Томас хмыкает, после чего наполняет тару до краев и выпивает залпом. Уважительно приподнимаю брови: судя по запаху, пойло крепкое, нужно иметь неплохой стаж, чтобы суметь выпить целый стакан, да еще и одним махом.
Блондин вертит бутыль в руках, потом решается:
-- Тебе налить?
-- Спасибо, но нет. С молоком это вряд ли сочетается, -- салютую ему своим стаканом.
-- И то верно, -- соглашается собеседник, расстроенным не выглядит: как ни крути, сэкономит ценную жидкость.
Ставит свое сокровище на стол.
-- Что это? -- спрашиваю.
-- Собственное производство, -- его ладонь любовно похлопывает пузатый бок бутылки.
-- Самогон, что ли?
-- А то, -- на лице блондина появляется гордая улыбка. -- Высший класс. Только нюхни.
Вот если поморщиться сейчас, он точно обидится.
-- Я чую отсюда, -- заверяю. -- Закусишь? -- указываю на тарелку с оладьями.
-- О, -- Томас только сейчас их замечает. -- С утра, что ли, остались?
-- Нет, свежие.
И снова этот пристальный изучающий прищур.
-- Так и знал, что Ди смухлевала и готовила не сама.
-- Я ей всего лишь ассистировал, -- вступаюсь за девушку. Она на самом деле старалась, и принять мою помощь ей было не просто. Я оценил.
-- Ага, а куры без скафандра летают в космосе, -- и не думает верить Томас. -- Да без разницы, -- отмахивается. -- Хорошо поесть -- всегда хорошо, -- и сам смеется над своей несмешной шуткой. Кажется, стакана оказалось много даже для него. Хотя о чем я? Откуда мне знать, какой по счету этот стакан за сегодня?
Отсмеявшись, Томас все же тянется к оладьям. Мне не жалко, их много.
-- А я тебя еще в первый день предупредил, чтобы засунул свое дружелюбие в... -- икает, теряя окончание предложения, которое и так очевидно. -- Мы тут в своей каше варимся. Никому здесь не нужен чистенький мальчик из приличной семьи.
У одной "золотой", у другого "чистенький".
-- Помню, -- киваю, -- благодарю за совет.
-- Но ты не слушаешь советов, -- морщится Томас, снова наполняя стакан, но уже на четверть, -- весь такой самостоятельный, целеустремленный. А? -- мутные глаза останавливаются на моем лице.
-- Вообще-то, нет.
-- Но выпить со мной брезгуешь.
Ну, если в этом дело -- не вопрос.
Встаю, уношу стакан из-под молока, возвращаюсь с чистым. Томас смотрит недоверчиво.
-- Наливай, -- подтверждаю, что не шучу. -- Только не как себе в прошлый раз, полный я не осилю.
Хозяин бутылки кивает и наливает четверть, как себе.
-- Ну, как тут не начать пить, а? -- спрашивает меня, подпирая кулаком подбородок. -- Атмосфера скорби и уныния. У-ны-ни-я!
Что есть, то есть. Даже не пытаюсь возражать. Выпиваю содержимое своего стакана. Горло обжигает, в желудке тут же расцветает огненный цветок.
-- Отлично, да? -- усмехается Томас.
-- Угу, -- бормочу, быстрее хватаясь за оладью, -- дрянь еще та.
-- О чем и речь, -- расплывается в гордой улыбке. -- Забористая.
Я бы назвал эту штуку не забористой, а термоядерной. Но о вкусах не спорят.
-- Томас, -- решаю ловить момент, пока тот настроен на "выпить и поговорить", -- а ты на корабле кто?
-- Я-то? -- икает.
-- Ты-то, -- киваю.
Вот Норман отвечает за грузы, и ему это подходит. Так и вижу его, с серьезным видом заполняющего накладную на выдачу-получение. Кто такой Эд, тоже понятно. Он -- сила, охрана, защита. А кем может быть Томас? Этот человек не ассоциируется у меня ни с чем.
-- Я бухгалтер.
Моргаю от неожиданности. Хорошо, что мы не играли в "Угадай профессию", я бы проиграл.
-- Что, не похож? -- опять щурится.
Пожимаю плечом.
-- Я не спец в бухгалтерах, -- Томас хмыкает и ничего больше не говорит, но мне становится интересно. -- А цифры не путаются? -- указываю на бутылку.
В ответ бухгалтер "Старой ласточки" разражается смехом.
-- Парень, -- стонет сквозь смех, вытирает выступившие слезы рукавом, -- какие цифры? Нет прибыли, считать нечего.
-- Убытки? -- предполагаю. Их тоже, насколько мне известно, следовало бы считать.
-- К черту, -- считает иначе мой собеседник, -- лучше не знать.
Надеюсь, это шутка. Хотя, разумеется, это не мои деньги и не мои проблемы. Своих денег у меня в принципе нет -- не заработал.
-- Не зли больше Джона, -- Томас резко прекращает смеяться и возвращается к нашим баранам, даже взгляд проясняется. -- Все, что связано с Кларой, для него свято.
Клара, значит. Клара Роу.
Бухгалтер снова наливает себе и мне. Не спорю, голова пока абсолютно ясная.
-- Ему надо к психотерапевту, -- высказываюсь. Очень нужно, и не к такому, как мой друг Лэсли, а к настоящему, опытному.
Томас опять смеется.
-- Скажи это ему -- и прощай. Точно выкинет в шлюз.
-- Спасибо, учту, -- благодарю за очередной "бесценный" совет. Роу не собирается разговаривать со мной до Альберы, так что ничего не смогу ему сказать, даже если бы захотел. На самом деле, не хочу, в прошлый раз я достаточно высказался. Остальное -- не мое дело.
-- Клара была моей кузиной, -- признается Томас после очередной "дозы". -- И я ее тоже любил, -- заканчивает многозначительно.
-- И поэтому запил? -- киваю на бутылку.
Бухгалтер фыркает.
-- Не, позже. Когда все пришло в у-ны-ни-е.
Похоже, ему очень нравится это слово.
-- Что с ней случилось?