Читаем Сборник Забытой Фантастики №6 полностью

Птеродактили охотились на змей поменьше, и я видел, как один птеродактиль с размахом крыльев около 15 футов напал на змею длиной почти 10 футов и проглотил ее так же легко, как курица проглотила бы червяка.

Что-то встревожило птеродактилей, и все они перелетели через реку. Ища причину их испуга, мы увидели зверя, выходящего из джунглей папоротников. Зверь был крупнее слона и походил на огромную рогатую жабу. Тело и голова были покрыты чешуей или роговыми пластинами, а по спине тянулся ряд шипов. Шея была длинной, а голова сравнительно маленькой, с относительно большим ртом, вооруженным зловещего вида зубами. Этот зверь неуклюже двигался вперед, как танк, время от времени останавливаясь, чтобы сожрать змею, пока не оказался прямо под нами.

Мы сидели совершенно неподвижно, но зверь, должно быть, учуял нас, потому что встал на задние лапы и хвост и попытался дотянуться до нас. К счастью, утес в этом месте был слишком высок, но мы не могли отступить, так как гора отвесно вздымалась у нас за спиной, и, чтобы вернуться тем путем, которым мы пришли, нам пришлось бы миновать низкое место, где зверь мог легко добраться до нас.

Мы все открыли огонь по зверю, но наши винтовки, казалось, были не более эффективны, чем дробовик Фреда. Райс и я безрезультатно разрядили по две обоймы в его тело, когда я вспомнил о гранатах, которые мы захватили с собой как раз на такой случай. Воспользовавшись своим шансом, я бросил гранату прямо в эту разинутую пасть. Пасть с хрустом закрылась, и мгновение спустя раздался приглушенный взрыв, и зверь повалился навзничь, конвульсивно брыкаясь.

– Молодец, Гарри, ты его сделал! – воскликнул Райс.

Я думал, что действительно сделал его, но как раз в этот момент зверь встал и тронулся с места, как сбежавший грузовик. Его голова была полностью оторвана, но у зверя был такой маленький мозг, что потеря его не убила его сразу. Как выразился Фред, он был мертв, но не знал об этом.

Райс сказал, что зверь был плотоядным динозавром, но не смог точно классифицировать его.

После этого приключения мы решили вернуться на корабль, и сделали это без каких-либо происшествий, кроме испуга от большой змеи, которая пересекла наш путь.

Когда мы добрались до корабля, Фред настоял, чтобы каждый из нас принял дозу хинина, чтобы предотвратить лихорадку, а также предложил перевести корабль на следующий день в горную местность за рекой, где мы были бы дальше от нездоровых туманов речного болота.

Той ночью снова раздались гром, молния и дождь. Дождь продолжался почти до полудня, когда он прекратился достаточно надолго, чтобы дать нам немного солнечного света сквозь облака.

Как только мы увидели солнце, Райс запустил мотор-генераторы, и мы мягко поднялись в воздух. Облака висели довольно низко, рассеянными массами, поэтому мы поднялись не очень высоко, а запустили пропеллер и поплыли через реку на высоте около 2000 футов.

Достигнув другой стороны, мы около часа летали вокруг в поисках подходящего места для посадки. Наконец, мы остановили свой выбор на лугу примерно в пятнадцати милях от реки и примерно на 2000 футов выше, чем мы были раньше. Этот луг орошался большим родником, который привлекал много дичи, как мы могли судить по многочисленным тропам, ведущим к нему.

У верхнего края луга паслось стадо антилоп, и Райс направил корабль над ними, чтобы Фред мог сделать выстрел. Фред плохо стреляет из винтовки, но после трех попыток он попал в отличного оленя. Мы приземлились, подобрали антилопу, затем подрулили на корабле к источнику.

Это было хорошее место для лагеря, но мы решили не ставить палатку, так как опасные животные и рептилии сделали бы небезопасным ночевку вне корабля. Насекомых здесь, казалось, было не так уж много, поэтому у нас была надежда, что мы сможем спать с открытыми иллюминаторами и таким образом экономить кислород.

В течение следующей недели мы исследовали местность в нескольких минутах ходьбы от луга и увидели огромное изобилие дичи. Там были антилопы и животные, похожие на миниатюрных лошадей.

Похожие на лошадей животные были не более двух футов высотой в холке, и у них были раздвоенные копыта. Во всем остальном они напоминали маленьких лошадок. Мы не охотились ни одного из них, но я получил несколько их фотоснимков, а также снимок саблезубого тигра, который ел антилопу. Тигр не обращал на меня никакого внимания, за что я был ему благодарен.

Во время наших прогулок мы часто натыкались на крупных динозавров, как плотоядных, так и травоядных видов. Травоядные были тупыми горами плоти, у которых были очень маленькие мозги. Они были безвредны, если только кто-нибудь не попадался им прямо на пути, потому что у них, казалось, не хватало ума свернуть в сторону ради чего бы то ни было. Плотоядные динозавры, с другой стороны, представляли постоянную опасность, потому что они нападали при виде нас, и их было очень трудно убить. Мы избегали их, насколько это было возможно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека забытой фантастики

Сборник забытой фантастики №2
Сборник забытой фантастики №2

Данная книга является вторым сборником фантастических повестей и рассказов зарубежных авторов, писавших в начале 20 века. Тематика предложенных читателю произведений самая разнообразная. Здесь и полеты в космос (На марсианской трассе), последствия вмешательства в геном человека (Эпидемия Живых мертвецов), встреча с инопланетянами на Земле (Зеленые пятна), невероятные научные открытия (Человек, который мог исчезнуть, Мыслящая машина), несколько фантастических детективных и юмористических рассказов. Расписаны планы на еще нескольких выпусков, но материала так много, что не хватит и десяти лет на его выпуск. Все зависит от вашего, дорогой читатель, интереса и поддержки! Хорошего и умного чтения, друзья!

Алфеус Хайат Веррил , Джек Хьюкелс , Томас Сигизмунд Стриблинг , Х. Г. Бишоп , Эдвин Балмер

Научная Фантастика
Сборник Забытой Фантастики №4
Сборник Забытой Фантастики №4

В четвертый Сборник Забытой Фантастики вошли интереснейшие рассказы и новеллы опубликованные в двадцатые годы прошлого века. Что называется – продолжаем учится у классиков! В произведениях затронуты разные темы – полеты на другие планеты, развитие человека, даже происхождение человека. Бывает, мы ищем вдохновения, свежую тему и тут нам на выручку приходят старые писатели. Не надо смеяться над их кажущейся наивностью, у них не было смартфонов. Пишущая машинка и воображение – весь их инструмент. Но не смотря на простоту исходного материала, старая добрая фантастика – это кладезь мыслей, которые мы можем применить в современных реалиях. Поверьте, творцы прошлого желали нам лишь добра. Они постоянно искали путь совершенствования человека, путь для всех к миру, добру и процветанию. Уверен, этот новый сборник увлечет вас в очередной раз и скрасит будни, даст пищу для размышления и творчества. Хорошего чтения, друзья. Мирного неба над головой!

Альфеус Хаятт Веррилл , Бенджамин Уитвер , Д.Б. МакРей , Климент Физандье , Максвел Кодер

Фантастика / Научная Фантастика / Зарубежная фантастика
Сборник Забытой Фантастики №3
Сборник Забытой Фантастики №3

Ну что же, вы читаете не только новую книгу, но и по сути дела новый том учебника для начинающих и не только начинающих авторов. Новый интереснейшие рассказы и новеллы, захватывающие сюжеты и неожиданные финалы. Данный третий выпуск Сборника Забытой Фантастики начинается с трех произведений, занявших призовые места на конкурсе, проводимого американским журналом "Удивительные истории" в середине 1927 года. В этих произведениях есть не только фантастическая составляющая, но и взгляд на социальное развитие человечества. И, конечно, в данном сборнике присутствуют рассказы американских авторов первой трети 20 века в жанре научный детектив и юмористическая фантастика, которые, несомненно, принесут вам несколько часов интересного чтения. И, я уверен, кто-нибудь из новых авторов фантастических и не очень романов скажет спасибо за поданную идею для собственной книги автору и переводчику какого-нибудь из произведения нашей Серии Забытой Фантастики! Хорошего чтения и мирного неба над головой.Содержание:* Предисловие переводчика* Сирил Г. Уэйтс. ПОСЕЩЕНИЕ* Гео. Р. Фокс. ЭЛЕКТРОННАЯ СТЕНА* Клэр Уингер Харрис. СУДЬБА ПОСЕЙДОНИИ* Уилл Грей. ЗВЕЗДА МЕРТВОЙ ЛЮБВИ* Бэн Проут. ПОЮЩЕЕ ОРУЖИЕ* Уолтер Берч. ЧЕЛОВЕК, КОТОРЫЙ БЫЛ* Эдвин Балмер. ЧЕЛОВЕК В КОМНАТЕ* Мерлин Мур Тейлор. ПЛАТИНОВЫЙ ПИРАТ* Фрэнк Гейтс. ЧЕЛОВЕК, КОТОРЫЙ УМЕР ПО ДОВЕРЕННОСТИ* Гарри Стивен Килер. ДОЛЛАР ДЖОНА ДЖОНСА* Клемент Физандье. АВТОМАТИЧЕСКИЙ ОБЕДЕННЫЙ СТОЛ С САМООБСЛУЖИВАНИЕМ

Гарри Стивен Килер , Клемент Фезандие , Клэр Уингер Харрис , Мэрлин Мур Тейлор , Уилл Грей

Научная Фантастика

Похожие книги

8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)
8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Орел стрелка Шарпа» полк, в котором служит герой, терпит сокрушительное поражение и теряет знамя. Единственный способ восстановить честь Британских королевских войск – это захватить французский штандарт, золотой «орел», вручаемый лично императором Наполеоном каждому полку…В романе «Золото стрелка Шарпа» войска Наполеона готовятся нанести удар по крепости Алмейда в сердце Португалии. Британская армия находится на грани поражения, и Веллингтону необходимы деньги, чтобы продолжать войну. За золотом, брошенным испанской хунтой в глубоком тылу противника, отправляется Шарп. Его миссия осложняется тем, что за сокровищем охотятся не только французы, но и испанский партизан Эль Католико, воюющий против всех…

Бернард Корнуэлл

Приключения