В вечерних газетах на видном месте было помещено следующее объявление: "Разыскивается – доктор Пол Х. Секстон желает получить объект мужского пола для эксперимента. Претендент должен быть сильным и здоровым, и тем, от кого никто не зависит. Такому человеку будет щедро заплачено за его услуги. Немедленно подайте заявление в лабораторию доктора Секстона, Миллер Драйв, 1416".
Слэтс Нельсон проковылял по полу в закусочной Даго Фрэнка и плюхнулся на единственное свободное место за буфетной стойкой. Ни одно знакомое лицо не встретилось с его взглядом, когда он оглядывал своих собратьев по ужину. Это не разочаровало Слэтса, потому что он был чужаком в этом заведении не по собственному выбору, а из-за дородного кондуктора и короткой гикоревой дубинки.
Казалось, что в течение последних недель Слэтс не мог выполнить ни одной работы, которая принесла бы ему деньги. Дважды за последние три года он отбывал срок вверх по реке за то, что казалось легким. Невезение отказывалось покидать его, и судьба упорно следовала за ним по пятам. Когда его выпустили с Большой фермы после последнего наказания, он сменил обстановку, а дела шли все хуже и хуже.
Покончив с миской водянистого супа, он выудил из кармана последнюю десятицентовую монету и бросил ее на стойку. Соскользнув с табурета, он неторопливо пересек помещение и вышел за дверь. Снаружи было прохладно, и он поежился, натягивая поношенную шапку на глаза и застегивая длинное тонкое пальто на подбородке. Он немного постоял на тротуаре, не зная, в какую сторону пойти. Затем, пожав плечами, он направился на юго-восток. Железнодорожные станции находились в том направлении.
Слэтс не торопился. У него не было определенного места на уме, поэтому он медленно шел вперед, надеясь, что произойдет что-нибудь, что, по крайней мере, поможет ему пережить ночь. Четыре квартала пройдены и он свернул к западным воротам Ньютон-парка. У первой скамейки с зелеными досками он остановился и, плотнее запахнув пальто вокруг своего стройного тела, опустился на нее. Дрожь пробежала по его телу, когда резкий восточный ветер прошелся по кустарнику слева от него и сухие листья зашелестели на близлежащих деревьях. По дорожке пролетела газета, отброшенная сначала в одну сторону, потом в другую холодным ветром, дувшим с озера.
Справа от него стояло небольшое незанятое здание, а перед ним, за широкой полосой песчаного пляжа, до самого далекого горизонта простиралась бутылочно-зеленая вода озера. Природа нарисовала здесь прекрасную картину, но для Слэтса она не имела никакого очарования, потому что ему было холодно, голодно и бездомно.
Где-то вдалеке глухо ударил колокол пять раз, и Рейки беспокойно задвигались на скамейке. Становилось холоднее, слишком холодно, чтобы оставаться там долго, но куда он мог пойти, что он мог сделать? Тюрьма или работный дом маячили перед ним совсем близко. Бумага зашуршала у его ног, где она застряла, и он наклонился, чтобы поднять ее. Это была заметка из дневного выпуска "Таймс". Он уже собирался сунуть ее в карман, когда его взгляд зацепился за следующее: "Разыскивается – доктор Пол Х. Секстон желает найти мужчину-испытуемого для эксперимента. Претендент должен быть сильным и здоровым и тем, от кого никто не зависит. Такому человеку будет щедро заплачено за его услуги. Немедленно подайте заявление в лабораторию доктора Секстона, Миллер Драйв, 1416".
Слэтс дважды прочитал объявление. Затем вполголоса он сказал:"Что ж, это очень хорошо подходит в моем случае. У меня нет семьи, друзей или родственников, о которых я знаю. У меня нет ни гроша, удача против меня, и мне грозит тюрьма, работный дом или исправительное учреждение. Почему бы и нет? Хуже и быть не могло. Я попробую, возможно, место еще не занято. Интересно, где это находится? Мне лучше поторопиться, уже темнеет.
Засунув руки поглубже в боковые карманы длинного пальто, он начал подниматься на ноги, когда рядом с ним раздался хруст гравия и приятный голос произнес:
– Довольно неприятно согревать скамейку в парке, не так ли, мой друг?
Слэтс повернулся лицом к говорившему. Выдавив болезненную улыбку, он ответил:
– Да. Но что делать парню, когда у него нет дома, денег или друзей и он застрял в незнакомом месте? Думаю, я терпел это столько, сколько мог. Я всегда слышал, что всему есть предел, и я думаю, что почти достиг своего.
Незнакомец тихо присвистнул, изучая человека на скамейке. Затем он сказал:
– Мой друг, вы еще молоды. Вы не должны впадать в уныние. Возможно, здесь не так плохо, как кажется. Возможно ваше положение не так плохо, как могло бы быть?
– Я не вижу, что могло бы быть хуже, – ответил Слэтс, когда дрожь пробежала по его телу, и он поежился на скамейке, когда с озера налетел резкий ледяной ветер.
– Как бы вы отнеслись к тому, чтобы иметь хорошую, горячую еду, хорошую одежду и деньги в карманах, которых хватит на всю зиму, если использовать их разумно? Но, кстати, как вас зовут и откуда вы родом? Возможно, я смогу сделать для вас кое-что из того, о чем я только что упомянул.