Читаем Сборник Забытой Фантастики №6 полностью

С этими словами доктор нажал электрическую кнопку во главе стола. Почти мгновенно дверь в конце комнаты открылась, и вошел мужчина, сопровождаемый красивой собакой колли, которая тихо трусила за ним по пятам. Пересекая комнату, собака прыгнула на стол и, повернувшись, лизнула руку доктора. Еще мгновение, и доктор и его ассистент привязали животное к столу.

Отойдя в сторону, чтобы все могли видеть, доктор Секстон сказал:

– Это моя собака, одно из самых добрых и чистоплотных животных, которых я когда-либо видел. Кажется, она обладает почти человеческим интеллектом. Все ей восхищаются, и она друг всех детей в квартале. Если в ней и есть плохая черта, мы никогда ее не обнаруживали, но я знаю, что она есть и нуждается только в развитии. В ее жизни, как я ее знаю и как ее видят соседи, нет необходимости в устранении. Это не принесло бы ей ни малейшей пользы. Таким образом, здесь Дегено должно быть использовано, чтобы показать, что в системе скрывается дремлющая злая жилка. Я немедленно введу Дегено, и вы увидите то, что увидите. Затем, когда вы будете удовлетворены тем, что воздействует именно так, как я описал, мы будем использовать Элимино.

Доктор воткнул иглу в пробку бутылки и, быстро шагнув вперед, хорошо натренированной рукой ввел несколько капель под кожу левой передней лапы колли. Почти мгновенно можно было заметить поразительную перемену, произошедшую с беспомощным животным. Чистые, шелковистые волосы, казалось, затвердели и стали грязными и грубыми на вид, добрые умные глаза стали сверкающими и стальными, закатившимися в глазницах. Оскалив клыки, зверь вцепился в руку доктора, когда тот протянул ее к столу. Он заговорил с корчащимся животным успокаивающим тоном, но это, казалось, только усилило агрессию зверя. Из тихой, послушной колли получился, и почти мгновенно, в действии и внешности, дикий волк.

Ученые столпились вокруг стола, на их лицах было написано удивление странным действием необычного препарата. То, что они теперь видели, было настоящим лесным зверем. Это была демонстрация, почти невероятная, нечто совершенное, о чем они никогда не мечтали.

Им было предоставлено достаточно времени, чтобы рассмотреть и прокомментировать появление перед ними рычащего, щелкающего зубами существа, с челюстей которого теперь капала пена. Затем доктор Секстон с улыбкой на лице выступил вперед и сказал:

– Видите ли, джентльмены, Дегено проявил качество, которым, казалось, не обладал колли – я бы сказал, качество волка. Я надеюсь, вы убеждены в том, что вы видите? Когда вы будете готовы, я введу другую сыворотку, и вы увидите такое же удивительное превращение.

Игла снова была пущена в ход. Элимино был введен, и через мгновение собака успокоилась. Щетинистая, грязно-коричневая шерсть осела на теле, став мягкой и пушистой. Глаза утратили свой дикий, стальной взгляд, рычание и щелканье зубов прекратились. Весь физический облик претерпел радикальные изменения, и снова послушный колли посмотрел в лицо своему хозяину, завилял хвостом и лизнул протянутую ему руку. Освободившись от ремней, он спрыгнул на пол и тихо выбежал в дверь, которую доктор держал открытой.

Доктор Говард заговорил первым.

– Доктор Секстон, мы снимаем перед вами шляпу. Я признаю, что у меня были сомнения, но я убежден и считаю, что выражаю мнение моих коллег-ученых. Это чудесно, изумительно. Но, как и вы, доктор Секстон, я не считаю целесообразным сообщать об этом миру. Большой вред мог бы возникнуть в результате использования Дегено недобросовестной стороной, и они заполучили бы его, независимо от того, какие меры предосторожности были приняты, чтобы он не попал в их руки. Я считаю, что Дегено следует уничтожить, а о его ингредиентах забыть. Доктор Секстон, испытывали ли когда-нибудь одну или обе эти сыворотки на человеке? Если нет, то считаете ли вы возможным это? Похоже, что пенитенциарные учреждения были бы логичным местом для справедливого испытания Элимино.

– Я предпринял некоторые усилия в этом направлении, но пока не преуспел. Они тоже уверены, что моя история была всего лишь плодом неуравновешенного ума. Возможно, узнав об этой демонстрации, они увидят мое предложение в другом свете. Иногда я чувствую, что должен предложить себя для эксперимента. А почему бы и нет? Многие люди становились мучениками науки. И хотя не было бы никакой опасности, если бы вещь была совершенной, а это так и есть, все же я сомневаюсь.

– Вы пробовали давать рекламу в газетах? – спросил один из ученых.

– Нет, я еще не обращался к газетам, но подумывал об этом. Одна из причин, по которой я собрал вас вместе, заключалась в том, чтобы получить совет. Если кто-нибудь из вас может придумать план получше, я был бы рад его услышать. В любом случае, подумай об этом хорошенько. Тем временем, начиная с сегодняшних газет, я помещу объявление на неделю. Если объект появится, будьте готовы явиться сюда по моему зову.

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека забытой фантастики

Сборник забытой фантастики №2
Сборник забытой фантастики №2

Данная книга является вторым сборником фантастических повестей и рассказов зарубежных авторов, писавших в начале 20 века. Тематика предложенных читателю произведений самая разнообразная. Здесь и полеты в космос (На марсианской трассе), последствия вмешательства в геном человека (Эпидемия Живых мертвецов), встреча с инопланетянами на Земле (Зеленые пятна), невероятные научные открытия (Человек, который мог исчезнуть, Мыслящая машина), несколько фантастических детективных и юмористических рассказов. Расписаны планы на еще нескольких выпусков, но материала так много, что не хватит и десяти лет на его выпуск. Все зависит от вашего, дорогой читатель, интереса и поддержки! Хорошего и умного чтения, друзья!

Алфеус Хайат Веррил , Джек Хьюкелс , Томас Сигизмунд Стриблинг , Х. Г. Бишоп , Эдвин Балмер

Научная Фантастика
Сборник Забытой Фантастики №4
Сборник Забытой Фантастики №4

В четвертый Сборник Забытой Фантастики вошли интереснейшие рассказы и новеллы опубликованные в двадцатые годы прошлого века. Что называется – продолжаем учится у классиков! В произведениях затронуты разные темы – полеты на другие планеты, развитие человека, даже происхождение человека. Бывает, мы ищем вдохновения, свежую тему и тут нам на выручку приходят старые писатели. Не надо смеяться над их кажущейся наивностью, у них не было смартфонов. Пишущая машинка и воображение – весь их инструмент. Но не смотря на простоту исходного материала, старая добрая фантастика – это кладезь мыслей, которые мы можем применить в современных реалиях. Поверьте, творцы прошлого желали нам лишь добра. Они постоянно искали путь совершенствования человека, путь для всех к миру, добру и процветанию. Уверен, этот новый сборник увлечет вас в очередной раз и скрасит будни, даст пищу для размышления и творчества. Хорошего чтения, друзья. Мирного неба над головой!

Альфеус Хаятт Веррилл , Бенджамин Уитвер , Д.Б. МакРей , Климент Физандье , Максвел Кодер

Фантастика / Научная Фантастика / Зарубежная фантастика
Сборник Забытой Фантастики №3
Сборник Забытой Фантастики №3

Ну что же, вы читаете не только новую книгу, но и по сути дела новый том учебника для начинающих и не только начинающих авторов. Новый интереснейшие рассказы и новеллы, захватывающие сюжеты и неожиданные финалы. Данный третий выпуск Сборника Забытой Фантастики начинается с трех произведений, занявших призовые места на конкурсе, проводимого американским журналом "Удивительные истории" в середине 1927 года. В этих произведениях есть не только фантастическая составляющая, но и взгляд на социальное развитие человечества. И, конечно, в данном сборнике присутствуют рассказы американских авторов первой трети 20 века в жанре научный детектив и юмористическая фантастика, которые, несомненно, принесут вам несколько часов интересного чтения. И, я уверен, кто-нибудь из новых авторов фантастических и не очень романов скажет спасибо за поданную идею для собственной книги автору и переводчику какого-нибудь из произведения нашей Серии Забытой Фантастики! Хорошего чтения и мирного неба над головой.Содержание:* Предисловие переводчика* Сирил Г. Уэйтс. ПОСЕЩЕНИЕ* Гео. Р. Фокс. ЭЛЕКТРОННАЯ СТЕНА* Клэр Уингер Харрис. СУДЬБА ПОСЕЙДОНИИ* Уилл Грей. ЗВЕЗДА МЕРТВОЙ ЛЮБВИ* Бэн Проут. ПОЮЩЕЕ ОРУЖИЕ* Уолтер Берч. ЧЕЛОВЕК, КОТОРЫЙ БЫЛ* Эдвин Балмер. ЧЕЛОВЕК В КОМНАТЕ* Мерлин Мур Тейлор. ПЛАТИНОВЫЙ ПИРАТ* Фрэнк Гейтс. ЧЕЛОВЕК, КОТОРЫЙ УМЕР ПО ДОВЕРЕННОСТИ* Гарри Стивен Килер. ДОЛЛАР ДЖОНА ДЖОНСА* Клемент Физандье. АВТОМАТИЧЕСКИЙ ОБЕДЕННЫЙ СТОЛ С САМООБСЛУЖИВАНИЕМ

Гарри Стивен Килер , Клемент Фезандие , Клэр Уингер Харрис , Мэрлин Мур Тейлор , Уилл Грей

Научная Фантастика

Похожие книги

8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)
8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Орел стрелка Шарпа» полк, в котором служит герой, терпит сокрушительное поражение и теряет знамя. Единственный способ восстановить честь Британских королевских войск – это захватить французский штандарт, золотой «орел», вручаемый лично императором Наполеоном каждому полку…В романе «Золото стрелка Шарпа» войска Наполеона готовятся нанести удар по крепости Алмейда в сердце Португалии. Британская армия находится на грани поражения, и Веллингтону необходимы деньги, чтобы продолжать войну. За золотом, брошенным испанской хунтой в глубоком тылу противника, отправляется Шарп. Его миссия осложняется тем, что за сокровищем охотятся не только французы, но и испанский партизан Эль Католико, воюющий против всех…

Бернард Корнуэлл

Приключения