Читаем Сборник Забытой Фантастики №6 полностью

И как раз в тот момент, когда я по команде мудреца поднял свою любовь на руки и понес ее ко входу, со стороны плуонийцев раздался громкий крик. Они внезапно обнаружили, что их прекрасная пленница исчезла с трона.

Через мгновение все вокруг погрузилось в адский шум.

Взволнованные и подгоняемые громоподобными раскатами голоса Турума, начались лихорадочные поиски, охватившие каждый уголок огромной пещеры. Факелы были сорваны с креплений, чтобы облегчить охоту за пропавшей королевской пленницей.

И несмотря на все это, безмятежные в нашем невидимом состоянии, мы с Лоалио быстро пробрались к закрытому входу. Мы едва добрались до него, когда внезапная мысль, очевидно, поразила Турума, что каким-то необъяснимым образом королевская беглянка, возможно, выбралась из главного входа, потому что его рев направил следопытов в том направлении, и он сам возглавил их.

Лоалио внезапно поднял руки вверх размашистым движением. На мгновение в атмосфере повисло ужасающее напряжение. Затем, когда дикари были в нескольких ярдах от входа, внезапная каменная лавина обрушилась на них со страшным ревом, скрыв их из виду. Дикий ужасный вопль из тысячи свирепых глоток, а затем…

Когда мы вышли на открытое место, достопочтенный мастер коснулся камня сбоку от входа. Снова я стал свидетелем феномена превращения камня в облако плавающих молекул, легких, как дыхание. Видимое облака, теперь светящегося, закрыло весь вход. Быстро оно стало более плотным, и когда свечение исчезло, я уставился на него с удивлением. Там, где пару минут назад было большое отверстие, перед нами появилась сплошная гладкая стена из твердого непроницаемого камня.

Из множества небольших пещер появилось множество пожилых мужчин, женщин и детей, устремившихся к бывшему входу в центральную пещеру. И даже когда мы, невидимые для них, отошли, воздух наполнился их отвратительными животными криками и воплями изумления, страха и ненависти, когда они увидели твердую скалу, закрывающую бывший вход, и просто поняли, что что-то странное и ужасное похоронило их короля и его воинов.

Лоалио смотрел на них несколько мгновений, и его печальное лицо было суровым, когда он заговорил:

– Это был ужасный поступок, но у меня не было выбора в данной ситуации. Они бы сразу пошли бы войной на Аланию, и, возможно, тысячам невинных людей пришлось бы пострадать.

Я нес свою любовь, все еще бывшую без сознания, на руках и задавался вопросом, пробудит ли Лоалио ее от транса, прежде чем мы продолжим наш путь, когда он остановился и посмотрел на меня.

– Не бойся того, что тебе предстоит испытать, но полностью доверься мне!

Без колебаний я кивнул в знак согласия. Он крепко обнял меня правой рукой за плечи, и снова его лицо приняло неподвижное, сосредоточенное выражение мощи умственной силы.

В следующее мгновение я почувствовал, что поднимаюсь высоко в воздух и несусь с немыслимой скоростью.

По земному времени это явление длилось едва ли больше минуты или двух. У меня отчетливо сложилось впечатление, что темные леса, открытые пространства и реки отступают подо мной в размытой, похожей на молнию процессии, но я не ощущал ветра или столкновения с воздухом. А потом… внезапно я почувствовал твердую почву под ногами. Я снова мягко приземлился в саду дворца Алании.

Элолио и профессор Винтер, очевидно, ожидали нашего прибытия и встретили нас с искренним восторгом. Они хотели освободить меня от моей драгоценной ноши, но я настоял на том, чтобы самому отнести Эалару в ее собственную простую комнату отдыха, где Лоалио и сломил злую силу, которая держала ее в своих тисках.

Внезапно она открыла свои чудесные глаза и в замешательстве посмотрела сначала на меня, а затем на остальных. Улыбка преобразила ее лицо в божественную красоту, когда она наконец села.

– Что случилось? Почему вы все так странно себя ведете? – спросила она. Очевидно, она ничего не помнила.

И тогда я опустился на колени и, смиренно склонив голову, рассказал о своем любопытстве и его роковых последствиях и попросил у нее прощения за мое презренное отсутствие самообладания.

Она мягко положила руки на мою склоненную голову, и ее голос был подобен самой сладкой музыке в моих ушах.

– Мой дорогой, дорогой друг, это была всего лишь мимолетная слабость с твоей стороны. Кто я такая, чтобы осуждать тебя за это?

Когда, наконец, я осмелился поднять голову и робко взглянуть ей в глаза, я увидел такой свет нежности и любви, исходящий из ее глаз, что я забыл обо всем, кроме моей великой любви к ней, и на гребне приливной волны моих эмоций я подхватил ее и заключил в мои объятия. Только тогда я осознал, что остальные оставили нас наедине.

Никогда я и представить себе не мог такого восторга и наслаждения, какие испытал в те незабываемые моменты.

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека забытой фантастики

Сборник забытой фантастики №2
Сборник забытой фантастики №2

Данная книга является вторым сборником фантастических повестей и рассказов зарубежных авторов, писавших в начале 20 века. Тематика предложенных читателю произведений самая разнообразная. Здесь и полеты в космос (На марсианской трассе), последствия вмешательства в геном человека (Эпидемия Живых мертвецов), встреча с инопланетянами на Земле (Зеленые пятна), невероятные научные открытия (Человек, который мог исчезнуть, Мыслящая машина), несколько фантастических детективных и юмористических рассказов. Расписаны планы на еще нескольких выпусков, но материала так много, что не хватит и десяти лет на его выпуск. Все зависит от вашего, дорогой читатель, интереса и поддержки! Хорошего и умного чтения, друзья!

Алфеус Хайат Веррил , Джек Хьюкелс , Томас Сигизмунд Стриблинг , Х. Г. Бишоп , Эдвин Балмер

Научная Фантастика
Сборник Забытой Фантастики №4
Сборник Забытой Фантастики №4

В четвертый Сборник Забытой Фантастики вошли интереснейшие рассказы и новеллы опубликованные в двадцатые годы прошлого века. Что называется – продолжаем учится у классиков! В произведениях затронуты разные темы – полеты на другие планеты, развитие человека, даже происхождение человека. Бывает, мы ищем вдохновения, свежую тему и тут нам на выручку приходят старые писатели. Не надо смеяться над их кажущейся наивностью, у них не было смартфонов. Пишущая машинка и воображение – весь их инструмент. Но не смотря на простоту исходного материала, старая добрая фантастика – это кладезь мыслей, которые мы можем применить в современных реалиях. Поверьте, творцы прошлого желали нам лишь добра. Они постоянно искали путь совершенствования человека, путь для всех к миру, добру и процветанию. Уверен, этот новый сборник увлечет вас в очередной раз и скрасит будни, даст пищу для размышления и творчества. Хорошего чтения, друзья. Мирного неба над головой!

Альфеус Хаятт Веррилл , Бенджамин Уитвер , Д.Б. МакРей , Климент Физандье , Максвел Кодер

Фантастика / Научная Фантастика / Зарубежная фантастика
Сборник Забытой Фантастики №3
Сборник Забытой Фантастики №3

Ну что же, вы читаете не только новую книгу, но и по сути дела новый том учебника для начинающих и не только начинающих авторов. Новый интереснейшие рассказы и новеллы, захватывающие сюжеты и неожиданные финалы. Данный третий выпуск Сборника Забытой Фантастики начинается с трех произведений, занявших призовые места на конкурсе, проводимого американским журналом "Удивительные истории" в середине 1927 года. В этих произведениях есть не только фантастическая составляющая, но и взгляд на социальное развитие человечества. И, конечно, в данном сборнике присутствуют рассказы американских авторов первой трети 20 века в жанре научный детектив и юмористическая фантастика, которые, несомненно, принесут вам несколько часов интересного чтения. И, я уверен, кто-нибудь из новых авторов фантастических и не очень романов скажет спасибо за поданную идею для собственной книги автору и переводчику какого-нибудь из произведения нашей Серии Забытой Фантастики! Хорошего чтения и мирного неба над головой.Содержание:* Предисловие переводчика* Сирил Г. Уэйтс. ПОСЕЩЕНИЕ* Гео. Р. Фокс. ЭЛЕКТРОННАЯ СТЕНА* Клэр Уингер Харрис. СУДЬБА ПОСЕЙДОНИИ* Уилл Грей. ЗВЕЗДА МЕРТВОЙ ЛЮБВИ* Бэн Проут. ПОЮЩЕЕ ОРУЖИЕ* Уолтер Берч. ЧЕЛОВЕК, КОТОРЫЙ БЫЛ* Эдвин Балмер. ЧЕЛОВЕК В КОМНАТЕ* Мерлин Мур Тейлор. ПЛАТИНОВЫЙ ПИРАТ* Фрэнк Гейтс. ЧЕЛОВЕК, КОТОРЫЙ УМЕР ПО ДОВЕРЕННОСТИ* Гарри Стивен Килер. ДОЛЛАР ДЖОНА ДЖОНСА* Клемент Физандье. АВТОМАТИЧЕСКИЙ ОБЕДЕННЫЙ СТОЛ С САМООБСЛУЖИВАНИЕМ

Гарри Стивен Килер , Клемент Фезандие , Клэр Уингер Харрис , Мэрлин Мур Тейлор , Уилл Грей

Научная Фантастика

Похожие книги

8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)
8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Орел стрелка Шарпа» полк, в котором служит герой, терпит сокрушительное поражение и теряет знамя. Единственный способ восстановить честь Британских королевских войск – это захватить французский штандарт, золотой «орел», вручаемый лично императором Наполеоном каждому полку…В романе «Золото стрелка Шарпа» войска Наполеона готовятся нанести удар по крепости Алмейда в сердце Португалии. Британская армия находится на грани поражения, и Веллингтону необходимы деньги, чтобы продолжать войну. За золотом, брошенным испанской хунтой в глубоком тылу противника, отправляется Шарп. Его миссия осложняется тем, что за сокровищем охотятся не только французы, но и испанский партизан Эль Католико, воюющий против всех…

Бернард Корнуэлл

Приключения