Что-то коснулось Петвика сзади. Он с содроганием обернулся и увидел Стэндифера. Секретарь экспедиции некоторое время смотрел на сборище скелетов, затем достал свою записную книжку и ручку, нажал на нее, чтобы потекли чернила, и методично занес список объектов перед ним. Закончив, он вопросительно поднял глаза и снова завинтил крышку на своем пишущем инструменте.
– Не думаю, что это передвижной музей, а, Петвик?
– Нет, – сказал инженер, изучая объекты.
– Ты так не думаешь? – удивился он.
– Конечно, нет!
– Ха! – Стэндифер снова достал свою книжку.
– Это напоминает небольшую загадку, не так ли?
И он записал этот факт.
Профессор Деметриович сделал свое наблюдение о вероятном источнике объектов перед ними.
– Гипотеза Стэндифера не так плоха, как кажется, Петвик, – заметил ученый.
– Вы же не хотите сказать, что это действительно принадлежит какому-то ученому? – воскликнул инженер.
– Я думаю, что их расположение доказывает это.
Инженер с любопытством посмотрел на профессора.
– Эти скелеты расположены в порядке их эволюционного развития.
Осмотр показал, что так и есть, и это довольно удивило Петвика.
– Имеет ли это какое-либо значение?
Деметриович подошел к скелету пумы и слегка потряс его, осматривая.
“Это наводит на мысль, что именно ученый расположил эти образцы. Дикарь или деревенщина, скорее всего, распределили бы их в соответствии с размером, либо он разместил бы их беспорядочно, и вероятность того, что он попал бы в их эволюционный порядок, была бы действительно незначительной. – профессор еще раз встряхнул кости пумы. – Кроме того, эти соединения в суставах сделаны очень умно – слишком умно для неопытных рук.
– Но почему ученый должен вот так оставлять свои образцы? – изумленно спросил инженер.
– Начнем с того, что это, похоже, конец тропы – так сказать, точка доставки, и еще по той причине, что на этой высоте вода кипит при очень низкой температуре.
Когда пальцы профессора коснулись каких-то частиц плоти, все еще прилипших к позвонкам пумы, он подошел к небольшому участку снега, наклонился и вымыл в нем руки.
Двое его товарищей вопросительно уставились на него.
– Вода, кипящая при низкой температуре на высоте – какое отношение имеет к этому? – спросил инженер.
Ученый улыбнулся.
– Я думал, вы это заметите. Если кипяток слишком холодный, чтобы хорошо очистить кости, вот несколько надежных помощников над нами.
Деметриович указал на стервятников, все еще парящих над головой.
Секретарь, который быстро строчил во время всего этого выступления, теперь зачеркнул несколько строк на предыдущей странице с замечанием: “Ну, в конце концов, в этом нет никакой тайны”.
– Но послушайте! – воскликнул Петвик. – Мы обмануты!
– Что значит – обмануты? – спросил старый румын.
– Кто-то опередил нас на этом поприще. В этих горах есть соперничающие исследователи .
– Ту, ту, – упрекнул старик. – Вы должны сказать, мой дорогой Петвик, что у нас есть коллеги вместо соперников, и я рад поверить, что они здесь. Мы должны найти их и попытаться помочь им.
Добрый старый ученый смотрел вдаль среди огромных голубоватых вершин, размышляя о том, где могут быть его коллеги.
– Но послушайте, – в тревоге возразил Стандифер, – с этой экспедицией будет другой секретарь, который соберет весь наш научный материал …
– Ребята, ребята, – упрекнул старый ученый, – вам еще предстоит познать богатство природы. Она неисчерпаема. Эта экспедиция, другая экспедиция, пятьдесят экспедиций, работающих одновременно, никогда не смогут постичь все чудеса, которые открываются нашему взору. Вот, господа, например, в Бухаресте я и мой коллега три года работали над взаимосвязью обонятельной системы катаральных обезьян с обонятельной системой человека. Наша попытка заключалась в том, чтобы приблизительно определить, в какую эпоху обоняние стало второстепенным для человечества. Это, конечно, означало бы большие изменения в образе жизни среди людей.
– Как я уже сказал, мы потратили три года на изучение двух нервных систем, и все же наши открытия были очень разными. Итак, что такое несколько белых нервных нитей во всей этой пустыне из снега и валунов? Ваши опасения совершенно беспочвенны.
Два товарища рассмеялись, в чем-то стыдясь своей ревности, а затем осмотрели вид перед ними, который все еще вселял ужас деталями скелетов.
Горный склон, на котором они стояли, круто уходил вниз на полторы мили и переходил в широкую и зловещую долину, которая тянулась на северо-восток, пока ее складки и изгибы не терялись среди сверкающих вершин.
Необычность вида долины заключалась в том, что вместо того, чтобы расстилать яркую зелень тропиков ниже линии деревьев, эта огромная котловина выглядела черной и выжженной. Ансамбль напомнил Петвику о некоторых замечательных эрозиях, которые он видел на западе Соединенных Штатов. Только здесь выветривание пород были словно вырезаны с гигантизмом, который затмил наши западные каньоны и возвышенности.