Читаем Счастливчик Старр полностью

Лаки кивнул.

— Я понимаю. Мы начинаем свободно падать на Юпитер.

— Да. Падать пятнадцать миллионов миль. Как только мы наберем достаточную скорость, перейдем на антигравитацию.

Пока Паннер говорил, он достал часы. Нажал кнопку и на большом диске из бесцветного металла появились светящиеся цифры. Их окружала блестящая белая линия, переходящая в багровую и вновь меняющая цвет на белый.

— Переход на антигравитацию запланирован так скоро? — спросил Лаки.

— Подождем немного, — ответил Паннер. Он положил часы на стол, и обед продолжался в полном молчании.

Паннер вновь поднял часы.

— Осталось менее минуты. Все произойдет полностью автоматически. — Хотя главный инженер говорил достаточно спокойно, руки его, держащие часы, дрожали весьма заметно.

— Сейчас, — сказал Паннер.

Воцарилась тишина. Гул гиператомных двигателей смолк. Вся энергия, потребляемая системами корабля и идущая на создание псевдогравитационных полей, поступала теперь от гравитационного поля Юпитера.

— Точка в точку! Прекрасно! — сказал Паннер. Его широкое простоватое лицо не могло скрыть рвущуюся наружу улыбку. — Теперь мы действительно на антигравитационном корабле.

Лаки тоже улыбнулся.

— Примите мои поздравления. Я рад находиться на этом корабле.

— Я думаю! Вы всеми силами добивались своего. Бедняга Донахью.

Лаки мрачно сказал:

— Я сожалею, что должен был так надавить на командора, но у меня не было выбора. Тем или иным способом я должен был попасть на борт корабля.

Глаза Паннера сузились, когда он уловил мрачность в голосе Лаки.

— Должен был?

— Должен! Я не сомневаюсь, что на борту корабля находится шпион, которого мы разыскиваем.

Паннер мрачно спросил Лаки:

— Почему?

— Сирианиты, естественно, желают проникнуть во все тайны антигравитационного корабля. Если их метод шпионажа надежен, как это было до сих пор, почему бы им не продолжить разведку на борту действующего корабля?

— И вы подозреваете в одном из четырнадцати человек, присутствующих на борту, робота?

— Именно это я и хотел сказать.

— Но экипаж корабля был подобран задолго до полета!

— Сирианиты могли знать принципы и методы отбора так же, как знают уже очень многое из проекта. Запрограммировать робота так, чтобы он попал в члены экипажа, достаточно легко.

— Вы слишком верите в их возможности, пробормотал Паннер.

— Я только допускаю это, — ответил Лаки. — Но может быть и другой вариант.

— Какой же?

— Человекоподобный робот путешествует на корабле зайцем.

— Весьма неправдоподобно, — отрезал Паннер.

— Нет, вполне возможно. Он легко мог пробраться на корабль в предстартовой неразберихе. Перед тем, как командор начал свою речь, я попытался наблюдать за кораблем — уследить за всеми оказалось невозможно. К тому же девять десятых корабля составляют инженерные отсеки. А там немало укромных уголков.

Паннер задумался над сказанным.

— Не так уж много, как вам могло показаться.

— Тем не менее мы должны обследовать корабль. Хотите нам помочь, доктор Паннер?

— Я?

— Как главный инженер, вы должны знать устройство инженерных отсеков лучше кого бы то ни было. Мы пойдем с вами.

— Подождите, это же напрасный труд.

— Доктор Паннер, если даже зайца и нет, мы все же кое-что выиграем. Тогда мы сможем сконцентрировать внимание на людях, находящихся на борту легально.

— Только мы трое?

— Кому мы можем доверять настолько, чтобы просить о помощи? Любой, к кому мы обратимся, может оказаться роботом, которого мы разыскиваем. Давайте прекратим дискуссию. Вы хотите помочь нам, доктор Паннер? Я прошу вашего содействия, как член Совета Наук.

Паннер неохотно поднялся.

— Как видно, я должен вам помочь.

Они пробирались по узкому проходу вниз, к первому инженерному уровню. Рассеянный свет не создавал теней, позволяя рассмотреть огромные устройства, заполнявшие корабль. Не было ни души, ни малейших гулов, обнаруживающих работу систем, принимающих и распределяющих гигантскую энергию. Потрясенный Бигман озирался, не находя ничего привычного. Казалось, что вокруг не осталось ни одного агрегата, обычного для кораблей типа «Метеор».

— Все запечатано, — сказал он.

Паннер кивнул и тихо ответил:

— Все автоматизировано настолько, насколько возможно. Необходимость вмешательства человека сведена к минимуму.

— А как насчет ремонта?

— Его не должно быть, — сказал инженер решительно. — Здесь на каждом шагу альтернативные цепи и дублирующая аппаратура, все приспособлено для автоматического переключения после самопроверки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лакки Старр

Счастливчик Старр (Lucky Starr)
Счастливчик Старр (Lucky Starr)

«Дэвид Старр, космический рейнджер» — «David Starr, space ranger».(1952)Дэвид Старр, герой романа Айзека Азимова «Дэвид Старр, космический рейнджер», сын погибших родителей, отец которого был лучшим в Научном Совете — высшей организации, руководящей всей галактикой пять тысяч лет спустя от нашего времени. Дэвид только что закончил академию и, благодаря своим способностям, стал самым молодым членом Совета за всю его историю. Высокий, крепкий, со стальными нервами, развитыми мышцами атлета и светлым умом первоклассного ученого, он получает свое первое задание.«Лакки Старр и пираты с астероидов» — «Lucky Starr and the pirates of asteroids».(1953)Как нам становится известно из романа Айзека Азимова «Счастливчик Старр и пираты астероидов», в поясе астероидов уже давно водились пираты, ставшие причиной многих убийств и грабежей, в том числе и смерти родителей Дэвида Старра, которого прозвали Счастливчиком (Лаки). Через год после его марсианского задания он предпринял самостоятельную попытку расправиться с пиратами.«Лакки Старр и океаны Венеры» — «Lucky Starr and the oceans of Venus».(1954)Новое задание Лаки в романе Айзека Азимова «Лаки Старр и океаны Венеры» предстояло выполнять вместе с Верзилой (кличка Бигмена) на полностью покрытой океаном Венере, где член Совета Лу Эванс, друг Лаки, обвинялся в получении взяток.«Лакки Старр и большое солнце Меркурия» — «Lucky Starr and the big sun of Mercury».(1956)Старра и его товарища Бигмана Айзек Азимов в своем романе «Лаки Старр и большое солнце Меркурия» посылает с заданием на Меркурий с целью выявления причин саботажа.«Лакки Старр и луны Юпитера» — «Lucky Starr and the moons of Jupiter».(1957)Действие романа Айзека Азимова «Лаки Старр и луны Юпитера» происходит на одном из спутников Юпитера — Адрастее. Новое задание Лаки Старра и Бигмена касалось проекта «Антигравитация», самого засекреченного исследования Совета Науки по постройке первого антигравитационного корабля.«Лакки Старр и кольца Сатурна» — «Lucky Starr and the rings of Saturn».(1958)По закону, принятому очень давно (роман Айзека Азимова «Лаки Старр и кольца Сатурна»), любое тело, вращающееся вокруг звезды, принадлежало именно этой звездной системе. Но Сириус решил захватить систему планеты Сатурн в Солнечной системе, обосновав на Титане базу.

Айзек Азимов

Фантастика / Героическая фантастика / Космическая фантастика

Похожие книги