Читаем Счастливое яблоко полностью

Грузчики уносят картину в комнату Нэнси. За ними следует Кенилворт. Нэнси стоит с мечтательной улыбкой на лице. Грузчики уходят. Нэнси направляется в свою комнату. В это время входит побледневший Маррей. Увидев Нэнси он застывает на месте. Она тоже не двигается, затем ныряет в свою комнату и быстро закрывает дверь. Маррей бежит к интеркому.


Маррей(по интеркому). Фрэдди! Артур! Идите сюда, скорее, сейчас же!


Он отключает интерком и сидит с выражением лица человека, который только что увидел привидение. Входят Артур и Фрэдди.


Артур. Боже мой, что случилось?

Маррей. Все зашло так далеко, что ты, Фрэдди, даже и представить себе не можешь.

Фрэдди. Ну говори, что?

Маррей. Я вышел, чтобы посмотреть на твой «Феррари», Артур.

Артур. Ну и как?

Маррей. Какая разница! Это уже не имеет никакого значения. Я прошел мимо малолитражки Нэнси, которая припаркована рядом.

Артур. Ну и что?

Маррей(вытирает пот со лба). Даже не знаю, как вам об этом сказать.

Фрэдди(твердо). Попытайся!

Маррей. Я заглянул в ее машину. Зачем я это сделал, я не знаю. Но я сделал это. И, как вы думаете, что я там увидел?


Артур и Фрэдди затаив дыхание, ждут, что им скажет Маррей.


Маррей. Собаку на сене.


Немая сцена.


Маррей. Я не поверил своим глазам. Я стоял и не мог оторвать глаз.

Артур(недоверчиво). Ты хочешь сказать, что она разъезжает по городу с собакой на сене?

Маррей. Клянусь, Артур. На заднем сиденье.

Артур. У нее крыша поехала.??

Фрэдди. Совсем не обязательно.

Артур. Наверное, это чертовски странно выглядит — собака на сене в малолитражке.

Фрэдди. Наверное странно. но если ей хочется ездить с собакой на сене, что в этом плохого?

Маррей(уставясь на него). Что в этом плохого? Неужели ты не видишь, что это может очень плохо на нее повлиять?

Фрэдди. Почему?

Маррей(вне себя). Да потому! Такие вещи оказывают страшное влияние на людей!


Фрэдди и Артур обмениваются взглядами.


Фрэдди(Маррею). Ты в порядке?

Маррей. Конечно, в порядке! Мне кажется вы не понимаете всю серьезность положения! Как только люди начинают читать такие книги, с ними обязательно что-нибудь происходит.

Фрэдди. Книги?? Боже! Я все понял! Ты же говоришь о книге!

Маррей. А о чем, черт подери, ты думал я говорю?

Фрэдди. Тогда это действительно серьезно.

Маррей. Наконец-то ты понял.!

Артур(убитым голосом). «Собака на сене», Лопе де Вега. Так вот в чем дело. Это — конец.

Маррей. Я всегда говорил, что книги надо запретить.

Фрэдди. Не понимаю, как же это могло случиться. Мы так тщательно оберегали ее от опасностей, которые несут праздность и деньги и старались оградить ее от этого.

Маррей. Я говорил вам, что пол процента — это слишком много, но вы меня не слушали.

Артур. Но она не могла сама додуматься до этого.

Маррей. Слушайте, она наверное встретилась с албанцем! Я абсолютно уверен, что эта мелодия — их национальный гимн.

Фрэдди. Надо с этим разобраться раз и навсегда. Чарльз, позови ее.


Чарльз подходит к интеркому и нажимает кнопку. Слышится голос Нэнси.


Голос Нэнси. О, ты, чья власть отмщением полна,

Чьи не утихли боль и состраданье…


Кенилворт. Давайте повторим, только теперь помягче.


Маррей поворачивается и смотрит на Фрэдди и Артура. Те приросли к земле.


Голос Нэнси. Чьи шрамы проступают на челе,

Чье грустное лицо бледнее, чемМонументальный алебастр…


Маррей как ужаленный отключает интерком. Немая сцена.


Маррей. Это он! Ученая гнида, сволочь! Это он!

Фрэдди. Этого не может быть….

Маррей. Говорю вам, что это он! Вы что, не слышите? Они теперь заодно!

Фрэдди. О Боже!

Маррей. Но каков наглец! Я беру его на работу, чтобы он учил меня, а он учит ее! За мои деньги! А меня ничему не научил! (В отчаяньи). Я, наверное, сойду с ума

Фрэдди. Успокойся, Чарльз. Надо понять, что мы теперь будем делать с Нэнси.

Маррей. Для начала я выгоню этого ученого выскочку!

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже