Кэрри уставилась на Майкла, ошеломленная столь яростным ответом на свои поддразнивания. Что особенного было связано с Лесли, чтобы вызвать в нем такую защитную реакцию? Возможно ли, чтобы этот человек, уверявший ее, что никогда не завяжет роман с замужней женщиной, пленился хрупкой красотой супруги Гарри? И проявлял свою любовь подобным образом? Эта мысль могла бы показаться смешной. Но почему-то не казалась. Она была странно мучительной.
Майкл, словно чувствуя, что переборщил, слегка пожал плечами.
- Вы не нуждаетесь в моей защите, Кэролайн. Или вы забыли, что имеете репутацию разрушительницы семейного очага?
Кэрри виновато вздрогнула: за последние два дня она ни разу не вспомнила об отце. Майкл, заметив, но неправильно истолковав ее реакцию, продолжил:
- Я не в счет.
- Вы разговаривали с Джулией?
- Она звонила сегодня утром, чтобы принести свои поздравления. - Странные нотки в его голосе подсказывали, что все было совсем иначе. - Кстати, Джулия уже долгие годы пытается меня женить и сейчас выразила только слабое сомнение…
- Мягко говоря.
- После всего, что ей пришлось претерпеть от вас, она была более чем сдержанной. Сестра, например, спросила, не слишком ли вы молоды, что немало меня позабавило.
Кэрри покраснела при напоминании о ее собственном малоубедительном возражении против женитьбы отца.
- И?
Его глаза ничего не выражали.
- И что вы возможно, слишком невинны для такого большого страшного волка, как я.
Кэрри сглотнула.
- И все?
- Да. Джулия - великодушная женщина. Я сказал, что время решит первую проблему, а сам я, несомненно, справлюсь со второй. - Майкл бесстрастно посмотрел на Кэрри. - Она заставила меня пообещать, что я буду… добр с вами.
- И действительно будете?
Его глаза сердито сверкнули.
- Ведите себя хорошо - и я стану принцем Очарование.
- Мне кажется, вы забрели не в ту сказку, - огрызнулась Кэрри.
- Правда? И какая же роль отводится мне?
- Чудовище? - предложила Кэрри.
- А вы Красавица? Должен предупредить: для того, чтобы приручить меня, требуется больше, чем поцелуй.
- В таком случае обсудим условия моей работы, чтобы легче было ориентироваться в ситуации. - Губы Майкла напряглись, но это ее уже не заботило. - Значит, так. Жена по краткосрочному контракту. Удобные жилищные условия. Немного развлечений. Никакой работы по дому… - Кэрри быстро взглянула на него, - или детей. Собственная комната и пользование машиной. Щедрое жалованье. Все предельно ясно. - Она помедлила, переводя дыхание. - Теперь о главном. Что именно ожидается от меня в ночную смену?
Рука Майкла взметнулась и прикрыла ее рот. Под тяжестью мужского тела Кэрри упала на диванные подушки.
- Я никогда раньше не платил женщинам, - проскрежетал он, злобно сузив глаза. Его палец с силой прижался к ее губам. - Хотелось бы знать, что вы можете предложить за деньги.
Кэрри была уже на пределе и, выйдя из себя, впилась зубами в палец. Майкл выругался, отдернув руку.
- Проклятая маленькая лисица! Вы пьете кровь.
- А вы надеетесь, что я ее поцелую?! - в ярости вскрикнула Кэрри.
И тут же невольно вспомнила, как однажды, под влиянием порыва, уже целовала эту руку. По тому, как потемнели глаза Майкла, она поняла, что он тоже помнит тот поцелуй, и Кэрри притихла, ощущая его участившееся дыхание, биение сердца, прижатого к ее груди, и тот особый мужской запах, смешанный с едва заметным цитрусовым ароматом одеколона, присущий только Майклу О'Берри.
Майкл приблизил руку к ее лицу.
- Да, - проговорил он низким голосом. - Лучше поцелуй.
Глядя на его длинные пальцы с ухоженными ногтями, Кэрри с головокружительной ясностью представила, каково это, когда такая рука ласкает тебя. Представила свою грудь в колыбели его чувственных пальцев, ладонь, крепко прижатую к ее животу…
Она коротко, с содроганием выдохнула, ошеломленная настойчивостью этих мыслей и своим неожиданным желанием. Нет, неправда, желание жило в ней с того первого поцелуя…
Кэрри опустила голову, чтобы Майкл не смог прочесть в ее взгляде голод, сверкавший ярче рождественских огней. Мгновение поколебавшись, она прикоснулась к широкой подушке его пальца своим, чтобы стереть едва заметную каплю крови, выступившую из ранки, оставленной ее зубами.
Прикосновение было коротким, но неуловимо интимным. Оно тут же установило между ними связь, которая, казалось, существовала всегда, но затмевалась ярким пламенем вражды. И когда она тронула губами красное пятнышко, румянец, заливший щеки, окончательно выдал ее.
- Кэролайн?
Она не смела поднять взгляда, боясь, что не увидит ничего похожего в его глазах. Обхватив шею Кэрри большой теплой ладонью, Майкл приблизил к себе ее лицо и начал нежно поглаживать пульсирующую жилку под подбородком. Его прикосновения ввели Кэрри в состояние транса, а когда она увидела затуманенные желанием глаза, полуприкрытые тяжелыми веками, словно электрический разряд пробежал по ее телу.
Кэрри подняла руку и провела пальцем по его лицу, гладкой коже, плотно обтягивающей скулы, вдоль четкой линии сулящих неистовство губ и, слегка приоткрыв их, коснулась кончика языка.