Читаем Счастливые дни в Шотландии полностью

– Это было ясно по тому, как он стоит, его прическе, покрою костюма. Я бы сказала, он… – Мэдисон замолчала и подняла глаза к потолку, словно просила благословения. – Он идеально вписывался в картину моего будущего. Возможно ли это? С вами такого не случалось? Вы никогда не думали, глядя на человека, что могли бы прожить с ним до старости?

Кит задумался.

– Пожалуй, однажды, – нехотя признался он. – Но это произошло не сразу. – Ложь. С первого взгляда он был ослеплен Элеонорой, настолько, что даже не смог приглядеться внимательнее, яркий свет застилал все.

– И что было потом?

Кит попытался улыбнуться, сделать вид, что может легко вспоминать о прошлом. Однако улыбка была больше похожа на гримасу.

– Она вышла замуж за моего брата.

Мэдисон открыла рот, но не произнесла ни слова. Разумеется, что тут скажешь? Кит достал из кармана телефон и принялся просматривать почту.

Через полчаса, сменив автобус на метро, они приехали в Ноттинг-Хилл. Кит старался не встречаться взглядом с Мэдисон, боясь, что она решит возобновить разговор. Они должны думать о том, что происходит здесь и сейчас. Кит поспешил надеть на лицо маску с привычной полуулыбкой.

– Вы готовы? – обратился он к Мэдисон, протягивая карту маршрута и указывая на первую подсказку.

Она внимательно посмотрела ему в глаза, взяла листок и прочла:

– «Выйдя из метро, идите налево до Голландского парка. Вспомните, что Генри делал в том месте, где встречаются восток и запад, и во что любят играть голландцы». Вы действительно постарались сделать загадки международными. Мы все еще изучаем дикий Лондон?

– Сегодня последний день.

Затем он запланировал посещение аптекарского сада в Челси, а потом Гринвичского парка. Кит надеялся, что на следующей неделе им удастся пройти исторический маршрут, а через неделю литературный – тогда у него будет достаточно материала для дальнейшей работы по улучшению и дополнению программ, а Мэдисон в выходные будет уже свободна.

Как и он. Два дня без работы всегда казались невыносимо долгими и опасно тягостными, поэтому он старался загрузить себя в офисе или уехать куда-то из Лондона, чтобы отвлечься на природе.

В течение нескольких минут они достигли парка.

– Я очень люблю проводить время за городом, на природе, – признался Кит. – А это городской вариант общения с природой. Стоит выйти из парка, как снова окажешься в городской суете. – Он поднял голову, оглядывая большое дерево. – Когда я приезжаю домой, вижу только деревья и траву, озера и холмы. Ближайший супермаркет в часе езды по единственной дороге, на мили вокруг ничего, что бы напоминало о городской жизни.

– Похоже, это действительно уединенное место.

– Да. – Кит закрыл глаза и представил Килкенон в прекрасный летний день, а потом тихим вечером, когда закат причудливо окрашивает водную гладь. Он внезапно ощутил острую тоску по дому.

– Дом – лучшее место на свете, но сейчас мой дом здесь. Обратно я не вернусь. Никогда.


Кит замкнулся в себе, Мэдисон не представляла, в чем причина такого поведения, как ей вывести его на разговор, и стоит ли это делать. Ведь они не друзья, а коллеги.

– Это как-то связано с вашей бывшей девушкой? Или с вашим братом? – Мэдисон сама была шокирована тем, что позволила себе задать такой вопрос. – Она ведь вышла за него замуж. За того брата, который умер?

– Да.

– Простите. Я вам очень сочувствую.

– Спасибо. – Они прошли по дорожке и свернули, следуя указателю, к японскому саду.

– Представляю, как непросто вам было все пережить.

– Я давно смирился с тем, что Элеонора не испытывала ко мне тех чувств, которые, мне казалось, нас связывают. Но, к сожалению, я так и не смог простить Юэна. И до сих пор не могу. Не за то, что она выбрала его, а за то, что он предпочел ее мне. – Кит замолчал и прибавил шагу.

Мэдисон шла следом и молчала, давая возможность Киту остаться наедине со своими мыслями. Она плохо разбиралась в тонкостях семейных отношений, но отлично знала, что такое предательство. И особенно больно, когда его совершают люди, для которых вы должны быть всегда на первом месте.

Похоже, его раны еще не затянулись. Когда умер его брат? Три года назад? И он до сих пор не справился с болью? Она вызвала его на откровенность, а подобная откровенность опасна, именно так завязываются дружеские отношения. Она должна была помнить об этом, ведь оттачивала навыки слушать и задавать вопросы: правильное выражение лица, верные жесты. Мэдисон отлично владела этой техникой и использовала ее, чтобы войти в нужную группу людей, установить нужные связи, открывающие путь к той жизни, о которой она мечтала.

На этот раз она могла использовать свои знания для того, чтобы помочь. Не думая о выгоде. Впрочем, сейчас не самые подходящие место и время. Мэдисон остановилась, обдумывая решение. Оставить эту затею и заняться загадкой или все же капнуть глубже… Она всегда знала, что правильно…

Кит стоял у входа в японский сад. Мэдисон осторожно подошла ближе, готовясь задать какой-нибудь пустяковый вопрос на отвлеченную тему.

– Вы были близки? – вместо этого спросила она.

Перейти на страницу:

Все книги серии Другая жизнь

Любовь со второго взгляда
Любовь со второго взгляда

После того как погибли родители, Хоуп растила младшую сестру Фэйт, отдавая ей все свои силы и любовь. И вот Фэйт сообщает, что через две недели выходит замуж, и просит старшую сестру организовать для нее свадьбу. Хоуп понимает, что устроить торжество за такой короткий срок невозможно, и обращается за помощью к сводному брату жениха Гаэлю, известному художнику со связями. Но тот заявляет, что поможет только в том случае, если Хоуп станет позировать ему в обнаженном виде. Скрепя сердце девушка соглашается. Молодые люди все сильнее привязываются друг к другу и проводят вместе страстные ночи. Но все же оба уверены, что расстанутся, как только Гаэль напишет портрет Хоуп, а Хантер и Фэйт отпразднуют свадьбу…

Алла Ильинична Сурикова , Джессика Гилмор , Люси Эллис , Наталья Константиновна Гурина-Корбова

Любовные романы / Короткие любовные романы / Проза / Современная проза / Прочие любовные романы

Похожие книги

Поиск
Поиск

Чего не сделаешь, чтобы избежать брака со старым властолюбцем Регентом и гражданской войны в стране! Сбежав из дворца, юная принцесса Драконьей Империи отправляется в паломничество к таинственному озеру Полумесяца, дающему драконам их Силу. И пусть поначалу Бель кажется, что очень глупо идти к зачарованному озеру пешком, если туда можно по-быстрому добраться телепортом и зачерпнуть драконьей Силы, так необходимой для защиты. Но так ли уж нелепы условия древнего обряда? Может быть, важна не только цель, но и путь к ней? Увидеть страну, которой собираешься править, найти друзей и врагов, научиться защищаться и нападать, узнать цену жизни и смерти, разобраться в себе, наконец!А еще часто бывает так, что, когда ищешь одно — находишь совсем другое…

Дима Олегович Лебедев , Надежда Кузьмина , Надежда М. Кузьмина , Невилл Годдард , Хайдарали Усманов , Чарльз Фаррел

Фантастика / Любовные романы / Приключения / Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези