Читаем Счастливчик (СИ) полностью

В общем, игра проходит в приятной дружеской атмосфере. Ди больше не пытается меня задеть, смеется и улюлюкает, когда кто-то проигрывает. Кажется, ее даже не слишком печалит, что по итогу пяти партий завтрак готовить предстоит ей.

-- Шестую, -- со смехом требует девушка. -- Дайте отыграться.

-- А потом седьмую, -- не соглашается Норман, давя зевок. -- Заполночь уже.

-- Я не против еще сыграть, -- улыбается Тим, ему явно не хочется обижать Дилайлу.

-- Я тоже, -- поддерживаю. И не потому, что хочу угодить неприступной Ди, а потому, что выспался за день. К тому же, головная боль исчезла, и на боковую в каюту мне не хочется.

-- Давайте еще одну, -- постановляет Эдвард, как будто судья бьет молоточком, оглашая вердикт.

Норман уже откровенно зевает, но соглашается, принимая решение большинства.

Ди раздает карты, слежу за ее руками. Красивая, и руки у нее красивые. Что же меня так на ней перемкнуло? В жизни такого не было.

-- А это что за?.. -- отвлекает меня от разглядывания девушки голос Тима.

Поворачиваюсь и вижу робота-уборщика, только что зарулившего в двери. Полагаю, вопрос был риторическим.

-- Это ты сделал? -- хмурится Эдвард.

-- Взял инструменты без спроса, -- тут же догадывается Норман.

Смысла отнекиваться не вижу -- все и так понятно.

-- На оба ваших вопроса "да", -- сознаюсь.

Эд переглядывается с Норманом, Тим с Дилайлой.

-- Тай... -- начинает пилот, как мне кажется, даже испуганно.

-- Тайлер, тебе не нужно было этого делать без согласия отца, -- не испуганно, но взволнованно произносит Ди.

У капитана технофобия? Как он тогда вообще живет в современном мире и летает? Бред какой-то.

-- Да почему не нужно-то? -- выпаливаю. -- Они пылятся там грудой, а работы для них полно, так почему бы и нет?

Снова эти переглядывания.

-- Тай, -- снова "судья" Эд выносит решение, -- забери его в свою каюту, пока Джон не видел, что ты его взял.

-- А еще лучше -- верни на склад, -- поддерживает Норман, и на этот раз серьезно, без ехидства.

Перевожу взгляд с одного на другого. Все единогласны.

-- И никто мне ничего не объяснит? -- уточняю, хотя и так знаю, что прав.

Ди качает головой.

-- Нечего объяснять. Мой отец против того, чтобы кто-то хозяйничал на корабле. Ты хочешь скандал?

Можно подумать, что будет не просто скандал, а массовые казни.

Вздыхаю. Смысл с ними спорить? Каждый все равно останется при своем.

Поднимаюсь с дивана и подхватываю под мышку несчастного робота. Оборачиваюсь.

-- Полагаю, игра на сегодня закончена?

-- Да, признаю, что проиграла, -- сдается Ди. Кажется, "уборщик" ее так сильно впечатлил, что она даже готова на кулинарный эксперимент.

Все еще ничего не понимаю, но ответы мне давать никто из присутствующих не намерен.

-- Тогда спокойной ночи, -- прощаюсь. -- Пошли, жучок, -- крепче прижимаю к себе робота, -- не обижайся на них.


ГЛАВА 10

Меня будит стук в дверь. "Жаворонок" из меня так себе, ночная жизнь мне куда ближе, и вставать с утра пораньше -- не моя любимая привычка.

Со стоном поднимаюсь с койки, кое-как натягиваю футболку. Благодаря исправному климат-контролю необходимость спать в свитере отпала, и с вечера я лег в одних пижамных штанах.

Подвешивать больную руку не стал, просто обхватываю ее здоровой, чтобы не растревожить, и плетусь к двери. Каково же мое удивление, когда за ней оказывается Ди. Девушка, как и все на судне, одета в черную форму, волосы собраны на затылке в высокий "хвост". Вид у нее бодрый, будто сейчас не раннее утро, а разгар дня. Вот и еще один пункт нашей несовместимости: Дилайла Роу -- ранняя пташка.

-- Как? Ты еще не вставал? -- выдает вместо приветствия, недовольно упирает руку в бок.

Так и знал, "жаворонки" всегда осуждают "сов".

-- Э-э, -- чешу в затылке, все еще силясь проснуться, -- а должен был?

Ди смотрит так, будто я сморозил очередную глупость. Ладно, пусть так, зато разговаривает, а не фыркает и не убегает. Более того -- сама пришла.

-- Нет, ты серьезно? -- спрашивает оскорбленно. -- Уже забыл о вчерашнем обещании? -- все еще не понимаю. -- Ты обещал помочь мне с завтраком!

Вот как, оказывается, выглядит обещание. Помнится, я предлагал свою помощь, за что был осмеян. Просто на тот момент Ди была уверена, что не проиграет, а на утро ее мнение изменилось. Вот она -- женская логика во всей красе.

Пожимаю здоровым плечом:

-- Не вопрос. Помогу. Сейчас оденусь. Зайдешь? -- приглашаю.

Ди смотрит на меня как на сумасшедшего.

-- Смеешься?

Ах, да. Приглашаю девушку в каюту, где собираюсь переодеваться.

Вообще-то, я мог бы одеться и в ванной, но так уж повелось, что семейство Роу считает меня маньяком, с которым нужно держать ухо востро.

-- Жду тебя на камбузе через десять минут, -- заявляет Ди и разворачивается, чтобы уйти. -- Завтрак через час, -- напоминает уже через плечо.

-- За час я испеку тебе пирог! -- кричу вслед.

Не оборачивается. Ясное дело, мы же гордые.


***

Появляюсь на камбузе через четверть часа. Ди сидит прямо на барной стойке, нетерпеливо болтая ногой в воздухе. Больше в помещении никого нет. Как и моего вчерашнего робота-уборщика -- выполнил работу и поехал дальше.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне / Детективы