Я откатилась от его теплого прикосновения и сползла с кровати. Ванная, примыкавшая к его спальне, была намного лучше той, что находилась в коридоре. Мне показалось, что четыре из положенных мне пяти минут я провела, любуясь нежной синей цветовой гаммой. Раковина и туалет были одинакового голубого оттенка, и я поразилась тому, как красиво все это смотрелось. На мгновение меня охватило чувство вины, ведь я вторгалась в пространство его жены. Однако затем я решила мыслить практично. Если бы жена Кента любила его — а я верила, что любила, ведь Кент был таким замечательным — то хотела бы, чтобы он был счастлив. Никто и никогда не пожелал бы отчаяния и одиночества любимому человеку.
— Я позабочусь о нем, — поклялась я, несмотря на то, что где бы Дороти ни находилась, она не могла меня слышать.
Я быстро почистила зубы зубной щеткой и умылась. Сон как рукой сняло, но улыбка так и осталась на лице. Я выбежала в поисках халата и нашла его у Кента в шкафу. Он был очень красивым — коричневый с рыжими узорами. Укутав обнаженное тело в халат, я отправилась на охоту за Кентом. Однако когда я распахнула дверь и пошла в гостиную, то почти столкнулась с ним на пороге. Кент руками сжал мои предплечья, а выражение его лица казалось почти мучительным.
— Что такое? Что случилось? — произнесла я, вглядываясь в его карие глаза, внутри которых плескалась печаль.
Кент отпустил одну мою руку, чтобы запустить пятерню в свои итак взлохмаченные волосы.
— Я… я просто надеюсь, что тебе понравится. Когда ты уснула, я думал о тебе и всем, чего ты заслуживаешь. Это лучшее, что я смог сотворить за столь короткое время, — он взял меня за руку и поцеловал костяшки на пальцах. — Но я обещаю, что в следующем году будет лучше. И каждый последующий год.
Меня ошеломило его обещание. Следующий год? И последующие? Мне хотелось подпрыгнуть в воздух от счастья, но что-то меня сдерживало. Мрачное предчувствие. Меня беспокоило выражение его лица.
— Уверена, мне понравится, — уверила я его.
Кент облегченно вздохнул.
— Надеюсь. Пойдем, — он переплел наши пальцы, и мы вошли в гостиную.
— О, Кент, — на глазах выступили слезы, когда я восхищенно осмотрела помещение. — Что ты сделал?
— Все, что смог. Некоторые украшения сломаны. А искусственная елка немного наклонена, — смущенно произнес он.
Однако для меня все было просто идеально. Кент превратил комнату в рождественскую страну чудес. Все украшения, которые он хранил в детской, теперь были вытащены и празднично развешаны.
— Это та гирлянда? — восхищенно вздохнув, я отпустила руку Кента и пошла полюбоваться огоньками на елке. — Она такая красивая!
Я перемещалась по гостиной, радостно рассматривая каждое украшение. Должно быть, это заняло у него всю ночь, я даже не была уверена, спал ли он вообще, и была потрясена столь милым жестом.
— Я скучал по рождественским украшениям, — тоскливо произнес Кент. — Даже не сознавал этого, пока не начал наряжать гостиную прошлой ночью. Я просто хотел сделать тебе сюрприз, но в следующий раз мы обязательно выберем что-нибудь новое вместе.
В следующий раз.
Мое сердце переполняли эмоции.
Я бросилась к нему и обвила руками его шею.
— Кент, ты замечательный. Спасибо тебе за все. Я знаю, тебе, должно быть, очень тяжело, но ты все равно украсил дом. Это самая милая вещь, которую ради меня кто-либо делал.
Кент склонился вперед, прислонившись своим лбом к моему.
— Хочешь верь, а хочешь — нет, но я не всегда исполнял роль Гринча. Есть много хороших вещей, которые я хочу для тебя сделать.
Я встала на цыпочки и страстно поцеловала его.
— Мне тоже хочется делать для тебя приятные вещи, — пробормотала я, целуя его снова и снова.
Кент рассмеялся, а потом крепко обнял меня и закружил.
— Ты сама по себе приятная. Это все, что мне нужно. Ты, милая. Мне нужна только ты, — он остановился и провел пальцами по моим волосам. — Останься со мной. Оставайся, когда снег растает. Не уходи.
Я удивленно моргнула.
— Что именно вы имеете в виду, мистер Кауфман?
— Именно то, что сказал, мисс Холланд.
— Ведь будет иррационально согласиться? — мое сердце взволнованно колотилось в груди. Это было неслыханно, поспешно и…
Все мысли куда-то исчезли, когда Кент глубоко поцеловал меня. Его ладони скользнули по моей заднице, и он притянул меня к себе. Я словно растворялась в его мускулистом теле, и было бы чудесно остаться навсегда в этом мгновении. После долгого поцелуя, из-за которого у меня ослабли колени, Кент проложил дорожку нежных касаний губ к уху.
— Соглашайся и к черту все остальное.
Я тихо рассмеялась, уткнувшись лицом в его грудь.
— Да. А теперь накорми меня блинчиками.
Он фыркнул от смеха из-за моего командирского тона.
— Да, мэм.
*****
— Ты балуешь меня своей стряпней, — сказала я Кенту, вставая из-за стола, чтобы отнести тарелку в раковину.
Его стул проскользил по линолеуму, когда Кент решил отправиться вслед за мной.
— А еще я балую тебя своим языком.
Положив тарелки в раковину, я обернулась к Кенту.
— Мистер Кауфман!
Он выгнул бровь.
— Хмм?