Усмехаюсь, но руки не подаю. Брови здоровяка ползут вверх, и я немедленно поясняю, пока он не успел сделать неверные выводы:
-- Левую давай. Забыл?
Эд смеется.
-- Левую так левую, -- меняет руки, и я с удовольствием отвечаю на рукопожатие. Так и знал, что Эд -- отличный парень.
Остальные присутствующие выглядят пораженными. Даже Ди не корчит из себя снежную королеву, а смотрит в мою сторону открыто, но удивленно. Кажется, Эд не всем жмет руки, и я удостоился какой-то особой чести.
-- Присоединишься? -- предлагает Тим, когда пауза затягивается. -- Все равно прервались, давайте сначала.
-- Присоединяйся, парень, -- благосклонно принимает меня в компанию человек-гора. Да он вообще добряк, оказывается. -- Как там тебя? -- а вот с памятью у него не очень.
-- Тайлер, -- представляюсь повторно.
-- А я Эдвард, -- называет тот свое полное имя и решает: -- Буду звать тебя Тай.
Пожимаю здоровым плечом. Мне без разницы, Тай так Тай. Мне по-настоящему не нравится, только когда меня называют Александром, все остальное -- как угодно, не жалко. К счастью, никто на "Ласточке" понятия не имеет, какое у меня настоящее полное имя.
-- Очень рад знакомству, Эдвард, -- улыбаюсь и отвечаю на вопрос Тима. -- Присоединюсь с удовольствием. А на что играете?
Дилайла опережает пилота с ответом.
-- Не на раздевание, как ты заметил, -- закидывает ногу на ногу, перебрасывает волосы с одного плеча на другое. Нервничает в моем присутствии, но не хочет этого показывать и бежать, как в прошлый раз?
-- Я уже видел Эда почти голым, -- не остаюсь в долгу, -- так что самое интересное я уже повидал.
Моя шутка нравится Эдварду, он смеется.
А чего Ди ждала? Что я стану разводить ее на игру на раздевание? Когда она играет одна в компании четырех мужчин?
Ничего не говорю, просто адресую ей говорящий взгляд: "Не думай обо мне слишком плохо".
Отвечает так же: "А что еще мне думать?".
"Что-нибудь другое!".
-- Вы переглядываетесь, или мы играем? -- одергивает Норман, вид у него повеселевший -- рад, что прошлая партия не была доведена до конца, и ему удалось избавиться от неудачных карт.
У Ди кровь приливает к лицу, будто ее застали не за переглядываниями со мной, а за развратом на площади.
-- Играем, -- огрызается она и забирает у тасующего карты Тима колоду. -- Я раздаю.
-- Так на что играем? -- повторяю свой вопрос.
-- На деньги, -- басит Эд, пожимая своими могучими плечами и будто извиняясь.
Морщу нос.
-- Серьезно?
-- Денег нет, так и скажи, -- истолковывает по-своему Норман.
Деньги у меня есть, и не мало -- Морган и Рикардо будто пытались переплюнуть друг друга в щедрости и выдали мне втрое больше, чем требовалось. Должно быть, они уже об этом пожалели, ведь теперь мне хватит средств, чтобы не возвращаться до конца лета.
-- На деньги неинтересно, -- заявляю.
-- На желание? -- предлагает Тим.
-- Еще на правду или ложь предложи, -- усмехается Ди. -- Как в младших классах.
-- Мы в младших классах на поцелуй играли, -- ляпаю, не подумав.
Она опять краснеет.
-- Не дождешься.
Я и не ждал, просто вспомнил. К тому же, тогда мы целовались в щечку.
-- Давайте на завтрак? -- предлагаю. На меня смотрят, не понимая. -- Проигравший готовит всем завтрак, -- поясняю свою мысль.
По-моему, вполне себе безобидное предложение и Ди точно не должно оскорбить.
Но снова ошибаюсь. По отношению к этой девушке все мои слова и решения заведомо неверны.
-- Я не умею готовить, -- возражает она.
Парни переглядываются. Сильно сомневаюсь, что тот же Эдвард обладает кулинарным талантом.
-- Могу научить, -- предлагаю без задней мысли, но снова удостаиваюсь гневного взгляда. -- Что? Я не собираюсь тебя обнимать со спины, показывая, как правильно держать сковороду, не в бильярд же играть будем.
Губы Дилайлы, наконец, трогает улыбка. Видимо, она представила себе эти танцы с кухонной утварью.
-- Дельное предложение, -- решает за остальных Эд. -- Теперь наша общая задача заставить его проиграть, -- кивок в мою сторону. -- Мэг расхваливала его вчерашнюю яичницу.
-- Омлет, -- поправляю.
На лице человека-горы неподдельное удивление.
-- Чем омлет отличается от яичницы?
-- Э-э... -- догадываюсь, что если скажу, что ингредиентами, это не на много прояснит ситуацию. -- Названием?
Ди начинает смеяться. Аллилуйя! Она умеет расслабляться.
-- Подозреваю, что при том наличии продуктов, которое у нас есть, они, и правда, ничем не отличаются, -- выдавливает она сквозь смех.
Что правда, то правда.
-- Играем? -- снова сердится Норман и теперь почему-то на Ди. Радовался бы, что она смеется, а не огрызается направо и налево.
-- Играем, -- басит Эд. -- Норм прав. Хватит трепаться. Я планирую вкусно позавтракать.
И все четверо смотрят на меня кровожадно. Надеюсь, у них карты не крапленые.
***
Проигрываю одну партию из пяти, Ди -- две, Тим и Норман -- по одной, как и я, а вот Эдвард не облажался ни разу. Он довольно потирает руки и сообщает, что любит не слишком соленое.