Читаем СБОРНИК: СТРАННИК. ПРИТЧИ И РЕЧЕНИЯ полностью

Первый раз он просил полицейского не бросать в тюрьму падшую женщину; второй раз – бражничал с бродягами; а третий раз – дрался на кулаках с соглядатаем в стенах храма.

* * *

Если все, что говорят о добре и зле, правда, тогда вся моя жизнь – одно непрерывное преступление.

* * *

Часто я ненавидел из чувства самозащиты, но будь я сильнее, ни за что не прибегнул бы к такому оружию.

* * *

Когда ты говоришь: «Я тебя не понимаю», эти слова – не достойная меня похвала и оскорбление, не заслуженное тобою.

* * *

Достигнув сердца жизни, ты поймешь, что ты не выше преступника и не ниже пророка.

* * *

Мудрее будет, если хромой не станет ломать костыли о голову своего врага.

* * *

Жизнь – это шествие. Для того, кто идет медленным шагом, оно слишком быстро, и потому он выходит из него.

А тот, чья поступь легка, считает его необычайно медленным и тоже из него выходит.

* * *

Истинно добр тот, кто един со всеми, кого мнят злыми.

Все мы узники, только у одних камера с окошком, а у других – без него.

* * *

Удивительно, что мы отстаиваем наши заблуждения с куда большим пылом, чем нашу правоту.

* * *

Если б все мы исповедались друг другу в своих грехах, то посмеялись бы над тем, сколь мало у нас выдумки.

Если б все мы раскрыли свои добродетели, то посмеялись бы над тем же.

* * *

Индивид выше установленных человеком законов, пока не преступил установленных человеком условностей.

После того он уже не выше и не ниже любого из нас.

* * *

Есть ли больший недостаток, чем подмечать чужие недостатки?

* * *

Если кто-то смеется над тобой, ты можешь его пожалеть, но если ты посмеешься над ним, то никогда не простишь себе этого.

Если кто-то обидит тебя, ты в силах забыть обиду, но если ты обидишь его, то всегда будешь помнить об этом.

Истинно, другой – твоя самая чувствительная сущность, только облеченная в другое тело.

* * *

Как-то раз один человек сел за мой стол, уплел мой хлеб, выпил мое вино и ушел, смеясь надо мной.

В другой раз он опять пришел за хлебом и вином, и я прогнал его пинками. И надо мной посмеялись ангелы.

* * *

Ненависть – нечто мертвое. Кто из вас хотел бы стать склепом?

* * *

К чести убитого, что он не убийца.

* * *

Подлинно свободный человек тот, кто терпеливо несет бремя рабской неволи.

* * *

Борьба в природе не что иное, как хаос, страстно стремящийся к упорядоченности.

* * *

Одиночество – молчаливая буря, что ломает все наши помертвелые ветви.

И оно же все глубже пускает наши живые корни в живое сердце живой земли.

* * *

Высочайшая добродетель в этом мире может в том оказаться пустячной.

* * *

Когда бы не наше представление о мерах и весах, мы бы стояли в благоговении перед светляком, как сейчас стоим перед солнцем.

* * *

Ученый без воображения – все равно что мясник, у которого затупились ножи, а гири весов стерлись. Что поделаешь – не все мы вегетарианцы!

* * *

Смерть одинаково близка и к старцу, и к новорожденному; так же, впрочем, как и жизнь!

* * *

Факт – это бесполая истина.

* * *

Всего ближе моему сердцу царь без царства и бедняк, не умеющий просить милостыню.

* * *

Это разум в нас подвластен законам, установленным нами, но никак не дух в нас.

* * *

Я – путник и мореплаватель, я каждый день открываю в своей душе неизведанную землю.

* * *

Одна женщина утверждала: «Конечно, это была справедливая война. Ведь на ней погиб мой сын».

* * *

Я сказал Жизни: «Мне хочется услышать, как говорит Смерть».

И Жизнь, чуть возвысив голос, ответила: «Ты слышишь ее сейчас».

* * *

Когда ты постигнешь все тайны жизни, то будешь стремиться к смерти, ибо она не что иное, как еще одна тайна жизни.

* * *

Рождение и смерть – вот два благороднейших выражения доблести.

* * *

Мы с тобою, друг, останемся чуждыми жизни,

И друг другу, и каждый самому себе

До того дня, когда ты заговоришь и я, услышав тебя,

Подумаю, что это мой собственный голос;

И когда я встану перед тобой,

Считая, что стою перед зеркалом.

* * *

Говорят: «Познав себя, познаешь всех людей». А я говорю: «Лишь когда я отыщу всех людей, я познаю самого себя».

* * *

Человек есть два человека – один бодрствует во тьме, другой спит при свете.

* * *

Отшельник – это тот, кто отрекается от мира, поделенного на части, дабы наслаждаться всем миром безраздельно и постоянно.

* * *

Между ученым и поэтом простирается зеленый луг; перейдет его ученый – станет мудрецом, перейдет его поэт – станет пророком.

* * *

Вчера на рыночной площади я видел, как философы несли собственные головы в корзинах и громко кричали: «Мудрость! Продается мудрость!»

Бедняги философы! Им приходится продавать свои головы, чтобы насытить сердце.

* * *

Как-то раз философ сказал метельщику:

– Жаль мне тебя. До чего же трудная и грязная у тебя работа.

– Благодарю вас, господин, – ответствовал тот. – А скажите-ка, что у вас за работа?

– Я исследую разум человека, его поступки и желания, – молвил философ.

Тогда метельщик взял метлу, вернулся к своей работе и сказал с улыбкой: – И мне жаль вас.

* * *

Внемлющий истине ничуть не ниже того, кто ее изрекает.

* * *

Подлинный государь – тот, кто ищет свой престол в сердце дервиша.

* * *

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чудодей
Чудодей

В романе в хронологической последовательности изложена непростая история жизни, история становления характера и идейно-политического мировоззрения главного героя Станислауса Бюднера, образ которого имеет выразительное автобиографическое звучание.В первом томе, события которого разворачиваются в период с 1909 по 1943 г., автор знакомит читателя с главным героем, сыном безземельного крестьянина Станислаусом Бюднером, которого земляки за его удивительный дар наблюдательности называли чудодеем. Биография Станислауса типична для обычного немца тех лет. В поисках смысла жизни он сменяет много профессий, принимает участие в войне, но социальные и политические лозунги фашистской Германии приводят его к разочарованию в ценностях, которые ему пытается навязать государство. В 1943 г. он дезертирует из фашистской армии и скрывается в одном из греческих монастырей.Во втором томе романа жизни героя прослеживается с 1946 по 1949 г., когда Станислаус старается найти свое место в мире тех социальных, экономических и политических изменений, которые переживала Германия в первые послевоенные годы. Постепенно герой склоняется к ценностям социалистической идеологии, сближается с рабочим классом, параллельно подвергает испытанию свои силы в литературе.В третьем томе, события которого охватывают первую половину 50-х годов, Станислаус обрисован как зрелый писатель, обогащенный непростым опытом жизни и признанный у себя на родине.Приведенный здесь перевод первого тома публиковался по частям в сборниках Е. Вильмонт из серии «Былое и дуры».

Екатерина Николаевна Вильмонт , Эрвин Штриттматтер

Проза / Классическая проза
Лира Орфея
Лира Орфея

Робертсон Дэвис — крупнейший канадский писатель, мастер сюжетных хитросплетений и загадок, один из лучших рассказчиков англоязычной литературы. Он попадал в шорт-лист Букера, под конец жизни чуть было не получил Нобелевскую премию, но, даже навеки оставшись в числе кандидатов, завоевал статус мирового классика. Его ставшая началом «канадского прорыва» в мировой литературе «Дептфордская трилогия» («Пятый персонаж», «Мантикора», «Мир чудес») уже хорошо известна российскому читателю, а теперь настал черед и «Корнишской трилогии». Открыли ее «Мятежные ангелы», продолжил роман «Что в костях заложено» (дошедший до букеровского короткого списка), а завершает «Лира Орфея».Под руководством Артура Корниша и его прекрасной жены Марии Магдалины Феотоки Фонд Корниша решается на небывало амбициозный проект: завершить неоконченную оперу Э. Т. А. Гофмана «Артур Британский, или Великодушный рогоносец». Великая сила искусства — или заложенных в самом сюжете архетипов — такова, что жизнь Марии, Артура и всех причастных к проекту начинает подражать событиям оперы. А из чистилища за всем этим наблюдает сам Гофман, в свое время написавший: «Лира Орфея открывает двери подземного мира», и наблюдает отнюдь не с праздным интересом…

Геннадий Николаевич Скобликов , Робертсон Дэвис

Проза / Классическая проза / Советская классическая проза