Читаем Счастливые обстоятельства полностью

Колин не казался ей ужасным или подозрительным, внутренний голос остановить не пытался, кроме того, еще совсем светло. Они оба трезвые, вокруг тысячи людей и полицейских. С ней ничего не случится, она просто увидит карнавал. Черт, Келси так влюблена в Дэвида, что даже не подумала остановить подругу. Правда, это даже не разозлило ее. Они не близкие подруги, да и не подруги вообще. Келси просто сдает ей комнату и не обязана организовывать ее досуг, пожалуй, это Джейми испортила ей праздник.

Если меня убьют и выбросят в мусорный контейнер, в этом буду виновата только я.

Джейми хорошо представляла себе карту города, хотя жила здесь всего два дня, причем большую часть времени потратила на то, чтобы, собственно, найти жилье. После Шартр-стрит будет Кэпм-стрит, а там и ее дом. Пока они находятся недалеко от центральной улицы Квартала, она сможет найти дорогу домой.

Они приближались к Канал-стрит, толпа становилась гуще. Вскоре Джейми уже почти прижималась к Колину, во избежание неприятностей. По сравнению с людьми, источавшими запах перегара, от него исходил восхитительный аромат свежевыстиранного белья. Кроме того, у него хорошая фигура, такого тела приятно касаться.

– Эй, возьми меня за руку.

Джейми вздрогнула и посмотрела на него с укоризной. Колин усмехнулся, в уголках синих глаз сверкнули огоньки. У него красивые темные волосы, чуть длиннее, чем принято, словно он вовремя не зашел в парикмахерскую. Сейчас они были откинуты назад и удерживались солнцезащитными очками.

Черт, а он ведь красивый парень.

Но это еще не значит, что они должны держаться за руки.

Видимо, все мысли были написаны на ее лице, потому что Колин рассмеялся:

– Не подумай ничего такого, просто я не хочу потерять тебя в толпе.

Она не успела ответить, когда он в очередной раз лучезарно улыбнулся и добавил:

– Не хочешь брать меня за руку, сунь ее в задний карман моих штанов.

Джейми заморгала и невольно опустила глаза. Черт, неужели у него и попка ничего? Искушение велико. Слишком велико.

С точки зрения безопасности первое предложение показалось более разумным, поэтому Джейми вложила свою ладонь в его руку. Теплые пальцы слегка сжали ее руку, она готова была поклясться, ее кожа стала горячей от прикосновений, словно у героинь женских романов.

На мгновение она даже пожалела, что он не имеет в виду «ничего такого».

Нет!

Он такой симпатичный.

Успокойся. Разве жизнь тебя ничему не научила?

Научила. И она до сих пор с болью вспоминает этот урок.

Разговаривая сама с собой, она прижала вторую руку к груди и пошла за Колином, стараясь не отставать.

Вскоре он остановился под уличным фонарем.

– Останемся тут. Король пройдет здесь, но, чтобы увидеть карнавальное шествие, лучше пройти еще пару кварталов.

Джейми огляделась и увидела только толпы зевак по обе стороны пустой улицы.

– И где карнавал?

– Это неизвестно. Никогда не удается угадать, в каком месте в данную минуту проходит шествие. Могут возникнуть непредвиденные задержки, но все это, – он обвел рукой улицу, – тоже часть праздника.

– Значит, будем ждать?

– Будем. Хочешь выпить или, может, что-то еще? – Он кивнул, когда она покачала головой, и прислонился плечом к фонарному столбу.

Она чувствовала себя неловко, пытаясь сообразить, о чем говорить с незнакомым человеком. В чем она точно никогда не была сильна, так это в светских беседах.

К счастью, у Колина, похоже, таких проблем не было.

– Ты впервые в Новом Орлеане?

– Нет. – Она была здесь несколько лет назад с Джоуи, еще до того, как он перешел в высшую лигу, и все изменилось, рухнуло в пропасть. Впрочем, это она не собирается никому рассказывать. – Я приезжала ненадолго с другом по делам. Нам почти ничего не удалось посмотреть.

– С другом? – удивленно переспросил Колин.

– Бывшим, – поспешила уточнить Джейми.

– Хорошая новость, – подмигнул Колин.

Это флирт или просто шутка? Понять невозможно. Она так давно вне игры, что забыла правила. И уж конечно, не помнила, как реагировать. Джоуи из породы ревнивцев, собственник, как она поняла позже, поэтому кокетничать так и не научилась.

Колин опустился на тротуар и вытянул длинные ноги.

– А где ты живешь?

Да, ей придется нелегко.

– В Южной Каролине. – Она с трудом отвела взгляд от его мускулистых рук.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поцелуй (Центрполиграф)

И все-таки вместе!
И все-таки вместе!

Алек Макэвой хорош собой, обладает безупречными манерами, а кроме того, связями, богатством и властью. Однако все это не спасло его от жесткого прессинга в средствах массовой информации после неудачного интервью, в котором он, глава компании, производящей товары для детей, опрометчиво заявил, что предпочитает, чтобы «цветы жизни» росли подальше от него самого. Развеять репутацию высокомерного детоненавистника и ловеласа совет директоров концерна поручает талантливому имиджмейкеру Джулии Стилвелл. Мать двоих детей, она, как никто другой, знает, как помочь клиенту завоевать благосклонность потенциальных покупателей. Поддавшись магии взаимного влечения, Джулия оказалась способной не только изменить общественное мнение, но и поколебать принципы закоренелого холостяка.

Джеки Браун

Короткие любовные романы / Романы
Уходя – оглянись
Уходя – оглянись

Непростое дело планирования свадьбы сестры — младшей и любимой дочери миллионера Кевина Тейлора — и рок-музыканта Джекса Джексона легло на хрупкие плечи Фриз Тейлор. Инженер-строитель, профессионал во всем, она готова сражаться с любыми сложностями не только по щиколотку в остывающем бетоне, но и среди вороха свадебной мишуры. Практичная и надежная старшая сестра вытянула бы и это непростое мероприятие, если бы не Джордж Чаллонер — коллега по стройплощадке, импозантный, безмятежный красавец блондин, от синеокого взора которого щеки Фриз заливает пунцовый румянец. Неожиданно он предлагает помощь в предсвадебных хлопотах. Остается только гадать, на кого из сестер Тейлор — капризную красотку невесту Саффрон или серую мышку Фриз — положил глаз этот незадачливый отпрыск благородного семейства.

Джессика Харт

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги