Читаем Счастливчик просыпается! полностью

— Я видел жемчужных осьминогов в Полинезии, которые питаются только моллюсками, в раковинах которых имеется жемчуг, так что к концу жизни эти осьминоги полны драгоценных жемчужин, но ныряльщики, которые работают за гроши, никогда не трогаю их, потому что тот, кто убьёт жемчужного осьминога и разбогатеет не проживёт долго. Я видел двуглавых попугаев на Амазонке, каждая голова которых разговаривала на своём собственном языке и долго не понимала другую, пока, наконец, не выучивала её язык. Когда они сорятся, стоит такой шум, что даже ягуары обходят эти места стороной. В Чили я видел пернатых змей, которые вьют гнёзда на деревьях, как птицы и настолько привыкли жить на ветвях, что если их положить на землю, то они не могут ползти и совершенно беспомощны. В Мавритании я говорил с человеком, внутри которого много лет жил большой жёлтый пустынный скорпион, который пробрался в него, когда был совсем крошечным, и питался тем, что ел этот бедняга и не собирался выбираться наружу, пощипывая его изнутри, когда был голоден. Я видел морских белок у берегов Мадагаскара, которые скачут под водой по кораллам, точно так же, как наши белки прыгают по соснам и елям, и если протянуть им горсть сушёных морских коньков, то они охотно подбегают к вам и заглядывают в маску, потому что они не менее любопытны, чем их сухопутные сородичи. На острове Унга, я видел последнюю птицу Кара-Кара, которая была такой большой, что не могла больше летать и доживала свой век среди холодных утёсов. Эти птицы известны тем, что они не вьют гнёзд и высиживают яйца и растят птенцов прямо в полёте, а на землю опускаются только раз в жизни, в центральной Африке, чтобы найти себе пару на всю жизнь. В пещерах у Мёртвого моря я видел каменных ящериц, которые питаются песком и застывшей лавой, и живут так долго, что помнят динозавров. На севере Канады, близ озера Хомма, я повстречал шамана, который превратился в лося и не мог снова стать человеком и блуждал по лесам в одиночестве, потому что настоящие лоси чувствовали, что он человек, а люди, думали, что он лось. Я и сам так подумал вначале, но его глаза были так печальны, что я обо всё догадался, и мы долго путешествовали вместе, и он показал мне столько интересного, что всего и не упомнить. Я поил его чаем с солью, потому что он очень скучал по горячему чаю, как человек, а как лось, он обожал соль. Мы расстались с ним недалеко от Ванкувера, и я пожелал ему снова стать человеком, на что он ответил, что изменил своё решение, и тело зверя больше не тяготит его и он счастлив в своём новом обличье. И вот, здесь, у себя дома, я снова встретил чудо, потому что Счастливчик это чудо и…

— И вы начали без нас!? — раздался дедушкин бас. — Вы съели весь пирог в одиночку?! Уму непостижимо! Счастливчик, нам здесь не рады! Всё, мы уезжаем… Немедленно ложимся на обратный курс… Свистать всех наверх! Виданное ли это дело, поднимать пирог, в смысле парус, не дождавшись всех членов экипажа?!

Улыбающийся дедушка подошёл к столу и поставил переносную сумку со Счастливчиком на траву. Степашка тут же подскочил к сетчатой дверце и облизал малыша, который тоже был очень рад встречи со старыми друзья.

— Мы думали, что вы приедете на два часа позже, — сказала мама.

— Дул попутный ветер, — сказал дедушка, подмигивая ребятам. — Моя бригантина мчалась как бешенная и вот я здесь, и что я вижу? Пиршеству конец! Карамба! э ожидал сытной трапезы, а тут катастрофа…

— Вы опять ехали слишком быстро, — укоризненно сказала мама. — Вы же обещали.

— Моя ласточка сама неслась вперёд, — хохотал дедушка. — Я всю дорогу давил на тормоз, но она и слушать ничего не желала и летела быстрее ветра.

— Серёжа, Варя, — сказала мама. — Отнесите Счастливчика в дом, а я пока соображу, чем бы мне попотчевать Алексея Васильевича.

— Большой кусок колбасы и маленькая чашечка кофе с сахаром и сливками могут меня спасти… — сказал дедушка. — От такого быстрого плаванья у меня разгорелся волчий аппетит!

— Колбасы у нас нет, — ответила мама, — но есть отварное мясо и…

— И горчицу, — пробасил дедушка. — Что б всё горело! Но сначала, я съем кусок пирога.

— А разве так можно, — удивилась Варя, — сначала есть сладкое, а потом, мясо?

— Так вкуснее всего, — важно заявил дедушка. — Каждый настоящий пират начинает утро с куска сладкого пирога! Смотри.

«Старый пират» вцепился в пирог с таким рычанием, что Стёпа шарахнулся в сторону и удивлённо посмотрел на дедушку.

«Вот это я понимаю! — подумал Степашка. — Так и нужно есть, а иначе, какой смысл садиться за стол? Да-а-а, дедушка понимает толк в таких делах…»

— Вот как автракают пираты! — пробормотал дедушка с набитым ртом. — Карамба, как вкусно!..

Глава 14

— Он очень изменился, — сказала мама, которая заглянула в дом час спустя. — И у него такой смешной хохолок! Может у него отрастёт целая грива? Счастливчик, ты случайно не карликовый торфяной лев, а?

— Кто знает, кто знает, — улыбнулся папа. — Нам ещё только предстоит изучить все его повадки.

— А он вырастет ещё больше? — спросил Серёжа.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Роуз и магия холода
Роуз и магия холода

В Лондон пришла ранняя и очень холодная зима. Настолько холодная, что впервые за много лет городские власти решили устроить Морозную ярмарку. Именно там Роуз, ученица волшебника, заметила странного торговца. Человек с ледяными глазами продавал волшебные снежные шары. Магия – штука очень и очень дорогая, а он отдавал шары за бесценок, а то и просто дарил. Но на этом неприятности и странности не закончились. Из дворца пропала принцесса, несмотря на всех стражников, пажей и фрейлин. Расследовать это дело назначили наставника Роуз, королевского алхимика. Дело в том, что все окна в покоях принцессы были закрыты, горел камин, но комната выстужена так, будто стены дворца изо льда. А это значит, что принцессу похитили при помощи магии. Магии холода…

Холли Вебб

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей
Море Троллей
Море Троллей

Настоящая слава к Нэнси Фармер пришла после выхода романа «Дом скорпиона». Книга стала сенсацией в литературном мире. Роман номинировался на ряд престижных литературных премий, был награжден Национальной премией в области литературы для детей и юношества и другими не менее почетными наградами, обласкан теплыми словами многих мэтров литературы, знаменитая студия «Уорнер Бразерс» ставит по книге фильм.В «Море троллей» автор погружает нас в легендарные времена викингов. В один из своих набегов на берега Англии Олаф Однобровый, предводитель берсерков, берет в плен одиннадцатилетнего Джека и его пятилетнюю сестренку Люси. Олаф поначалу не знает, что Джек — ученик Барда, друида из Ирландии по прозвищу Драконий Язык. Но когда Джеку пришлось применить на деле навыки магического искусства, он делается незаменимым помощником в опасном плавании в чертоги Горной королевы, владычицы Етунхейма, земли великанов.

Нэнси Фармер

Фантастика / Приключения для детей и подростков / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей