— Да; это значит "Суррогат Неистовых Страстей". Регулярно, раз в месяц. СНС — это стопроцентный физиологический эквивалент страха и ярости. Все тонические эффекты удушения Дездемоны и гибели от рук Отелло без каких бы то ни было волнений и переживаний, связанных с этим актом.
— Но мне по душе волнения и переживания!
— А нам нет, — сказал Правитель. — Мы предпочитаем спокойствие и удобства.
— Но мне не нужно удобств! Мне нужен Бог, мне нужна поэзия, мне нужна опасность, мне нужна свобода, мне нужна добродетель, мне нужен грех.
— Иными словами, — сказал Мустафа Монд, — вы требуете для себя права быть несчастным.
— Ну, что ж, пусть так! — вызывающе воскликнул Дикарь. — Я требую для себя права быть несчастным.
— И это включает ваше право быть старым, уродливым и немощным. Право болеть сифилисом и раком. Право не иметь хлеба насущного. Право жить в постоянном страхе
перед завтрашним днем. Право заразиться тифом. Право страдать и мучиться от невыносимой боли.
Последовало долгое молчание.
— Я требую для себя всех этих прав! — сказал наконец Дикарь.
Мустафа Монд пожал плечами.
— Ну, что ж, ваша воля, — ответил он.
ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯ
Дверь была незаперта. Они вошли.
— Джон!
Из ванной послышался характерный неприятный звук.
— В чем дело? — крикнул Гельмгольц.
Ответа не последовало. Неприятный звук повторился еще два раза, потом все умолкло. Через минуту дверь ванной отворилась, и в комнату вошел Дикарь. Он был бледен, как простыня.
— Что с тобой? — озабоченно воскликнул Гельмгольц. — У тебя такой вид, что краше в крематорий везут. Ты, часом, не заболел?
— Может быть, ты отравился? Съел что-нибудь недоброкачественное? — спросил Бернард.
Дикарь кивнул.
— Да, я отравился.
— Что?
— Я отравился Цивилизацией. Она стоит у меня поперек горла. И еще, — Дикарь понизил голос, — я съел свою собственную греховность.
— Да, но что ты имеешь в виду?.. То есть, ты ведь только что...
— Теперь я очищен, — сказал Дикарь. — Я выпил раствор горчицы в теплой воде.
Бернард и Гельмгольц посмотрели на него с изумлением.
— Так всегда очищают себя индейцы.
Дикарь сел и, вздохнув, вытер рукой лоб.
— Мне надобно несколько минут отдохнуть, — сказал он. — Я изнемог.
— Не удивительно, — отозвался Гельмгольц.
Они помолчали, а потом Гельмгольц сообщил уже совсем другим тоном:
— Завтра утром мы улетаем.
— Да, завтра утром, — повторил Бернард, и в его лице Дикарь уловил новое для Бернарда выражение нарочитой отрешенности. — И кстати, Джон, — добавил он, наклонившись и положив руку на колено Дикарю, — я хотел бы тебе сказать, как я сожалею о том, что произошло вчера.
Он густо покраснел.
— О, как мне стыдно! — произнес он нетвердым голосом. — Мне вправду очень...
Дикарь прервал его покаяние, взяв его руку и с чувством пожал ее.
— Гельмгольц был ко мне так добр, так внимателен, — сказал Бернард. — Если бы не он, я бы...
— Ну, ну, не надо! — мягко прервал его Гельмгольц.
Они снова замолчали. И, несмотря на свою грусть — а может быть, именно благодаря грусти, ибо грусть была выражением их привязанности друг к другу, — все трое почувствовали себя счастливыми.
— Я нынче утром еще раз побывал у Правителя, — сказал наконец Дикарь.
— Зачем?
— Я просил его дозволить мне отправиться на острова вместе с вами.
— Ну, и что он сказал? — напряженно подавшись вперед, спросил Гельмгольц.
Дикарь покачал головой.
— Он не желает меня отпускать.
— Почему?
— Он сказал, что желает продолжать эксперимент. Но будь я проклят, — с неожиданной яростью воскликнул Дикарь, — будь я проклят, если я позволю над собою экспериментировать! Хотя бы этого желали все Правители во вселенной! Я тоже завтра удалюсь.
— Куда? — в один голос спросили Бернард и Гельмгольц.
Дикарь пожал плечами.
— Все равно. Не важно. Куда угодно, лишь бы быть в одиночестве.
Воздушная трасса из Лондона на юг шла сначала от Гилфорда на Годалминг, затем через Милфорд и Уитли, дальше на Хейзлмир и через Питерсфилд до Портсмута. Примерно параллельно ей проходила обратная трасса с юга на север. Когда-то она была проложена над Грейшотом, Элстедом, Путтенхемом, Тонгемом и Уорплсденом. На участке между кряжем Свиная Спина и Хиндхедом, в округе Серри, обе трассы сближались настолько, что отстояли друг от друга всего на шесть-семь километров. Это было очень опасное место для неумелых и неосторожных водителей, особенно ночью или если водитель принимал на полграмма сомы больше, чем следовало. Там нередко случались аварии, порой очень серьезные. Поэтому недавно было решено отклонить трассу на несколько километров западнее. И теперь вертолеты немолчно жужжали уже над Селборном, Фарнхемом и Олдершотом. А между Грейшотом и Тонгемом высились четыре заброшенных, ветшающих маяка, стоявших там, где в былые времена, давным-давно, пролегала древняя автострада Лондон—Портсмут.