Читаем Счастье скомороха полностью

Скоморохомбыть неплохо.Скоморошьи дела:колпак, лапти и дуда.А скоморох домашний —самый настоящий!Что хочу, то говорюи колядками пою:«Слушай меня кошка,а на кошке блошкане кровищу соси,а отсюда пляши,допляши до деда —сварливого соседаи вцепись ка ему в рожу,потому что так негоже:драти за уши ребят —самых честных пострелят!Ведь мы не виноваты,что груши красноватыу деда злющего висят —дразнят наших девчат.Так сбирайтесь блошки в кучкуи вцепитесь в дедов чубчик!Оп ляля, оп ляля..» —скоморошья игра.А скоморох домашний —самый настоящий.Колпак, дуда и кошка:«Ну сыграй ещё немножко!»<p>Песенка про Иннкиных фраеров</p>«Инна, как картина,с фраером гребёт.Но где же этот фраер?(икто и не поймёт,что его уж нету,просто след простыл)Ах ты, Инна Иннка,нужен нам живымэтот лысый фраер,тот смешной пацан!»В руках похоронка,я её отдамФСБ, разведке,мэрам городов,попью чай с конфеткойи пойду во Псков..там я для картиныфраера сниму,прилеплю на стенкуснимок и скажу:– Фраер, лысый фраер,любишь ли меня?Плакала картина,рыдала и стена,что фраера у Иннкиходят где то там:первый на том свете,второй во Пскове сам.ПРИПЕВ:Ой люлю люлюшки,плюшки, пирожки,перевелись на светекрасивы мужики!<p>Пущай меня сажают</p>Я за родину Русьне торгуясь берусь:берусь за флаг размахиваюи пусть не перетряхиваетникого из дураков,ведь и сама я без мозгов.Пойду налево – лес густой,пойду направо: «Тут не стой —побью поломаю!»Пущай меня сажают!<p>Какой дурной пошёл народ</p>Какой дурной пошёл народ:огородами огородами прет,тропами темными,дорогами дальними,песни поет печальные.Песни печальныене кончаются,птицы черные маютсяна проводах.Вот те и жизнь впотьмах:ни книжонки какой, ни «аз», «буки»;голодные бродят внукии кричат: «Коляда, коляда!»Захлопываются ворота —прячутся бабы в хатах,прижимают котов лохматыхсо страху к своим грудищам.Вот жизнь пошла! Слышишь? СВИЩЕТ..<p>Выходи ка, власть, подраться</p>А чёб по родине Русикрасной деве не пройти?Пойду погуляюда власти поморгаю:«Выходи ка, власть, подраться,хотца мне побаловаться!Бери ка, министерство, рать —будем их всерьёз терзатьай мы бабоньки,ай мы девоньки!А отделаем всех —пойдут ДЕТОНЬКИ..<p>Песня огуречная</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

Мастера русского стихотворного перевода. Том 1
Мастера русского стихотворного перевода. Том 1

Настоящий сборник демонстрирует эволюцию русского стихотворного перевода на протяжении более чем двух столетий. Помимо шедевров русской переводной поэзии, сюда вошли также образцы переводного творчества, характерные для разных эпох, стилей и методов в истории русской литературы. В книгу включены переводы, принадлежащие наиболее значительным поэтам конца XVIII и всего XIX века. Большое место в сборнике занимают также поэты-переводчики новейшего времени. Примечания к обеим книгам помещены во второй книге. Благодаря указателю авторов читатель имеет возможность сопоставить различные варианты переводов одного и того же стихотворения.

Александр Васильевич Дружинин , Александр Востоков , Александр Сергеевич Пушкин , Александр Федорович Воейков , Александр Христофорович Востоков , Николай Иванович Греков

Поэзия / Стихи и поэзия