Читаем Сборник Забытой Фантастики №6 полностью

Глубокий, вибрирующий голос произнес эти слова за нашими спинами, мы быстро обернулись в удивлении и увидели, что на нас смотрит с благожелательной улыбкой почтенный старец, который вышел из комнаты, узкую дверь которой мы раньше не заметили.

Это был Лоалио, человек мудрости. Его длинные волнистые волосы, белые, как свежевыпавший снег, ниспадали на спину. Он был одет в длинную белую мантию, доходившую до голых лодыжек. На его лице, которое, как и у всех остальных аланцев, было безволосым, было такое возвышенное выражение благожелательности и святости, что я испытал невольное желание преклонить перед ним колени и попросить благословения. Его глубокие серо-голубые глаза и широкий высокий лоб указывали на ученика и мыслителя и производили впечатление бесконечной мудрости. Его рот был твердым, но добрым, и напрасно было искать в его лице хоть какую-нибудь слабость.

Его ноги и голова были обнажены, а поперек груди, подвешенное на золотой цепи, он носил такое же сверкающее украшение в виде двух распростертых крыльев, которые отличали двух правителей Алании.

Он протянул руку каждому из нас в сердечном приветствии, и я почувствовал сильный поток силы от его руки в мое тело.

Приветствие закончилось, и он продолжил свои объяснения:

– Вы познаете, что во вселенной существуют более могущественные силы, чем оружие войны на вашем плане, которое, как я вижу, изображено в вашем сознании и которое наносит травмы и разрывает тело.

Взмахом руки он снова обратил наше внимание на поле предстоящей битвы.

Хотя расстояние до места, где две противоборствующие армии приближались друг к другу, составляло около двухсот миль, атмосфера была настолько удивительно кристально чистой, что расстояние казалось упраздненным, и мы могли видеть почти каждую деталь с абсолютной четкостью.

Но Лоалио с изысканной вежливостью вручил каждому из нас нечто, похожее на зеркало с толстой спинкой. Прибор был изготовлен из легкого серебристого материала, а линза отличалась идеальным качеством. Он махнул рукой в сторону поля боя.

– Наблюдайте внимательно! – предложил он.

Следуя его указаниям, мы с профессором подняли инструмент между глазами и открывшейся перед нами панорамой. Я услышал изумленное восклицание моего спутника. И неудивительно! С четкостью, превосходящей точность любого оптического прибора, который я когда-либо видел в нашем мире, объектив фиксировал дальнюю сцену, как будто мы находились в нескольких футах от нее.

Аланцы и плуонийцы! Большего контраста нельзя было себе представить. В то время как аланцы были белокожими, светловолосыми и голубоглазыми, или серыми, или серо-голубоглазыми, плуонийцы были темнокожими, некоторые почти черными, черноволосыми, и их глаза были цвета гагата12.

В то время как аланцы были прекрасно сложены и красивы чертами лица, враги отличались тяжелым, неповоротливым телосложением, чрезмерно длинными руками, а их звериные лица были покрыты короткими щетинистыми черными волосами.

Их длинные руки, приседающая походка и волосатые мускулистые тела и лица напоминали более крупных обезьян из нашего мира.

Однако обе расы носили только набедренные повязки, и ни у одной из них не было никакого оружия.

Настоящая битва ангелов и дьяволов. Враг образовал большой полукруг, концы которого были направлены против алан. Последние, с другой стороны, выдвинулись в форме заглавной буквы "V", вершина которой указывала на центр вражеского полукруга.

Человек науки и я в зачарованном напряжении и ожидании наблюдали за их манерой боя.

Постепенно плуонийцы приближались, зеркала в наших руках отчетливо показывали их свирепые лица, в то время как легкий ветерок доносил до наших ушей их дикое пение во всей его звериной хрипоте и дикости. По мере продвижения их шаг становился все быстрее, пока, наконец, они не перешли на рысь.

Теперь мы могли наблюдать, что в центре их построения их ряды были утроены, постепенно редея к концам полукруга.

Наши друзья аланцы остановились и мрачно ожидали нападающих с видимым спокойствием, слегка наклонившись вперед, напрягая все мышцы своих великолепных тел.

Я был в восторге от их героического самообладания, и взгляд на моего спутника показал, что он был впечатлен не меньше.

Пение плуонианцев прекратилось. Они приближались на предельной скорости. Столкновение двух армий было ужасным: глухой ревущий хруст, от которого у меня по спине пробежали мурашки. Но вершина аланской буквы "V" проникла в черный полукруг.

А затем последовала самая фантастическая битва, если таковой ее можно было назвать, которую только можно себе представить.

Воцарилась почти абсолютная тишина. Не было никакой борьбы, избиений или ударов кулаком. Именно это делало битву такой неописуемо нереальной для наших земных умов.

Так, что же произошло?

Черный воин бросился, как тигр, на белого воина, или белый на черного. Они сцеплялись, а затем, казалось бы, становились неподвижными в яростных объятиях друг друга. Только подрагивающие мышцы на могучих телах указывали на чудовищное напряжение сражающихся.

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека забытой фантастики

Сборник забытой фантастики №2
Сборник забытой фантастики №2

Данная книга является вторым сборником фантастических повестей и рассказов зарубежных авторов, писавших в начале 20 века. Тематика предложенных читателю произведений самая разнообразная. Здесь и полеты в космос (На марсианской трассе), последствия вмешательства в геном человека (Эпидемия Живых мертвецов), встреча с инопланетянами на Земле (Зеленые пятна), невероятные научные открытия (Человек, который мог исчезнуть, Мыслящая машина), несколько фантастических детективных и юмористических рассказов. Расписаны планы на еще нескольких выпусков, но материала так много, что не хватит и десяти лет на его выпуск. Все зависит от вашего, дорогой читатель, интереса и поддержки! Хорошего и умного чтения, друзья!

Алфеус Хайат Веррил , Джек Хьюкелс , Томас Сигизмунд Стриблинг , Х. Г. Бишоп , Эдвин Балмер

Научная Фантастика
Сборник Забытой Фантастики №4
Сборник Забытой Фантастики №4

В четвертый Сборник Забытой Фантастики вошли интереснейшие рассказы и новеллы опубликованные в двадцатые годы прошлого века. Что называется – продолжаем учится у классиков! В произведениях затронуты разные темы – полеты на другие планеты, развитие человека, даже происхождение человека. Бывает, мы ищем вдохновения, свежую тему и тут нам на выручку приходят старые писатели. Не надо смеяться над их кажущейся наивностью, у них не было смартфонов. Пишущая машинка и воображение – весь их инструмент. Но не смотря на простоту исходного материала, старая добрая фантастика – это кладезь мыслей, которые мы можем применить в современных реалиях. Поверьте, творцы прошлого желали нам лишь добра. Они постоянно искали путь совершенствования человека, путь для всех к миру, добру и процветанию. Уверен, этот новый сборник увлечет вас в очередной раз и скрасит будни, даст пищу для размышления и творчества. Хорошего чтения, друзья. Мирного неба над головой!

Альфеус Хаятт Веррилл , Бенджамин Уитвер , Д.Б. МакРей , Климент Физандье , Максвел Кодер

Фантастика / Научная Фантастика / Зарубежная фантастика
Сборник Забытой Фантастики №3
Сборник Забытой Фантастики №3

Ну что же, вы читаете не только новую книгу, но и по сути дела новый том учебника для начинающих и не только начинающих авторов. Новый интереснейшие рассказы и новеллы, захватывающие сюжеты и неожиданные финалы. Данный третий выпуск Сборника Забытой Фантастики начинается с трех произведений, занявших призовые места на конкурсе, проводимого американским журналом "Удивительные истории" в середине 1927 года. В этих произведениях есть не только фантастическая составляющая, но и взгляд на социальное развитие человечества. И, конечно, в данном сборнике присутствуют рассказы американских авторов первой трети 20 века в жанре научный детектив и юмористическая фантастика, которые, несомненно, принесут вам несколько часов интересного чтения. И, я уверен, кто-нибудь из новых авторов фантастических и не очень романов скажет спасибо за поданную идею для собственной книги автору и переводчику какого-нибудь из произведения нашей Серии Забытой Фантастики! Хорошего чтения и мирного неба над головой.Содержание:* Предисловие переводчика* Сирил Г. Уэйтс. ПОСЕЩЕНИЕ* Гео. Р. Фокс. ЭЛЕКТРОННАЯ СТЕНА* Клэр Уингер Харрис. СУДЬБА ПОСЕЙДОНИИ* Уилл Грей. ЗВЕЗДА МЕРТВОЙ ЛЮБВИ* Бэн Проут. ПОЮЩЕЕ ОРУЖИЕ* Уолтер Берч. ЧЕЛОВЕК, КОТОРЫЙ БЫЛ* Эдвин Балмер. ЧЕЛОВЕК В КОМНАТЕ* Мерлин Мур Тейлор. ПЛАТИНОВЫЙ ПИРАТ* Фрэнк Гейтс. ЧЕЛОВЕК, КОТОРЫЙ УМЕР ПО ДОВЕРЕННОСТИ* Гарри Стивен Килер. ДОЛЛАР ДЖОНА ДЖОНСА* Клемент Физандье. АВТОМАТИЧЕСКИЙ ОБЕДЕННЫЙ СТОЛ С САМООБСЛУЖИВАНИЕМ

Гарри Стивен Килер , Клемент Фезандие , Клэр Уингер Харрис , Мэрлин Мур Тейлор , Уилл Грей

Научная Фантастика

Похожие книги

8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)
8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Орел стрелка Шарпа» полк, в котором служит герой, терпит сокрушительное поражение и теряет знамя. Единственный способ восстановить честь Британских королевских войск – это захватить французский штандарт, золотой «орел», вручаемый лично императором Наполеоном каждому полку…В романе «Золото стрелка Шарпа» войска Наполеона готовятся нанести удар по крепости Алмейда в сердце Португалии. Британская армия находится на грани поражения, и Веллингтону необходимы деньги, чтобы продолжать войну. За золотом, брошенным испанской хунтой в глубоком тылу противника, отправляется Шарп. Его миссия осложняется тем, что за сокровищем охотятся не только французы, но и испанский партизан Эль Католико, воюющий против всех…

Бернард Корнуэлл

Приключения