forrester, Amelia Glaser, Zachary Murphy King, Dmitry Manin, Ainsley Morse, Eugene Ostashevsky, Andrew Reynolds, and Maria Vassileva.

Мария Михайловна Степанова

Поэзия
Собрание стихотворений, песен и поэм в одном томе
Собрание стихотворений, песен и поэм в одном томе

Роберт Рождественский заявил о себе громко, со всей искренностью обращаясь к своим сверстникам, «парням с поднятыми воротниками», таким же, как и он сам, в шестидесятые годы, когда поэзия вырвалась на площади и стадионы. Поэт «всегда выделялся несдвигаемой верностью однажды принятым ценностям», по словам Л. А. Аннинского. Для поэта Рождественского не существовало преград, он всегда осваивал целую Вселенную, со всей планетой был на «ты», оставаясь при этом мастером, которому помимо словесного точного удара было свойственно органичное стиховое дыхание. В сердцах людей память о Р. Рождественском навсегда будет связана с его пронзительными по чистоте и высоте чувства стихами о любви, но были и «Реквием», и лирика, и пронзительные последние стихи, и, конечно, песни – они звучали по радио, их пела вся страна, они становились лейтмотивом наших любимых картин. В книге наиболее полно представлены стихотворения, песни, поэмы любимого многими поэта.

Роберт Иванович Рождественский , Роберт Рождественский

Поэзия / Лирика / Песенная поэзия / Стихи и поэзия