-- В самом деле, -- и не думает отступаться от своих слов Изабелла. -- Если не веришь, можешь спросить завтра у них сам. Все согласились, что при успешном выполнении работы, мы отпустим рабочих, предварительно воспользовавшись средством для чистки их памяти.
-- Препарат?
-- Что? -- приподнимает брови, не понимает.
-- Препарат, -- продолжаю настаивать. -- Какой препарат вы собираетесь использовать?
-- Слайтекс, -- отвечает без запинки. -- Его действие тоже обсудили. На всех он действует по-разному: у одних стирает всю память, у других последние несколько лет. Иногда какие-то обрывки восстанавливаются, но и то у двух процентов людей, не более. Тебя устраивает такой ответ? -- недовольна моей дотошностью, но пытается продемонстрировать чудеса терпения.
-- Почти, -- киваю. -- А что насчет меня? Мне тоже по плану подчистят файлы?
Изабелла фыркает.
-- Что за ерунда? Ты мой сын, и я хочу, чтоб ты запомнил встречу со мной, -- склоняет голову набок. -- Или ты сам хотел бы ее забыть? Меня? Гая?
Гая -- конечно же, нет.
Качаю головой.
-- Не хотел бы.
-- Кроме того, это было бы неправильно, -- продолжает, почувствовав, что я дал слабину. -- Наша сделка без подписей и печатей, она базируется лишь на доверии. Я тебе доверяю, знаю, что если ты обещаешь, то никому не расскажешь о нашем местонахождении. Ведь так? Я могу тебе доверять?
-- А я тебе? -- спрашиваю прямо.
-- Ты мой сын, -- повторяет убежденно, протягивает руку и накрывает мою кисть своей ладонью, -- я не предам собственного сына. Ты мне веришь?
Что мне сказать? Безумно хочу верить.
-- Верю, -- лгу.
Последние недели я только и делаю, что вру. А ведь раньше старался никогда не лгать.
-- Но твоя девчонка, -- Изабелла вспоминает о Дилайле. -- Ты же понимаешь? Она доверия не заслуживает. Ей также придется пройти процедуру "стирания".
Может, оно и к лучшему? Хорошо бы, если бы Ди забыла Криса и всю прошлогоднюю историю на Новом Риме. Возможно, тогда она смогла бы быть счастлива.
-- Нет проблем, -- пожимаю плечами. -- Я абсолютно не против.
-- Эй, ну вы все? -- доносится у меня из-за плеча голос Гая. -- Я есть хочу!
Изабелла смеется.
-- Ну вот, -- шутливо ругает меня, -- придумал невесть чего, а твой брат не может нормально поужинать... Иди сюда, малыш. Мы закончили.
-- Я не малыш, -- ворчит Гай.
-- А зачем тебе три булки? Нельзя столько сладкого.
-- Мам, ну ты же сама сказала!
-- Нет, только одну.
-- Ну, мам!..
Отворачиваюсь от них, рассматриваю людей за столами. Они общаются, улыбаются друг другу, их не заботит, что совсем рядом сотни рабов дышат синей пылью.
Глупые мысли -- каждый живет как умеет.
***
Ди приходит через полтора часа после окончания ужина -- заставили убирать посуду. Мила в восторге -- такое подспорье.
Мне совсем не улыбается мысль, что Дилайле приходится бродить одной по коридорам, но понимаю, что мое невнимание обезопасит ее куда больше. В конце концов, Изабелла четко обозначила положение девушки в этом месте -- игрушка сына, трогать нельзя.
Копаюсь в компьютере, продолжая начатые сегодня расчеты, но, стоит двери открыться, тут же все бросаю.
Ди прикрывает за собой дверь и прижимается к ней спиной. Стоит и смотрит на меня, не произнося ни слова.
-- Все в порядке? -- спрашиваю осторожно.
-- Почему твоя мать называет тебя Алексом?
Ожидаю чего угодно, но точно не такого вопроса.
-- Потому что это мое имя, -- сознаюсь. Ди я врать не хочу и не буду. -- Ну, вернее, интерпретация Изабеллы, -- уточняю.
Теперь девушка смотрит на меня так, будто я отвратительное насекомое на ее коленке: ужас и отвращение.
-- То есть Тайлер не твое настоящее имя? Ты врал с самого начала?
А, вот она о чем подумала.
Морщусь.
-- Приврал, -- признаю, почти соединяю большой и указательный пальцы, оставляя крохотный зазор, -- чуть-чуть, -- Ди по-прежнему смотрит враждебно. Вздыхаю, продолжаю серьезно: -- Тайлер не имя, Тайлер -- моя фамилия. Меня зовут Александр Тайлер, -- вот сейчас ее глаза становятся по-настоящему огромными. -- Александр Тайлер-младший, -- добавляю зачем-то.
Повисает напряженное молчание. Жду реакции.
Ну, пусть ударит меня, что ли, чем так стоять.
-- Господи, -- наконец выдыхает, сползает спиной по двери, закрыв ладонями лицо. -- Я обсуждала с тобой "Месть во имя любви". Спрашивала о Миранде Морган, думая, что она всего лишь твой преподаватель... Господи!
Да, неловко получилось.
Чтобы перестать возвышаться над Ди, тоже сажусь на пол, но на расстоянии, сгибаю ноги в коленях и опираюсь спиной о край кровати.
-- Она -- моя мать, -- подтверждаю. -- Но я отвечал тебе правду, независимо от этого.
Дилайла убирает руки от лица, вскидывает голову.
-- Мы обсуждали картину о смерти твоего отца, как какой-то порнофильм! -- восклицает обвинительно.
Ну, на самом деле, "Месть во имя любви" вовсе не порно. Создатели обозначили сей шедевр: "драма, эротика". Именно так, через запятую. Бр-р-р.
-- Тебе сейчас стыдно, или ты меня в этом обвиняешь? -- спрашиваю спокойно.
Кровь приливает к ее щекам, и Ди резко отворачивается, кусает губы. Смотрю на ее профиль -- красивая, даже сейчас, когда одновременно зла и испугана.
-- Почему ты соврал?