Читаем Счастливчик (СИ) полностью

Пожимает плечами.

-- Ну, хотелось бы узнать немного больше о парне, с которым делю одну комнату. Ты же обещал ответить на все мои вопросы. Помнишь?

Вообще-то, я подразумевал прошлый вечер, а, получается, подписался пожизненно?

-- Помню, -- тем не менее не возражаю. Лгать ей я все равно не стану.

-- Так как зовут тебя дома?

-- Лаки.

Глаза Ди удивленно распахиваются.

-- Серьезно? Это...

-- Похоже на собачью кличку? -- предполагаю.

-- Нет! Что за глупости! -- возмущается девушка. -- Я хотела сказать, что тебе идет.

-- Да? -- как истинный дурень, расплываюсь в улыбке -- впервые, оказавшись здесь, Ди говорит мне что-то хорошее.

-- Да, -- кивает, на ее губах тень улыбки. Именно тень, потому что улыбкой это назвать еще нельзя, но ее появление -- самый огромный прогресс в наших отношениях, на который я мог бы рассчитывать. -- А можно мне тоже так тебя называть?

-- Конечно, можно. Только не при Изабелле.

При этом имени с лица Ди исчезает и намек на улыбку.

-- Хорошо, -- очень серьезно обещает девушка.

Вот ей я верю.

ГЛАВА 36

Притирка, похоже, затянется надолго.

Второй день ничем не лучше первого, если не хуже. Возражая и споря со мной вчера, техники все же были осторожны, опасаясь, что донесу на них Изабелле или еще более вышестоящему начальству. А так как репрессий не последовало, осмелели.

Сегодня с самого утра мне тыкают опытом, перечислением успешно выполненных проектов, дипломами и наградами. Мне несказанно повезло -- я оказался среди настоящих светил своего дела.

Ближе к обеду Вилли, болтающийся неподалеку и все это время прислушивающийся к происходящему на складе, делает мне знак, предлагая отойти.

-- Вот это пока доделай без меня, -- говорю парню, которому весь последний час втолковываю, как делать нужно, а как нельзя, и не важно, что он всегда делал именно так, сейчас надо по-другому. -- И так, как я сказал, пожалуйста.

Тот недовольно кривится, но кивает.

-- Все равно не заработает, -- бурчит себе под нос.

Задерживаюсь возле него еще на минуту, чтобы убедиться, что меня поняли, потом иду к выходу, где ждет охранник.

-- Чудесный день? -- ржет Вилли, когда я приближаюсь.

-- Ага, -- усмехаюсь. -- Только не говори, что ты тоже решил потренировать на мне свое чувство юмора?

-- Не, -- заверяет, поглядывает мне за спину. Даже не хочу оборачиваться, уверен, что, стоило мне отвернуться, все всё стали делать по-своему. -- Хотел тебе предложить услуги по грубой силе или вот, -- его ладонь ложится на кобуру на поясе.

-- Думаешь, если их отлупить, станут лучше работать? -- спрашиваю серьезно.

Вилли пожимает плечами, а потом наклоняется ко мне и произносит так тихо, чтобы уж точно никто, кроме меня, не услышал.

-- Мне кажется, если не отлупить их, они отлупят тебя.

Начинаю смеяться. Хлопаю Вилли по накачанному плечу.

-- Спасибо за беспокойство, приятель.

-- Ничего смешного, -- хмурится мой личный охранник. -- Мне велено тебя беречь, что я и делаю. Если паре самых ретивых поломать несколько пальцев, остальные начнут прислушиваться к твоим словам.

-- Чего это к моим? -- не могу перестать смеяться. -- Пальцы мне, что ли, самому им ломать?

Вилли пожимает плечами.

-- Можешь и сам попробовать. Подстрахую.

Помощник. Говорю же, вокруг одни самородки. Вот Вилли -- и охранник, и подстраховщик, и пальцеломатель в одном лице.

-- А что они мне соберут с поломанными пальцами? -- спрашиваю уже серьезно.

Но у Вилли готов ответ и на это.

-- Так мы у правшей -- на левой...

-- Угу, -- продолжаю его мысль, -- а у левшей -- на правой, -- ерошу волосы на затылке и все же оборачиваюсь: ну, точно, кто вообще решил устроить перерыв, кто занят самодеятельностью. -- Эй, левши тут есть?! -- кричу.

Переглядываются, хмурятся, молчат.

-- Раз нет левшей, значит, всем ломаем левые, -- делает вывод Вилли, и, судя по выражению его лица, он готов сделать это прямо сейчас.

Черт, заманчиво.

-- Ладно, Вил, спасибо за предложение, -- благодарю, -- но давай пока повременим, окей?

Охранник смеряет меня разочарованным взглядом.

-- Ты слишком добрый, поэтому тебя не слушаются.

-- А еще я слишком настойчивый, -- уверяю. -- Послушаются.

Вилли больше не возражает, отходит, отправляется делать обход.

-- Что ему надо? -- тут же интересуется Спик, самый старший из присланных механиков, обладатель трех дипломов и тридцатилетнего стажа работы. Спик -- моя главная головная боль. -- Ходит тут, зыркает. Только мешает.

-- Да так, ерунда, -- отмахиваюсь, сажусь на прежнее место, -- решали, кому какие пальцы ломать.

-- Это как? -- вскидывается Тед.

Если опустить тот факт, что Тед -- программер и поэтому может быть опасен, он тут один из самых нормальных.

-- А вот так, -- поднимаю руку и демонстративно шевелю пальцами. -- Одно возражение -- один палец, -- загибаю большой, -- еще возражение или сомнение в моей компетенции -- второй, -- сгибаю указательный. -- Так понятнее? -- любезно улыбаюсь.

Спик хмыкает, смеряет меня взглядом. Он стоит, а я сижу, поэтому смотрит свысока, как в прямом, так и в переносном смысле.

-- Ты так шутишь, что ли?

Продолжаю улыбаться.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне / Детективы