Читаем Счетовод полностью

Дина взяла сумку и устремилась к выходу, налетев на Пола, который возвращался из уборной.

– Что случилось, Берд? Вы поругались? – спросил Пол, – Когда вы успели? Из-за чего?

– Если честно, я сам не понял…

39

Погода в субботу была противная. Шел мелкий дождь, с воды дул сильный холодный ветер. На улицах было пусто. В такую погоду днем всегда более тоскливо, чем вечером. В темноте обычно вся эта унылость маскируется фонарями и цветными вывесками. Днем же – ничем не прикрытая серость.

Бернард шел по переулку, куда, думал, больше никогда придет. Зонт спасал его лишь частично, косые струи дождя все равно попадали на куртку. Рукав был почти насквозь мокрый.

В этом переулке Берд когда-то жил. После увольнения из армии они с бывшим сослуживцем снимали тут на двоих квартиру. Потом их пути разошлись – Роб пошел дальше на государственную службу, а Бернард – решил, наоборот, больше никогда никому не подчиняться.

Обогнув угол, Берд повернул направо, где находился паб, в котором они договорились встретиться. Бернард не горел особым желанием встречаться с Робом, расстались они не на самой хорошей ноте, но Берд принял решение и теперь должен был его выполнить.

В полуподвальном помещении паба стоял кисловатый запах пива. Так бывает, когда годами пиво проливается и впитывается в деревянный пол и мебель. Запах становится неистребимым.

Здесь всегда было шумно по вечерам, Берд помнил, как приходил сюда после своей первой штатской работы. Сейчас, в обеденное время, здесь тоже были людно, но тихо.

Берд прошелся вдоль стены, снял куртку и сел за последний стол, лицом ко входу.

Через несколько минут в баре появился Роб. Он выглядел совсем не так, как в их последнюю встречу.

– Рад, что ты пришел, – сказал Роб, снимая мокрое пальто. – Пойду возьму нам пива.

Берд кивнул.

– Ну что ты на меня так смотришь? – Роб поставил перед Бердом стакан с чем-то темным.

– Давно не видел. Рассматриваю. Ты изменился.

– Будь ты на моем месте, ты бы тоже изменился.

– Я не был бы на твоем месте.

– Берд, не начинай. – Роб сделал несколько больших глотков пива.

– Так что ты хочешь от меня?

– Я влип в историю. – Роб положил перед Бердом газету и ткнул пальцем в заголовок. – Видишь это?

– Да, я читал.

– Как я уже говорил, это все моя работа была. Они почти всех поймали, а меня – нет. Пока что. Я боюсь, что кто-то меня сдаст. Мне надо уехать. Ты не думал, что у меня мозгов хватит такое организовать? – Роб был горд собой.

– Я вообще о тебе не думал.

– Ну да. Мы это с товарищем одним придумали, ты его не знаешь. Он не в деле. Просто обсуждали какой-то фильм, смеялись, что там все белыми нитками шито. А надо было бы так-то и так-то… Так и родилась эта мысль. Ну и я не упустил возможность ее реализовать!

– Ты гордишься тем, что грабил женщин?

– Ну почему сразу «грабил», они ж получали свою радость тоже. Пусть и недолго. Моим ребятам тоже не всегда легко было. Там такие попадались… уххх…без слез не взглянешь… Так что это оплата за услуги. За тяжкий труд.

– Ты омерзителен. – Берду стало настолько противно, что он встал из-за стола.

– Стой, стой, сядь…ладно, тут гордиться нечем, ты прав…

Берд сел обратно.

– Помоги мне уехать. Мне нужны документы.

– А чего ты, собственно, боишься. Ты ж сам никого не грабил. Как тебя привлечь? За что?

– За идею… за разработку и организацию…

– Постой, ты ж не этого боишься, так?

– Я боюсь, что если меня возьмут, то они раскопают кое-что из прошлого. Нашего с тобой общего… и вот тогда…

– Ты кому-то говорил об этом?

– За кого ты меня принимаешь?

– Так говорил?

– Только сыну. И без подробностей. Но он не сдаст. Это точно.

– Ты и сына втянул в эту аферу?

– А что мне было делать? Когда ты свалил, оставил меня одного, как я мог в одиночку все это тянуть? Нужен был человек, которому можно доверять. Мне пришлось…

– До чего же ты мелкий стал и жадный. А бросить это все и жить обычной жизнью ты не пробовал?

– Вопрос не в том, какой я, а в том, как ты мне поможешь. Ведь если я пойду ко дну, то и тебя с собой потяну и даже нашего тропического святошу. Кстати, он писал мне недавно. Спрашивал, как дела…

Берду страшно захотелось ударить Роба, но он сдержался…

– Ладно, где сейчас твой сын?

– Он заграницей, сюда – ни ногой.

– Хорошо. Что знают о нашем прошлом остальные?

– Ничего.

– Тогда что есть такого, что может привести полицию от этой аферы к той?

– Не знаю. Ничего. Но мне страшно, Берд.

– Роб, если ты сам не скажешь, то никто тебя о том и не спросит. Даже в голову не придет. Более того, тебя даже из-за этих альфонсов трудно привлечь. Какой-то старикашка в грязном пальто, в прошлом мелкий тюремный охранник, и тут вдруг аферист-гений. Не правдоподобно это.

– Это не совсем так. Это я сейчас старикашка. А они меня знают другим совсем. Я жил на широкую ногу. Часы, костюмы. Ты знаешь. Я одно усвоил, что чем меньше меня людей в лицо знает, тем лучше. Поэтому у меня было только трое близких. Остальные меня даже не видели. Вот одного из них и поймали. И он меня может сдать. Двое – один из них мой сын – уехали из страны, как только первых ребят арестовали.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Дебютная постановка. Том 2
Дебютная постановка. Том 2

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец, и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способными раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы