Читаем Сделка обреченных полностью

– Ужинаем. – Лиза пожала плечами и кивнула на тарелки и на стаканы. – Вы же видите. Борщ, хлеб. Немного выпиваем. Этой… Как ее? Буряковки…

– Вас отпустили из больницы, господин Соколов? – спросил мужчина в штатском.

– Отпустили, – кивнул Андрей. – До завтрашнего утра.

Мужчины переглянулись. Они явно не знали, как себя вести.

– Мы получили сообщение о том, что мэтра Лесилье ограбили около Ипатьевского монастыря, – сказал капитан. – Вы ничего не слышали об этом, мадемуазель?

– Нет! – Лиза решительно качнула головой. – Этого не может быть! Я виделась с мэтром перед его отъездом. Он мне ничего не сказал об ограблении. Я думаю, вы ошибаетесь.

– Около монастыря мэтр Лесилье был с темноволосой женщиной. – Мужчина в штатском буравил Лизу пристальным взглядом. – Не знаете, кто мог его сопровождать, мадемуазель?

– Понятия не имею. – Лиза пожала плечами. – Мэтр не посвящает меня в свои амурные дела. А у меня волосы, к счастью, рыжего цвета. И повторяю, он ничего не сказал мне ни об ограблении, ни о том, что был около Ипатьевского монастыря.

– Когда вы видели его в последний раз?

– Он заезжал в больницу перед отъездом. – Лиза повернулась к Андрею: – Когда это было?

– Сегодня днем. – Андрей пожал плечами. – За четыре часа до его отлета.

– Понятно, – кивнул мужчина в штатском. – Не будем мешать вашему дружескому ужину.

Он резко развернулся, толкнул дверь и вышел. Капитан шел за ним. В открытую дверь было видно, как они прошли по саду и скрылись за калиткой. Лидия закрыла дверь.

– Мы можем продолжить наш разговор? – Лиза повернулась к старику. – Или вы по-прежнему хотите нас убить? Сейчас это делать глупо. Придется многое объяснять милиции.

Старик молчал.

– Тогда я продолжаю, – сказала Лиза. – И хочу выяснить один вопрос. Ведь это вы послали Андрэ записку о том, что Лесилье предатель и работает на спецслужбы. Не так ли?

Лиза подняла глаза на старика. Тот кивнул.

– Вы, вероятно, услышали какой-то его телефонный разговор? – спросила Лиза.

– Нет. – Старик покачал головой. – Он встречался у себя в комнате с человеком, приехавшим из Франции. Они говорили о том, что должен выяснить Лесилье, общаясь с вами.

– А вы подслушали их разговор? – улыбнулась Лиза.

Старик кивнул.

– Несмотря на то, что говорили они, конечно, по-французски.

Андрей заметил, как при этих словах напряглась Лидия Васильева. Она сжала ложку в кулаке, и та торчала, как меч самурая. «Что происходит? – мелькнуло в голове у Андрея. – Куда она клонит? Что вообще все это значит? Если Афанасий Васильев умер и похоронен в Ломоносове, то кто этот человек?»

– У вас ведь нет никаких проблем с французским? – продолжила Лиза.

Старик поднял на нее глаза и усмехнулся.

– Вы ведь не забыли родной язык, Франсуа?

– Что? – вырвалось у Андрея. – Франсуа?

– Конечно! – кивнула Лиза. – Познакомься, Андрьюша, с мсье Франсуа Мареном. Впрочем, ты с ним уже познакомился, хотя он был не слишком дружелюбен при вашей первой встрече. Это ведь он стрелял в тебя на берегу озера.

Андрей смотрел на старика. Его взгляд был совершенно чист и разумен. Андрей почувствовал, как у него начинает дрожать нижняя челюсть.

– Как это? – вырвалось у него.

Андрей огляделся и понял, насколько смешно он выглядит со стороны. Лиза смотрела на него и улыбалась. И даже губы старика растянулись в подобие улыбки. Андрей решительно отодвинул от себя тарелку и сложил руки на столе.

– Как это может быть? – твердо спросил он. – Франсуа Марен погиб в автомобильной катастрофе. Или не было никакой аварии?

– Не было. – Лиза качнула головой. – Была инсценировка аварии. Франсуа Марен считал, что он надежно спрятан от французской разведки. Но в семьдесят втором они на него вышли. На Марена было организовано покушение. Он чудом остался в живых. Но он понял – если не принять экстренные меры, враги его достанут. И тогда он предложил КГБ инсценировать аварию и собственную смерть. Его кураторы согласились, а организовать инсценировку он взялся самостоятельно. И сделал это блестяще. Машина врезалась в столб и сгорела. Но Марен выскочил из нее до удара.

– Но кто же сгорел в машине? – спросил Андрей почему-то шепотом. – Или не было никакого трупа?

– Был. – Лиза не сводила глаз со старика. Тот опустил голову к тарелке. – Я думаю, что это было тело вашего супруга, Лидия. Не так ли?

Васильева опустила голову и не ответила.

– Лидия Афанасьевна влюбилась в своего элегантного постояльца, – продолжила Лиза. – А с мужем отношения разладились совершенно. И когда Франсуа Марен предложил ей избавиться от супруга, Лидия Афанасьевна согласилась.

– Он был подлец! – воскликнула Васильева и заплакала.

Она сидела, прижав ладони к лицу, ее плечи вздрагивали. В комнате стало тихо. Наконец Васильева выпрямилась, промокнула слезы концом головного платка.

Перейти на страницу:

Все книги серии Загадочная история. Детектив по реальным событиям

Эликсир для избранных
Эликсир для избранных

Хорошо ли мы знаем историю собственной семьи? На этот вопрос каждый ответит по-своему. Главный герой романа – реальный потомок известного профессора биологии, скончавшегося в 1935 году при странных обстоятельствах.Сделанное в 1930-е годы профессором Заблудовским открытие в области человеческого долголетия стало настоящей сенсацией. Им заинтересовалось не только научное сообщество, но и особые государственные органы. Казалось, наука стоит на пороге новой эры. Однако неожиданная смерть ученого поставила крест на дальнейших разработках в этой области…Спустя много лет правнук профессора получает заказ – написать статью о своем знаменитом предке. Молодой человек начинает собирать материал и неожиданно сталкивается с живым подтверждением того, что уникальная разработка профессора, придумавшего, как продлить человеческую жизнь, работает.Но оказалось, что это изобретение имеет и обратный эффект…

Михаил Анатольевич Логинов

Детективы / Прочие Детективы

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы