Читаем Счастливчик (СИ) полностью

-- За неделю не управимся в любом случае, -- Изабелла снова бледнеет, пытается убийственным взглядом донести до меня, чтобы не спорил, но делаю вид, что не замечаю. -- Даже если вы дадите мне людей, разбирающихся в технике, -- продолжаю уверенно, -- им все равно придется объяснять, чего я от них хочу. Это время. После первой партии и переходе в другие секторы работа пойдет быстрее, так как люди набьют руку. Кроме того, программировать роботов я планирую самостоятельно, больше одного в день, учитывая контроль технической части, не успею. При большом желании -- два.

-- То есть месяц? -- подводит итог пожилая госпожа.

Киваю.

-- Грубо говоря, да. Точно сказать не могу. Плюс-минус пара дней в случае форс-мажора.

-- Месяц -- это уже отличный результат, -- высказывается Норрис, поглядывает на Корденец. Похоже, таки она здесь самая главная.

-- Неплохой, -- нехотя соглашается женщина. Ей хочется все и сразу, еще бы. -- Изабелла, сколько в твоем секторе технарей, способных помочь с работой?

-- Трое, -- виновато признается та.

Корденец хмурится, поглаживает кончик своего голубого шарфа тонкими иссохшимися пальцами с короткими не накрашенными ногтями.

-- Дадим еще семерых, -- решает. -- Десять тебе хватит? -- это уже мне.

-- Думаю, да, -- отвечаю. Во всяком случае, больше народа на складе элементарно не поместится.

-- Отлично, -- хищно улыбается женщина, не прекращая поглаживать шарф, будто это ее любимый питомец. -- И за это мы должны отпустить... этих? -- пренебрежительный кивок головой в сторону, где столпились испуганные рабы.

Выдерживаю пристальный взгляд неприятных водянистых глаз со светло-рыжими ресницами.

-- Я полагал, Изабелла уже изложила вам суть моего предложения?

Кивает, соглашается.

-- Слайтекс -- и в добрый путь, верно?

-- Верно, -- подтверждаю.

-- У нас парни завтра вылетают, -- подсказывает Шикли, сверившись с данными в коммуникаторе. -- Можем заказать. Как раз к концу месяца доставят.

Женщина смотрит под ноги, выслушивая своего... помощника? Затем поднимает глаза на меня.

-- Устраивает? Это все твои условия?

-- Почти.

Изабелла так резко вскидывает голову, что диву даюсь, как у нее не ломается шея. Глаза сужаются в щелки. Верно, я ведь уже обещал, что новых условий не будет. Но грех не попытаться, ведь правда?

-- Говори, -- позволяет главная.

-- Я хочу быть уверен, что люди дождутся освобождения. Круглосуточное нахождение под землей не на пользу их здоровью. Переведите их обратно в наземный барак.

Шикли давится смешком и отворачивается, Норрис с любопытством ожидает реакции большой начальницы, Изабелла, кажется, приросла к полу.

После моих слов пальцы Корденец на шарфе замирают.

-- А ты наглый, -- предостерегающе произносит она.

Изабелла пантомимой пытается велеть мне заткнуться, но только дергаю плечом. У меня один шанс продать свои услуги, и я намереваюсь выторговать их подороже.

-- В мать, -- отвечаю, от чего Изабелла бледнеет.

-- А почему их вообще перевели под землю? -- вдруг вмешивается Норрис. -- Изабелла?

Старушенция не вмешивается, но явно поощряет его действия.

-- Для улучшения дисциплины, -- отвечает Изабелла, сцепив зубы.

-- Улучшилась? -- почти ласково.

-- Значительно.

-- В таком случае не вижу причин не удовлетворить просьбу мальчика. Да, Дора?

Дора, ну, то есть госпожа Корденец согласно кивает, пальцы вновь движутся по шарфу вверх-вниз, вверх-вниз, гипнотизируя.

-- Сегодня же распоряжусь, -- обещает Изабелла.

Чую, за эту выходку она еще спустит с меня шкуру, но после отъезда руководства. Лишь бы с меня, а не с Ди.

Мысль о Дилайле отвлекает, и я упускаю момент, когда Дора Корденец делает шаг вперед и протягивает ко мне руку. Отшатываюсь, но сухие пальцы успевают дотронуться до моей щеки. Бр-р-р.

Женщину веселит моя реакция.

-- А ты, мой мальчик, пока будешь работать, подумай, может быть, захочешь остаться? Мы ценим талантливых людей и щедро их вознаграждаем.

Натянуто улыбаюсь.

-- Пожалуй, откажусь.

-- Зря, -- вздыхает госпожа Корденец.

Старая извращенка.


***

Обещанные десять человек прибывают на склад уже через пару часов. Только двоим из них чуть за двадцать, остальные как минимум вдвое меня старше, а потому смотрят в мою сторону с плохо скрываемым снисхождением и недоверием.

Все оказывается гораздо хуже, чем я предполагал. Опыт и умение работать с техникой в нашем случае только мешает. Мои "помощники" уверены, что уже все знают, и любое придуманное мною новшество принимают в штыки. Мы тратим время на споры и уговоры.

Пытаюсь найти с ними общий язык, не давить, а объяснять.

К вечеру ситуация немного улучшается, но в итоге за целый день мы всей толпой умудряемся худо-бедно собрать одного единственного робота. И это только железо, с "начинкой" мне еще предстоит повозиться.

-- Я учился на программера, -- сообщает один из молодых парней, Тед, -- могу помочь.

-- Спасибо, -- вежливо благодарю, -- но я сам. Нам здесь нужны руки, -- придумываю правдоподобную причину для отказа.

-- Как знаешь, -- кажется, Тед немного обижен, но не настаивает.

Хлопаю его по плечу, чтобы подбодрить.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне / Детективы