Читаем Считай, что ты мертв полностью

Он как бы нехотя вернулся к своему стулу и сел.

— Это — первый разговор такого рода, который у меня происходит с тех пор, как я сюда попал, — сказал Гранди. — Я разговаривал с шефом полиции, с Амандо и с Марвином. Все они убеждали меня, что моя дочь в полной безопасности, а теперь вы утверждаете, что существуют три процента риска. Я хочу, чтобы моя дочь была в безопасности на все сто процентов! Так что, расскажите мне подробнее об этих трех процентах…

— Поместье охраняется по высшему разряду, — сказал Фрост. — Ни один человек не может ступить на остров, не подняв по тревоге Марвина и меня, а также полицейское управление. Об этом прекрасно позаботились, и я не могу этого отрицать. — Он сделал паузу, затем продолжал: — Но если в доме заведется предатель, комната охраны станет уязвимой. Все контрольные системы сосредоточены в этой комнате. В эту комнату могут входить четыре человека: мистер Амандо, Суко, Марвин и я. У мистера Амандо есть привычка проверять, не спит ли ночной охранник. Он входит без предупреждения. Суко приносит нам еду. Чтобы снизить риск, сэр, я предлагаю запретить Амандо и Суко входить в комнату охраны. Я говорил, что остается три процента риска. Если мистеру Амандо и Суко будет запрещено появляться в комнате охраны, риск снижается до одного процента… минимальный риск, но тем не менее… Если будет совершена попытка похищения, то полиция и вы будете знать, что остаются лишь два подозреваемых: Марвин и я. Это обостряет риск. Мы оба — я и Марвин — были наняты для того, чтобы оберегать вашу дочь. Я могу отвечать за него, как за самого себя: мы не продаем своих клиентов.

Гранди кивнул:

— Согласен с вашими предложениями. Я скажу Амандо и Суко, чтобы они держались подальше от комнаты охраны. С этой минуты только вы и Марвин несете ответственность за безопасность моей дочери. Помните это!

— Да, сэр. — Фрост поднялся. — Есть еще одна вещь. Я знаю, что не мне бы говорить об этом, но думаю, что кто-то должен вам это сказать. Как долго вы собираетесь держать молодую, здоровую женщину в клетке, какой является эта вилла? По правде сказать, она здесь просто как в тюрьме. Она…

Свирепым взмахом руки Гранди приказал ему умолкнуть.

— Не лезьте не в свое дело, Фрост! — рявкнул он. — Когда моя дочь научится себя вести, тогда и получит больше свободы. Это — все.

— Да, сэр.

Фрост нашел Марвина в комнате охраны. Прикрыв дверь, он в деталях изложил ему свой разговор с Гранди. Марвин слушал Фроста, задумчиво глядя на него.

— Итак, — заключил Фрост, — Амандо больше не будет торчать у нас за спиной. Я приплел сюда же и Суко. Полагаю, что он сможет оставлять для нас подносы с едой за дверью, а кто-нибудь из нас будет их забирать.

— Ты думаешь, что существует риск… что какой-нибудь умный подонок все-таки может добраться до девушки? — спросил Марвин.

— Никоим образом, — отвечал Фрост. — Я просто убрал Амандо с нашего пути.

Подумав немного, Марвин, усмехнувшись, потер подбородок.

— Точно. Ты сделал правильно, Майк. Я всегда говорил, что этот Ползучий Гад портит нам всю обедню. Снимаю шляпу — ты его повязал!

— Будем надеяться, что он не развяжется. — Фрост поднялся. — Сегодня у меня выходной. Хочешь, чтобы я болтался где-нибудь поблизости? А то я жажду поплавать.

— Можешь отправляться, только не возвращайся слишком поздно.

— Увидимся. Ты, случайно, не знаешь, как долго собирается тут пробыть мистер Большая Шишка?

Марвин хихикнул:

— Кому задашь подобный вопрос?

Вернувшись к себе в домик, Фрост переоделся в слаксы и хлопковый спортивный свитер и решил позвонить Марсии. Может быть, они смогут провести вместе еще немного времени и неплохо поразвлечься.

Выходя из дома, он увидел отъезжающий «роллс-ройс», за рулем которого сидел Амандо, а на месте пассажира — Гранди. Посмотрев налево, он увидел, как Марвин вышел из комнаты охраны и направился к лагуне.

Он задержался на пороге, издали наблюдая, как три китайца-садовника, теперь уже не торопясь, выпалывают сорняки и склоняются над ними, словно в размышлении. А потом из-за купы цветущих кустов появилась Джина. Она была одета в обтягивающие голубые лосины и бюстгальтер. Девушка помахала рукой, пока перебиралась к нему через газон. Стоило ей подойти к нему, как Фрост тут же ступил обратно в домик, закрыл и запер дверь.

Они стояли лицом друг к другу.

— Майк! Мне нужно поговорить с тобой, — задыхаясь, произнесла она. — Ты — единственный, кто может мне помочь! Ты должен мне помочь!

— Я помогу тебе, — улыбнулся он. — В чем проблема?

— Черт бы тебя побрал, ты слишком бойкий парень! — сказала она, и ее голос стал пронзительным. — Сначала выслушай!

Фрост посмотрел на нее. Ее лицо вытянулось, она дрожала, и маленькие капельки пота покрыли ее лоб.

— Спокойно, — сказал он, его голос звучал умиротворяюще. — Присядь. Расскажи мне все.

Она плюхнулась на стул.

— Ты — единственный человек, который может мне помочь, Майк! — Она ударила кулаком по коленке. — Ты должен помочь мне! Если ты мне поможешь, то получишь все деньги мира.

Фрост подвинул стул и сел с ней рядом.

— Ну, давай же рассказывай, — сказал он.

Перейти на страницу:

Все книги серии Полиция Парадиз-Сити (Фрэнк Террелл и Том Лепски)

Похожие книги