Читаем Сборник Забытой Фантастики №6 полностью

Через несколько минут, когда Нельсон заснул, доктор Секстон открыл футляр и достал шприц и маленькую бутылочку с бесцветной жидкостью. Он подошел к лежащему без сознания мужчине, воткнул иглу в пробку, приподнял обнаженную руку и ввел Элимино глубоко в плоть. Почти мгновенно можно было заметить перемену. Раздался долгий протяжный вздох, за которым последовала дрожь тела. Голова перекатилась из стороны в сторону, и с губ сорвался легкий стон. Жидкость действовала быстро. Лицо начало приобретать другой вид, напряженный, бегающий, затравленный взгляд исчезал, как туман перед утренним солнцем. Физический человек претерпевал чудесные изменения.

Ученые столпились вокруг стола. Доктор Секстон спокойно стоял рядом с Нельсоном, положив палец на запястье. Секунды быстро убегали прочь. В комнате было тихо, как в гробу. Тревога и предвкушение были написаны на каждом лице. К чему приведет эксперимент?

Веки Нельсона дрогнули, а затем распахнулись. Пара проницательных серых глаз с удивлением посмотрела на лица, окружающие его, а затем прошлась по комнате. Он медленно поднялся в сидячее положение и провел рукой по лицу.

– Где я и что не так? – пробормотал он. – Я не понимаю.

И прежде чем кто-либо успел ответить:

– О да, теперь я вспомнил. Было две подачи и два удара. Третий был мощный удар, слишком высокий, и я увернулся от него. Я услышал грохот, должно быть, мне попали по голове, и больше я ничего не помню. Я полагаю, это, должно быть, больница? Эти люди здесь? Я спущусь прямо к ним, потому что сейчас я чувствую себя хорошо.

Мужчины, окружавшие стол, в изумлении отступили назад. Что это значило? О чем говорил этот человек? Был ли его мозг все еще затуманен? Неужели лекарство не подействовало? Неужели это лишило Нельсона рассудка?

Доктор Секстон повернулся и безмолвно уставился на субъекта, который слезал со стола. Мужчина не должен был покидать палату в его нынешнем состоянии, как это видел доктор, поэтому он успокаивающе сказал:

– Посиди минутку в этом кресле, Нельсон, – и подтолкнул к нему одно из них. – Я дам тебе кое-что, чтобы успокоить твои нервы. Вы все еще не пришли в себя. Я доктор Секстон, а эти люди – врачи и ученые. Это моя лаборатория, а не больница. Разве ты не помнишь, как пришел сюда со мной?

Нельсон с озадаченным видом сел.

– Почему я сейчас чувствую себя хорошо, доктор. Никогда в жизни я не чувствовал себя лучше. Нет, я не помню, чтобы когда-нибудь видел тебя раньше. Зачем меня привезли сюда? Почему меня не отвезли в больницу, если мяч попал в меня? Я не чувствую никакой боли на своей голове, но я бы хотел, чтобы вы послали за ребятами. Они будут беспокоиться обо мне.

Все это время врачи и ученые, собравшиеся в комнате, были молчаливыми зрителями странного развития эксперимента. Они были ошарашены. Кто был этот человек? И тогда молодой доктор Паркер вспомнил.

Вернувшись в свой родной город, некий молодой человек, Кэл Портер, сын известного фабриканта, был звездным игроком в команде колледжа. Он вспомнил, что в определенный день молодой человек был поражен брошенным мячом и, по-видимому, тяжело ранен. Его срочно доставили в больницу с предполагаемым переломом черепа. Во время отсутствия медсестер и врачей он пришел в себя и сбежал из учреждения. С момента его исчезновения от него не поступало никаких известий. Все это доктор Паркер помнил, поскольку в то время он был интерном в больнице.

– Великие небеса! – воскликнул он, проталкиваясь локтями к молодому человеку. – Это Кэл Портер. Где, черт возьми, ты был все эти пять лет? Твои предки прочесали всю страну в поисках тебя и в конце концов были вынуждены признать тебя пропавшим безвести.

Молодой человек с удивлением посмотрел в лицо доктору Паркеру.

– Я вас не понимаю, – сказал он. – Вы, должно быть, ошибаетесь. Меня действительно зовут Кэл Портер, но сегодня днем меня ударило мячом по голове. Должно быть, я был без сознания, так как не помню, что произошло потом. Что вы подразумеваете под пятью годами?

Последовали объяснения, и Портер обнаружил, что пять лет его жизни ускользнули, возможно, навсегда, в неизвестные тени глубокого, туманного прошлого.

Некоторое время спустя он присоединился к своим родным в другом штате и продолжил нить жизни там, где она оборвалась в тот день пять лет назад.

Доктор Секстон готовится предложить свое замечательное открытие правительству, чтобы оно использовало его, если оно будет принято, а он верит, что так и будет, так, как оно сочтет наилучшим. В доказательство его замечательных качеств он приводит по крайней мере один случай, случай с Кэлом Портером, который послужит достаточным доказательством его утверждений о том, что Слэтс Нельсон был устранен навсегда.

КОНЕЦ

ЛУЧ РАЙСА

Гарольд Лауэр



Прошло несколько лет с тех пор, как я в последний раз видел своего старого друга Фреда Уилсона, поэтому для меня было приятным сюрпризом, когда я получил его письмо с просьбой навестить его в его доме в Калифорнии.

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека забытой фантастики

Сборник забытой фантастики №2
Сборник забытой фантастики №2

Данная книга является вторым сборником фантастических повестей и рассказов зарубежных авторов, писавших в начале 20 века. Тематика предложенных читателю произведений самая разнообразная. Здесь и полеты в космос (На марсианской трассе), последствия вмешательства в геном человека (Эпидемия Живых мертвецов), встреча с инопланетянами на Земле (Зеленые пятна), невероятные научные открытия (Человек, который мог исчезнуть, Мыслящая машина), несколько фантастических детективных и юмористических рассказов. Расписаны планы на еще нескольких выпусков, но материала так много, что не хватит и десяти лет на его выпуск. Все зависит от вашего, дорогой читатель, интереса и поддержки! Хорошего и умного чтения, друзья!

Алфеус Хайат Веррил , Джек Хьюкелс , Томас Сигизмунд Стриблинг , Х. Г. Бишоп , Эдвин Балмер

Научная Фантастика
Сборник Забытой Фантастики №4
Сборник Забытой Фантастики №4

В четвертый Сборник Забытой Фантастики вошли интереснейшие рассказы и новеллы опубликованные в двадцатые годы прошлого века. Что называется – продолжаем учится у классиков! В произведениях затронуты разные темы – полеты на другие планеты, развитие человека, даже происхождение человека. Бывает, мы ищем вдохновения, свежую тему и тут нам на выручку приходят старые писатели. Не надо смеяться над их кажущейся наивностью, у них не было смартфонов. Пишущая машинка и воображение – весь их инструмент. Но не смотря на простоту исходного материала, старая добрая фантастика – это кладезь мыслей, которые мы можем применить в современных реалиях. Поверьте, творцы прошлого желали нам лишь добра. Они постоянно искали путь совершенствования человека, путь для всех к миру, добру и процветанию. Уверен, этот новый сборник увлечет вас в очередной раз и скрасит будни, даст пищу для размышления и творчества. Хорошего чтения, друзья. Мирного неба над головой!

Альфеус Хаятт Веррилл , Бенджамин Уитвер , Д.Б. МакРей , Климент Физандье , Максвел Кодер

Фантастика / Научная Фантастика / Зарубежная фантастика
Сборник Забытой Фантастики №3
Сборник Забытой Фантастики №3

Ну что же, вы читаете не только новую книгу, но и по сути дела новый том учебника для начинающих и не только начинающих авторов. Новый интереснейшие рассказы и новеллы, захватывающие сюжеты и неожиданные финалы. Данный третий выпуск Сборника Забытой Фантастики начинается с трех произведений, занявших призовые места на конкурсе, проводимого американским журналом "Удивительные истории" в середине 1927 года. В этих произведениях есть не только фантастическая составляющая, но и взгляд на социальное развитие человечества. И, конечно, в данном сборнике присутствуют рассказы американских авторов первой трети 20 века в жанре научный детектив и юмористическая фантастика, которые, несомненно, принесут вам несколько часов интересного чтения. И, я уверен, кто-нибудь из новых авторов фантастических и не очень романов скажет спасибо за поданную идею для собственной книги автору и переводчику какого-нибудь из произведения нашей Серии Забытой Фантастики! Хорошего чтения и мирного неба над головой.Содержание:* Предисловие переводчика* Сирил Г. Уэйтс. ПОСЕЩЕНИЕ* Гео. Р. Фокс. ЭЛЕКТРОННАЯ СТЕНА* Клэр Уингер Харрис. СУДЬБА ПОСЕЙДОНИИ* Уилл Грей. ЗВЕЗДА МЕРТВОЙ ЛЮБВИ* Бэн Проут. ПОЮЩЕЕ ОРУЖИЕ* Уолтер Берч. ЧЕЛОВЕК, КОТОРЫЙ БЫЛ* Эдвин Балмер. ЧЕЛОВЕК В КОМНАТЕ* Мерлин Мур Тейлор. ПЛАТИНОВЫЙ ПИРАТ* Фрэнк Гейтс. ЧЕЛОВЕК, КОТОРЫЙ УМЕР ПО ДОВЕРЕННОСТИ* Гарри Стивен Килер. ДОЛЛАР ДЖОНА ДЖОНСА* Клемент Физандье. АВТОМАТИЧЕСКИЙ ОБЕДЕННЫЙ СТОЛ С САМООБСЛУЖИВАНИЕМ

Гарри Стивен Килер , Клемент Фезандие , Клэр Уингер Харрис , Мэрлин Мур Тейлор , Уилл Грей

Научная Фантастика

Похожие книги

8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)
8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Орел стрелка Шарпа» полк, в котором служит герой, терпит сокрушительное поражение и теряет знамя. Единственный способ восстановить честь Британских королевских войск – это захватить французский штандарт, золотой «орел», вручаемый лично императором Наполеоном каждому полку…В романе «Золото стрелка Шарпа» войска Наполеона готовятся нанести удар по крепости Алмейда в сердце Португалии. Британская армия находится на грани поражения, и Веллингтону необходимы деньги, чтобы продолжать войну. За золотом, брошенным испанской хунтой в глубоком тылу противника, отправляется Шарп. Его миссия осложняется тем, что за сокровищем охотятся не только французы, но и испанский партизан Эль Католико, воюющий против всех…

Бернард Корнуэлл

Приключения