Читаем Счастливые обстоятельства полностью

Колин кивнул, и она поняла: он уверен, что она приехала в Новый Орлеан ненадолго. Впрочем, она сказала правду. Южная Каролина ее дом, и не важно, что она уже давно там не живет. Вслед за Джоуи она ездила по всей стране и сменила пять городов, ни в одном из них не чувствовала себя комфортно. И вот сейчас в Новом Орлеане, который пока тоже не стал родным. Так что она сказала правду, в сложившихся обстоятельствах будет даже лучше, если Колин продолжит так думать. Джейми не доверяла себе, ее пугал легкий флирт с возможными неприятными последствиями. Она совсем не знает этого парня, вдруг он бывший преступник или даже убийца. Сейчас излишняя откровенность лишь помешает.

– А ты? – Она решила поддержать разговор.

– Родился и вырос в Новом Орлеане.

– Настоящий каджун?

Колин усмехнулся, словно она сказала что-то веселое.

– Ну, типа того.

Господи, почему же она не подумала об этом раньше. Как может такой красивый парень, уроженец города, работающий в баре, не иметь никаких планов на Жирный вторник и с радостью предлагать незнакомой девушке показать город? Надо скорее бежать. Но… Она очень некстати ощутила вполне определенный интерес к Колину. Внутренние ощущения все настойчивее подтверждали это. Так же было и с Джоуи, она были сражена его обаянием с первой встречи.

Неужели? И вот так ты собираешься начать новую жизнь?

Подобное с ней уже происходило и плохо кончилось. Не стоит начинать.

Ну, может же она позволить себе расслабиться хоть на один день?

Какие такие неприятности ее подстерегают? Ведь она не собирается начинать серьезные отношения. Так, развлечется немного, и все. Кроме того, Марди-Грас располагает к несколько сумасшедшим поступкам. Один день, а потом станет разумной и серьезной.

Черт, она же не планирует встречаться с ним после карнавала. Они ждут уже около часа и вполне мирно разговаривают. Что же в этом плохого?

На улице прекрасная погода, вокруг шумная пестрая толпа, у нее красивый и умный собеседник, отчего на душе тоже становится тепло и солнечно. Она чувствует себя свободной и способной самостоятельно распоряжаться жизнью.

Чего еще желать?

Она вполне заслужила краткий отдых. После всего, что пришлось пережить, боль и стыд, когда, казалось, весь мир в одночасье рухнул, она имеет право отвлечься и повеселиться в этот прекрасный Жирный вторник.

Господи, помоги мне сегодня!

Джейми отвлеклась от собственных мыслей и прислушалась к нарастающему гулу и приближающимся звукам музыки.

Колин толкнул ее локтем:

– Идут.

Он протянул руку, чтобы помочь ей приподняться выше. Она встала на тротуар, он разместился сзади, защищая ее от давления толпы. Ощущать спиной его мускулистый торс было приятно. Всякий раз, когда он пытался ей что-то сказать, его бедра прижимались чуть сильнее к ее ягодицам, их ноги соприкасались. Колин, как и она сама, был в шортах, его волосатые ноги приятно щекотали кожу. От наплыва ощущений Джейми совершенно не слушала, что он ей говорит.

– Что?

– Ни в коем случае не наклоняйся что-то поднять с земли. Руки оттопчут.

Господи, что же они будут бросать в толпу? Бриллианты? Она с удивлением повернулась, чтобы увидеть его лицо.

– И это из-за каких-то стеклянных бусинок?

– Да.

– Серьезно!

Колин весело рассмеялся:

– Милая моя, ты ничего не понимаешь. Смотри, вот Король.

Джейми приподнялась на цыпочки и пригляделась. Ничего себе! Она слышала об этом удивительном зрелище, но не представляла, что настолько. Массивный позолоченный трон, красочные костюмы с перьями, всадники в атласных панталонах. Ничего себе! Она несколько раз подпрыгнула, чтобы лучше все рассмотреть, и случайно задела подбородок Колина.

– Тебе видно? – спросил он.

Джейми печально покачала головой и подпрыгнула, на этот раз используя его плечо для опоры. Сильные руки подхватили ее и подняли выше. На несколько мгновений обзор стал восхитительным.

– Не стесняйся, давай посажу тебя на плечи.

Не дожидаясь согласия, он обхватил ее за талию и подбросил вверх, просовывая голову между бедер. Вид стал восхитительным. Джейми ощущала его крепкие плечи, прикосновение сильных рук, поддерживающих ноги, и сердце от волнения забилось сильнее.

– Так лучше? – прокричал снизу Колин.

От избытка эмоций кружилась голова. И все же она чувствовала себя неловко, самым интимным местом тела она теперь прижималась к его мускулистой шее. Интересно, почему только сейчас заметила, что положение это несколько двусмысленное.

– Да, – ответила она не вполне уверенно. – Тебе точно не тяжело?

– Да что ты. Я почти ничего не чувствую.

– И что мне теперь делать?

Колин попытался задрать голову, Джейми пришлось податься вперед, чтобы не свалиться на землю.

– Лови все, что бросают в твою сторону.

Джейми открыла рот задать вопрос, но в этот момент что-то ударило ее по лицу, она махнула рукой, защищаясь, и на ее пальце повисли стеклянные бусы из зеленых, фиолетовых и золотых шариков.

– Неплохой улов, – крикнул Колин, похлопав ее по коленке. – Надевай их.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поцелуй (Центрполиграф)

И все-таки вместе!
И все-таки вместе!

Алек Макэвой хорош собой, обладает безупречными манерами, а кроме того, связями, богатством и властью. Однако все это не спасло его от жесткого прессинга в средствах массовой информации после неудачного интервью, в котором он, глава компании, производящей товары для детей, опрометчиво заявил, что предпочитает, чтобы «цветы жизни» росли подальше от него самого. Развеять репутацию высокомерного детоненавистника и ловеласа совет директоров концерна поручает талантливому имиджмейкеру Джулии Стилвелл. Мать двоих детей, она, как никто другой, знает, как помочь клиенту завоевать благосклонность потенциальных покупателей. Поддавшись магии взаимного влечения, Джулия оказалась способной не только изменить общественное мнение, но и поколебать принципы закоренелого холостяка.

Джеки Браун

Короткие любовные романы / Романы
Уходя – оглянись
Уходя – оглянись

Непростое дело планирования свадьбы сестры — младшей и любимой дочери миллионера Кевина Тейлора — и рок-музыканта Джекса Джексона легло на хрупкие плечи Фриз Тейлор. Инженер-строитель, профессионал во всем, она готова сражаться с любыми сложностями не только по щиколотку в остывающем бетоне, но и среди вороха свадебной мишуры. Практичная и надежная старшая сестра вытянула бы и это непростое мероприятие, если бы не Джордж Чаллонер — коллега по стройплощадке, импозантный, безмятежный красавец блондин, от синеокого взора которого щеки Фриз заливает пунцовый румянец. Неожиданно он предлагает помощь в предсвадебных хлопотах. Остается только гадать, на кого из сестер Тейлор — капризную красотку невесту Саффрон или серую мышку Фриз — положил глаз этот незадачливый отпрыск благородного семейства.

Джессика Харт

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги