– Теперь вы можете сказать мне, где мы находимся? В чем смысл всего этого циркового бизнеса и этого зверинца чудовищ? И как вы сюда попали?
Он оборвал меня на полуслове.
– Это долгая история, так что позвольте мне сэкономить время, рассказав ее по-своему.
Я не собираюсь рассказывать это так, как рассказывал он, но попытаюсь дать более связный отчет, результат многих последующих бесед с ним и моих собственных наблюдений.
Хаскомб был многообещающим студентом-медиком, а после получения степени занялся исследованиями. Сначала он начал с простейших паразитов, но отказался от этого в пользу культуры тканей, от этого он перешел к исследованию рака, а от этого к изучению физиологии развития. Позже была организована большая комиссия по сонной болезни, а Хаскомб, беспокойный и жаждущий путешествий, потянул за ниточки и добился назначения одним из научных сотрудников, отправленных в Африку. На него произвело большое впечатление мнение о том, что дикие животные служила резервуаром для Trypanosoma gambiense15
. Когда он узнал об обширных миграциях животных, он увидел в этом главное возможное средство распространения болезни и попросил разрешения отправиться в глубь страны, чтобы исследовать проблему в целом. Когда Комиссия в целом закончила свою работу, ему разрешили остаться в Африке с еще одним белым человеком и компанией носильщиков, чтобы посмотреть, что он сможет обнаружить. Его белым спутником был лаборант, неразговорчивый унтер-офицер по науке по фамилии Аггерс.Здесь нет смысла рассказывать об их приключениях. Достаточно того, что они сбились с пути и попали в руки этого же племени. Это было пятнадцать лет назад и теперь Аггерс был давно мертв в результате ранения, нанесенного, когда его поймали, спустя пару лет, при попытке к бегству.
После их поимки они тоже были допрошены в зале совета, и Хаскомб (который по-дилетантски интересовался антропологией, как и большинством других предметов для научных исследований) был очень впечатлен тем, что он описал как чрезвычайно религиозную атмосферу. Все сопровождалось с тщательно продуманной церемонией. Вождь казался скорее жрецом, чем королем, и периодически совершал различные обряды, а священники все время были заняты у какого-то алтаря. Среди прочего, он заметил, что один из их обрядов был связан с кровью. Сначала у вождя, а затем у членов совета по очереди потребовали каплю жизненно важной жидкости, наколотой с кончиков их пальцев, и смесь, содержащаяся в маленьком сосуде, медленно выпаривалась над пламенем.
Некоторые из людей Хаскомба говорили на диалекте, мало чем отличающемся от диалекта их похитителей, и один из них выступал в качестве переводчика. Дела выглядели не слишком благоприятно. Казалось, что страна была "святым местом", а племя – "святой расой". Других африканцев, вторгшихся туда, если не убивали, то обращали в рабство, но по большей части они оставили в покое местных и не нарушали границы. О белых людях, про которых они слышали, но никогда не видели до сих пор, шел спор о том, что делать с ними – убить, отпустить или поработить? Отпустить – противоречило всем их принципам: святое место было бы осквернено, если бы весть об этом распространилась за границами племени. Поработить их – да, но на что они были годны? И Совет, казалось, испытывал инстинктивную неприязнь к этим существам другого цвета. У Хаскомба появилась идея. Он повернулся к переводчику.
– Скажи это: "Ты почитаешь кровь. То же самое делаем и мы, белые люди, но мы делаем больше – мы можем сделать видимой скрытую природу крови в реальности, и с их разрешения я покажу это великое волшебство", – Он подозвал носильщика, который нес его драгоценный микроскоп, настроил его, взял каплю крови с кончика пальца своим ножом и установил его на предметное стекло под покровным стеклом.
Вожди были явно заинтересованы. Они перешептывались друг с другом.
– Покажи нам, – наконец приказал вождь,
Хаскомб продемонстрировал свою подготовку с большим интересом, чем когда-либо демонстрировал студентам-медикам первого курса в прежние времена. Он объяснил, что кровь состоял из маленьких людей разного вида, у каждого из которых была своя собственная жизнь, и что наблюдения за ними таким образом, давали нам новую власть над ними. Старейшины были более или менее впечатлены. Во всяком случае, вид этих тысяч телец там, где они раньше ничего не могли видеть, заставил их задуматься, заставил их осознать, что белый человек обладает силой, которая может сделать его хорошим слугой.
Они не стали бы просить показать им собственную кровь из страха, что это зрелище отдаст их во власть тех, кто это видел. Но у них была кровь, взятая у раба. Хаскомб так же попросил птицу и смог вызвать определенный интерес, показав, насколько разными были маленькие люди ее крови.
– Скажи им, – сказал он переводчику, – что у меня есть много других сил и волшебства, которые я покажу им, если они дадут мне время.
Короче говоря, он и его группа были спасены – он сказал, что тогда он узнал, что чувствуешь, когда судья говорит: "Заключен под стражу на неделю".