Читаем Счастливая звезда графини Анны полностью

– Аннабель Смит не та, кем кажется, – ответил он. – Она скрывает какие-то тайны, которые мне неизвестны… Пока.

– Она понравилась Селесте. Она приглашает мисс Смит погостить у нас в Лаксфорде. Как по-твоему, она приедет?

– Скорее всего, нет. – Литтон подлил им обоим бренди. – По ее собственным словам, она редко покидает пределы Уайтчепела. Даже поездки на Портмен-сквер даются ей с трудом.

– Значит, она – загадка, которая не желает, чтобы ее разгадали?

– По-моему, сегодня утром она раскрылась полностью…

– Ты проводил ее назад, в Уайтчепел?

– Нет… то есть не сразу. Пришлось ездить кругами, пока она не протрезвела… В карете она заснула, и я приказал кучеру остановиться на той стороне Гайд-парка. Через три часа, когда она проснулась, нам удалось вернуть ее домой.

– Все интереснее и интереснее, – пробормотал Шей и вдруг расхохотался.

– Что именно?

– Что ты так печешься о ней. Она твоя любовница?

– Проклятье… А ты как думаешь?

– Не знаю, что и подумать, в том-то и загвоздка. У нее ангельская внешность, при этом в ней чувствуется страсть. Она быстро пьянеет, словно закоренелая пьяница, и говорит на двух языках, причем на обоих с произношением знатной особы. И тем не менее она обитает в Уайтчепеле? Никогда еще я не видел, чтобы ты так защищал женщину, причем ту, с кем ты, по твоим словам, не спишь. А ведь все незамужние девицы из общества мечтают, чтобы ты надел им на палец обручальное кольцо, а светские дамы, состоящие в неудачном браке, удовольствовались бы всего одной ночью в твоей постели. Ты бросил миссис Каслтон и нажил целое состояние, удачно вкладывая свои капиталы, и вместе с тем ты… заботишься о скрытном ангелочке, возишь ее вокруг Лондона и оберегаешь от волков из высшего общества.

– Может быть, во мне все же сохранились остатки порядочности?

– А может, ты наконец встретил свою половинку?

– Шей, довольно! Давай выпьем и обсудим дела. В деловой беседе нам легче будет договориться.

Несколько часов спустя, после ухода Шея, Литтон подошел к окну, посмотреть на лондонские улицы, и неосознанно повернулся к востоку. Где-то там живет мисс Бель Смит; она готовит пилюли и порошки, режет лекарственные растения, а пес Стэнли охраняет ее, как будто за дверью ее подкарауливают всевозможные опасности. Он пожалел, что она не здесь, на Портмен-сквер, в тепле и безопасности. Ему хотелось бы, чтобы ее рука по-прежнему лежала рядом. Ее прикосновение наполняло все его существо радостью.

Ему хотелось подарить ей столько денег, сколько требуется ее нищим пациентам. Конечно, он понимал, что о таком не следует даже заикаться. Бель не похожа на женщину, которая согласна существовать на благотворительные взносы.

Резкая, умная, невинная… и необычная. А еще она не похожа ни на кого другого.

Он улыбнулся. Последнее качество нравилось ему больше, чем все остальные, вместе взятые.

Завтра он заедет к ней, чтобы уговорить снова навестить его сестру. На сей раз ему нужно от нее только такое обещание. Он искренне надеялся, что она не ответит отказом – не только ради Люси, но и ради него самого.

Розмари Грин помогла ей снять шкурку с листьев алоэ и размять сердцевину растения для мази, которая считалась весьма действенной при лечении ожогов.

– Бель, ты сегодня какая-то тихая.

– Вчера у меня болела голова, а после таких приступов мне всегда тяжко.

– Вчера граф привез тебя домой в своей карете? Алисия говорила об этом, как и все соседи, которые живут на углу Уайтчепел-Роуд.

Аннабель решила во всем признаться:

– Роз, по-моему, вчера я напилась. Он налил мне два бокала вина, и я быстро их выпила, хотя и не следовало.

– Боже правый! Твоя тетка знает?

Бель покачала головой:

– Пожалуйста, не рассказывай ей. Я сама виновата.

– А граф – он… вел себя как порядочный человек? – многозначительно спросила Роз.

– Да. Он сидел со мной в карете, пока я спала, а потом проводил меня домой.

– Он к тебе прикасался?

– Только взял за руку. Ничего оскорбительного он себе не позволил.

Роз снова принялась разминать мякоть алоэ.

– Бель, мужчины иногда пользуются своим положением. Они не всегда высоконравственны. Тебе нужно быть очень осторожной, особенно с богатыми джентльменами, потому что они самые плохие из всех.

Бель вдруг живо представила себе леди Люси. Кто-то явно воспользовался беспомощностью и своим положением! Она встала. Ей нужно вернуться и по говорить с сестрой графа! Интересно, удастся ли ей подняться к Люси, не столкнувшись с графом Торнтоном. Конечно, безопаснее всего написать письмо, но нет, она не будет такой трусихой.

Стэнли снова лаял у входной двери; непрестанный шум разносился по всему дому. Бель любила маленького терьера, но иногда он бывал назойлив, и сегодня ей не хотелось слушать его неумолчный лай.

– Отнесу его к Алисии, – сказала она, вытирая руки и хватая терьера за ошейник.

Убрав Стэнли, она подошла к входной двери и заметила, как за окошком мелькнула тень. Кто там? Пациент? Утром она никого не ждала и надеялась, что речь не идет о неотложном вызове.

Перейти на страницу:

Все книги серии Джентльмены чести

Незабываемая ночь
Незабываемая ночь

1812 год, Париж. В отсутствие Наполеона обострилась борьба между его приверженцами и противниками. В этой борьбе погибает преданный императору и одержимый идеей справедливости Август Фурнье. Его дочери Селесте не остается ничего другого, как стать членом тайной организации. Она интригует, шпионит, покупает и продает ценные сведения. И однажды ей удается узнать, что лучшему агенту английской разведки майору Саммерли Шейборну грозит опасность. Шейборн – ее первый мужчина и первая любовь, поэтому она решает пойти на риск и предупредить его о нависшей над ним угрозе. Молодые люди решают бежать вместе. За ними организована погоня, а впереди их ждут опасности и приключения. Ну и, конечно, любовные страсти…

Mary Jaine , Дженнифер Льюис , Елена Николаевна Верейская , Касандра О'меил , София Джеймс

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы / Проза для детей / Самиздат, сетевая литература

Похожие книги